亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        布洛克作品

        2020-10-21 05:54:52董繼平
        散文詩 2020年17期
        關(guān)鍵詞:高腳杯布洛克立法者

        ◎董繼平 譯

        邁克爾·布洛克 (Michael Bullock,1918-2008),20 世紀(jì)加拿大著名超現(xiàn)實(shí)主義詩人。1936 年參加倫敦超現(xiàn)實(shí)主義展覽。 自1938 年以來,他出版了30 余卷詩集,主要有《野性的黑暗》《黑林中的線條》《雨之囚徒》《暗水》《帶墻的花園》《迷宮》《黑暗的玫瑰》《在花朵中噴發(fā)》《夜曲》等。 他的很多作品已經(jīng)打破文體界限,小說、詩歌、散文、寓言等特征兼而有之,既富于自然色彩,又頗有形而上的哲學(xué)境界,系自然界物象與潛意識心象的結(jié)合體。

        鴕 鳥

        在明顯不變的外表下面, 鴕鳥隱藏短暫如八月熱天的紅藻的自我。 這樣的鳥兒分享飛魚的本性, 從自身上起身, 僅僅是為了最終回歸其本性的棲息地。 這樣就是鯨魚感到對這些未經(jīng)許可的造訪者的厭惡, 他們的帽子總是裝飾著鴕鳥的羽毛。 在沙漠上或睡鼠孤傲棲居的林邊野餐, 是被據(jù)說是源于摩西①或甚至更早的立法者的法律所禁止的, 這些立法者的名字失落在具有古風(fēng)的霧靄或類似的存在的后街里。 鴕鳥自己, 最初之水的合法杰出者,很好地意識到用來把這個(gè)地區(qū)的居民保護(hù)于食肉造訪者而設(shè)計(jì)的這些規(guī)定。 然而, 在一群戲劇評論家和穿著無尾夜常禮服的蛤蟆觀眾前, 它夸耀其非法的行為舉止。

        鴕鳥回到它無所不在的沙漠之巢, 統(tǒng)治一個(gè)嘶啞的狗和獵犬的王國, 狗和獵犬凸出的口鼻已被裂開, 被木釘分開而釘, 便于讓穿紅色夾克的獵人縱隊(duì)進(jìn)入。

        注:① 《圣經(jīng)》 中猶太人古代領(lǐng)袖、 領(lǐng)導(dǎo)者、 立法者。

        THE OSTRICH

        Beneath an appearance of apparent immutability the ostrich conceals a self as evanescent as frogspawn on a hot August day. Such birds partake of the nature of flying fish, rising above themselves only to return finally to their natural habitat.Such is the distaste felt by whales for these unauthorized visitors that the hats they wear are invariably trimmed with ostrich feathers.Picknicking in the desert or beside woods inhabited exclusively by dormice is expressly forbidden by laws said to derive from Moses or from even earlier lawgivers,whose names are lost in the mists of antiquity or in similarly anonymous back alleys of existence.The ostrich himself, a legal luminary of the first water, is well aware of these regulations designed to protect the inhabitants of the region from predatory visitors.Nonetheless it invariably flaunts its illegal behavior before an audience of dramatic critics and tuxedoed toads.

        Returning to its omnipresent desert lair, the ostrich reigns supreme over a kingdom of husky dogs and hounds whose muzzles have been split and pegged apart so as to permit the entry of columns of red-jacketed huntsmen.

        在一次穿越道路的行動中停下的墻, 被問到其意圖, 它從磚塊之間釋放出一群鴿子, 接著釋放出一陣強(qiáng)烈得使提問者暈眩的香氣, 一陣紅花和紫花的騷動入侵他的大腦。

        現(xiàn)在, 這道墻穿著一件白色長衣裙, 在路上繼續(xù)行進(jìn), 每只手都端著一只水晶高腳杯——被迅速存放在空墳上。

        雕刻的墓碑顯出一條海豚吞食一條地下魚的圖案, 陶醉于從梗莖中流進(jìn)上面的高腳杯的綠酒。

        這一次, 這道墻以最為極端的優(yōu)美姿勢躺在一棵樹下休息,作為果實(shí)的替代, 這棵樹的枝頭結(jié)滿異常碩大而閃閃發(fā)亮的人類眼睛。

        THE WALL

        Questioned as to its intentions, the wall that has come to a stop in the act of crossing the road releases a flock of pigeons from between its bricks, followed by a burst of perfume so heady that the questioner reels, his mind invaded by a turmoil of large red and purple flowers.

        The wall, now wearing a long white dress, proceeds on its way,carrying in each hand a crystal goblet, which it quickly deposits on an empty grave.

        The tombstone, carved to represent a sleeping porpoise devouring a subterranean fish, becomes intoxicated by the green wine that flows up into the goblets through their stems.

        The wall, by this time, is reposing in a posture of the most extreme elegance at the foot of a tree bearing on its branches, instead of fruit, a collection of exceptionally large and luminous human eyes.

        熨 斗

        在鯨魚骨骼緊身胸衣建筑的與石頭連在一起的柵欄那邊, 放著曼·雷①的熨斗, 它的底釘已經(jīng)摧毀了好幾十個(gè)存在于殼中的牡蠣。

        這些牡蠣當(dāng)中的一些還未死去, 它們的叫聲, 以一縷淺淺的紫羅蘭色光線的形狀, 在這個(gè)地區(qū)的上空升起, 那是一種乳白色微光, 賦予它觸摸的一切以一絲魔幻神態(tài)。

        流水聲對這光線形成音樂伴奏, 它們一起將此處的氛圍轉(zhuǎn)變成一種威脅的、 無味的迷惑性氛圍。 在林中筑巢的鳥兒, 被供以折磨器械——它們毫不猶豫對所有經(jīng)過那條路的人都使用這些器械, 這是無論在哪方面都很明顯的恐怖結(jié)局。

        在散亂于林地上的破碎的花朵中間, 有一朵外表兇猛的唐菖蒲揮舞著利劍。 鳥兒受到某種通向自我毀滅的模糊沖動驅(qū)使, 從樹上一一飛下來, 將自己刺穿在那向上舉起的刀尖上。

        同時(shí), 這熨斗開始燙平那緊身胸衣的柵欄, 讓它化為碎片。 光線熄滅了, 水的喃喃聲停息了, 這個(gè)地方變成一個(gè)寂靜無光的虛處。

        注:①美國著名的超現(xiàn)實(shí)主義畫家、 攝影家 (1890-1976)。

        FLATIRON

        On the other side of a fence constructed of whalebone corsets joined together with hair lies Man Ray’s flatiron whose spike shave already destroyed several dozen oysters in their shells.

        The cries of these oysters, some of which are not yet dead, rise above the area in the shape of a pale violet light, an opalescent gleam that gives an air of magic to everything it touches.

        The sound of flowing water forms a musical accompaniment to this light; together they transform the atmosphere of the place into one of menacing, unsavoury enchantment. The birds that nest in the trees are provided with instruments of torture which they do not hesitate to use on all who pass that way, the horrible results of which are evident on every side.

        Among the broken flowers that litter the forest floor is a fiercelooking gladiolus brandishing a sword. Impelled by some obscure urge to self-destruction, birds fly down from the tree one after the other and impale themselves on the uplifted point.

        Meanwhile the flatiron has begun to smooth the corset fence,reducing it to shreds.The light goes out; the murmur of water ceases;the area becomes a silent, lightless void.

        猜你喜歡
        高腳杯布洛克立法者
        蝴蝶
        李德仁:從溱潼走出的布洛克金獎中國第一人
        從德性內(nèi)在到審慎行動:一種立法者的方法論
        法律方法(2021年3期)2021-03-16 05:57:34
        用吸管吹動高腳杯
        喝葡萄酒為何要用高腳杯
        詩四首1
        詩潮(2018年1期)2018-04-25 01:48:20
        喝葡萄酒為何要用高腳杯
        論基本權(quán)利對立法者的控制
        立法者的局限——柏克與英帝國的憲政危機(jī)
        立法者:靈魂與城邦——對柏拉圖《理想國》的法律哲學(xué)闡釋
        久久婷婷人人澡人人喊人人爽 | 国产在线h视频| av二区三区在线观看| 在线观看日本一区二区三区四区| 女人色熟女乱| 99久久久无码国产精品免费砚床| 国产成人一区二区三区高清| 亚洲无人区乱码中文字幕动画| 久久久久久av无码免费网站下载| 熟女人妻在线视频| 99久久超碰中文字幕伊人| 在线观看国产精品一区二区不卡| 亚洲一区精品无码| 秋霞午夜无码鲁丝片午夜精品| 2021精品国产综合久久| 我也色自拍俺也色自拍| 亚洲乱码无人区卡1卡2卡3| 久久精品人人做人人爽| 国产96在线 | 免费| 成人爽a毛片在线播放| 狠狠噜狠狠狠狠丁香五月 | 白色橄榄树在线免费观看| 久久九九精品国产不卡一区| 色一情一乱一伦一视频免费看| 成人性生交大片免费看r| 精品国产亚洲av麻豆尤物| 加勒比东京热一区二区| 成人欧美一区二区三区| 久久精品国产91久久性色tv| 加勒比特在线视频播放| 久久精品夜色噜噜亚洲a∨| 亚洲日韩精品欧美一区二区一| 一区二区三区国产高潮| 少妇太爽了在线观看免费| 成人网站免费看黄a站视频| 亚洲色欲久久久综合网 | 国产一区国产二区亚洲精品| 亚洲色大成网站www久久九| 韩国日本亚洲精品视频| 国产av剧情久久精品久久| 丰满少妇被粗大的猛烈进出视频|