——兼論文獻(xiàn)中的分合式誤字"/>
王東輝
(山東大學(xué),山東濟(jì)南,250100)
《山海經(jīng)》是一部多方位記錄我國上古社會的重要文獻(xiàn),其記載涉及地理、宗教、神話、礦產(chǎn)、醫(yī)藥、動植物等多方面內(nèi)容。《山海經(jīng)》保留了較多的上古神話材料,對于神話研究者而言是不可多得的參考文本。我們今天所看到的大部分神話人物、故事,如女媧神話、西王母神話、后羿神話、夸父追日神話、精衛(wèi)填海神話等等,在《山海經(jīng)》中都有記載。其中西王母神話、女媧神話等,又是相關(guān)神話的發(fā)展源頭,因而袁珂先生說它“匪特史地之權(quán)輿,乃亦神話之源府”[1]序P5。但是,《山海經(jīng)》向來號稱難讀,不僅因為其對山海神怪及四方風(fēng)物的記載較為簡略、生疏,還因為在流傳的過程中經(jīng)文錯簡,脫衍訛誤多有,故而理解困難,歧說紛紜。如果說內(nèi)容的生疏僅是讓人產(chǎn)生距離感,經(jīng)文的錯簡則會直接造成困惑乃至誤讀,使讀者不能準(zhǔn)確把握文意,甚至是做出謬之千里的解釋。因此,準(zhǔn)確識別經(jīng)文中的訛誤,不僅有助于我們讀懂經(jīng)文,對于正確把握古人的思想觀念也是大有裨益。筆者認(rèn)為,《山海經(jīng)》所載女媧神話中的“有神十人”即是一處誤字,從而造成這則神話晦澀難解。關(guān)于其誤字現(xiàn)象及合理的解釋,茲述如下。
一
《山海經(jīng)·大荒西經(jīng)》載:“有神十人,名曰女媧之腸,化為神,處栗廣之野,橫道而處?!保?]328這句話后半部分尚且還好理解,大意為“女媧之腸”變化成為神靈,它在“栗廣之野”這個地方,于道路中間橫亙而臥?!皺M道而處”的形象正像大蛇橫臥的狀態(tài),同女媧后來的人首蛇身形象十分符合,這應(yīng)是女媧神話的早期狀態(tài)。令人費解的是這則神話的前半部分,即我們對“有神十人,名曰女媧之腸”,該作何解釋。是不是有十個神都叫“女媧之腸”?如果是十個神,為什么又要說是“十人”呢?對此,郭璞、吳任臣、郝懿行諸家及袁珂先生都沒有做出解釋,我們且嘗試進(jìn)行分析。
首先,“有神十人,名曰女媧之腸”,會不會是指十個神有一個共有的名字,即“女媧之腸”呢?亦即“女媧之腸”會不會是一個族名呢?通過梳理資料,我們還沒找到“女媧之腸”或“女媧”作為一個族名的材料證明,倒是表明“女媧”為一個神靈個體的材料比比皆是。從《楚辭·天問》中的“女媧有體”,到《淮南子》中的女媧補(bǔ)天,《風(fēng)俗通》中的摶土造人等等,女媧都是作為一個神靈個體修整天地、造福人類。特別是在《世本》的記載中,女媧作為一個神靈個體的信息更加明確?!芭希旎史獾苡谌晁?,后為天子,因稱女皇,其后為女氏,夏有女艾,商有女鳩、女方,晉有女寬,皆其后也。”“”“媧”相通,張澎注曰“女媧為女皇,其氏當(dāng)為男女之女”[3]47。明確說明“女媧”是神靈個體,其族群以“女”為氏。
在中國神話中,神靈個體的名號很少作為一個神族族名使用。持異見者多以“夸父族”為例?!翱涓浮弊鳛樯褡迕Q的說法,蓋源于《山海經(jīng)》,“大荒之中,有山名曰成都載天。有人珥兩黃蛇,把兩黃蛇,名曰夸父。后土生信,信生夸父??涓覆涣苛?,欲追日景,逮之于禺谷。將飲河而不足也,將走大澤,未至,死于此。應(yīng)龍已殺蚩尤,又殺夸父,乃去南方處之,故南方多雨?!保ā洞蠡谋苯?jīng)》)[4]360關(guān)于夸父的死因,一處記載卻有兩種說法,所以才會有人認(rèn)為夸父不止一人,從而將“夸父”作為一個族名。比如茅盾在《中國神話研究初探》中,就認(rèn)為“夸父”“蚩尤”皆為族名,都是巨人族。但這一說法并不可靠。因為神話在流傳的過程中是會不斷發(fā)展變形的,特別是在書面媒介并不發(fā)達(dá)的時代,在遞相傳述的過程中發(fā)生異變,神話也因此不斷向前發(fā)展。這一現(xiàn)象在神話中多有出現(xiàn),我們且以大禹出生神話為例來說明問題。在傳世文獻(xiàn)中,關(guān)于大禹的出生神話有不同的記載?!渡胶=?jīng)·海內(nèi)經(jīng)》載:“洪水滔天,鯀竊帝之息壤以堙洪水,不待帝命。帝令祝融殺鯀于羽郊。鯀復(fù)生禹,帝乃命禹卒布土以定九州?!保?]395《世本·帝系篇》載:“禹母修己,吞神珠如薏苡,胸拆生禹?!保?]91在這兩則神話中,大禹或為父生,或為母生,或為剖腹而出,或為拆胸而生。盡管神話發(fā)生了較大變異,我們卻不會將這兩則神話中的禹看作是不同的人,更不會將“禹”看作一個族名,那么我們又怎能天真地認(rèn)為“夸父”是一個族名呢?關(guān)于夸父的不同死因,我們可以將其歸之為神話流傳過程中的不同變形,而不能簡單稱“夸父”為族名。其實,對于“夸父”是不是一個族名,茅盾也并不十分確定,在將其作為族名稱呼之后,他又說:“如果我們假定‘夸父’是族名,則我的解釋也就可以通??上Р牧咸?,不能多得證據(jù)?!保?]60同樣,“蚩尤”在較早的文獻(xiàn)資料中也沒有將其作為一個族名的案例,只是在后起的緯書《龍魚河圖》中說“蚩尤兄弟八十一人”[8]677,但這只是說蚩尤有多少個兄弟,至于這些兄弟是不是也叫“蚩尤”,是不是有其他的名字,我們就不得而知了。因此,將“蚩尤”作為神族的族名,材料也不充分。綜上可知,“女媧之腸”不會是一個族名。
其次,“有神十人”的文法結(jié)構(gòu)非常別扭。按照“有神十人”的結(jié)構(gòu)方式,“人”是一個量詞,同“十”這一數(shù)詞連用,來界定“神”的數(shù)量,即有十個神。但如果說是有十個神,為什么不直接說成“有十神”呢?在《山海經(jīng)》中,所有有關(guān)神靈數(shù)量的記錄,都沒有類似“有神十人”這樣的結(jié)構(gòu)。且舉數(shù)例如下:
自太行之山以至于無逢之山……其神狀皆馬身而人面者廿神……其十四神狀皆彘身而載玉……其十神狀皆彘身而八足蛇尾……大凡四十四神,皆用稌糈祠之。(《北山經(jīng)》)[9]90
自鈐山至于萊山……其十神者,皆人面而馬身。其七神皆人面牛身……(《西山經(jīng)》)[10]34
凡苦山之首……其十六神者,皆豕身而人面。(《中山經(jīng)》)[11]139
面有九門,門有開明獸守之,百神之所在。(《海內(nèi)西經(jīng)》)[12]258
“廿神”、“十神”、“十六神”、“百神”等,都是“數(shù)詞+神”這種結(jié)構(gòu)。其中,“十神”更是對“有神十人”結(jié)構(gòu)合理性的直接反駁。在《山海經(jīng)》中,除去“有神十人”之外,我們看不到其他“神+數(shù)詞+人”這樣的結(jié)構(gòu)模式。
另外,《山海經(jīng)》中,在表達(dá)多個神、人或物時,一般都會具體羅列出相應(yīng)數(shù)量的神、人或物的名稱。如《大荒西經(jīng)》中數(shù)例:
有五采鳥三名,一曰皇鳥,一曰鸞鳥,一曰鳳鳥。(《大荒西經(jīng)》)[13]334
有靈山,巫咸、巫即、巫朌、巫彭、巫姑、巫真、巫禮、巫抵、巫謝、巫羅十巫,從此升降,百藥爰在。(《大荒西經(jīng)》)[14]334
有三青鳥,赤首黑目,一名曰大鵹,一名曰少鵹,一名曰青鳥。(《大荒西經(jīng)》)[15]336
有寒荒之國,有二人女祭、女蔑。(《大荒西經(jīng)》)[16]347
寫三只青鳥,就把“大鵹”、“少鵹”、“青鳥”三個名字分別寫出;寫靈山上的“十巫”,則將“十巫”的名字一一羅列,不憚繁復(fù)。而在“有神十人,名曰女媧之腸”這里,并沒有交代十個神的名字。由此兩點,我們可以推斷,它不會是對神的數(shù)量的描寫。
二
筆者認(rèn)為,“有神十人,名曰女媧之腸”,此處文字有誤?!坝猩袷恕碑?dāng)為“有神女”,即“十人”是由“女”字訛誤而來?!芭弊秩绻麑懙牟惶?guī)范,會很容易被錯看成兩部分,即上下相連的“十”字與“人”字。這并不是筆者無端的臆想,文獻(xiàn)中就有將“女”字寫的近乎“十”、“人”二字相連樣式的例子,我們且舉北魏碑刻中的兩例書寫,、[17]653(見圖1)。這兩例“女”字書寫就極近上下相連的“十”與“人”。我們可以猜想,《山海經(jīng)》的最初作者或者某位傳抄者,因為書寫習(xí)慣或者其他方面的原因,將“女”字寫的如同上面兩例,在豎行書寫的時代,后來者依此抄錄時,如果沒有細(xì)加分辨或者不解文意,直接書之簡帛,很容易就將“女”字一分為二,于是“有神女”就變成了“有神十人”,后世傳承者因襲錯訛,一直流傳到今天。
圖1 王遺女墓志
“女”字誤為“十人”二字,俞樾將這種誤字現(xiàn)象定義為“一字誤為二字例”[18]102,因一字誤為二字,從而使文意晦澀難明。類似的誤字現(xiàn)象在文獻(xiàn)中多有出現(xiàn),我們且不用征引他處,在《山海經(jīng)》中就可找出內(nèi)證?!逗?nèi)經(jīng)》載:“有國名曰流黃辛氏,其域中方三百里,其出是塵土。有巴遂山,澠水出焉?!保?9]381這句話中“其出是塵土”很難理解。郭璞釋此為“言殷盛也”。大意是此城人口眾多,車馬輻輳,因此塵埃升騰。同郭璞的觀點類似,郝懿行解釋為“塵坌出是國中,謂人物喧闐也。”除此之外,楊慎則認(rèn)為:“出是塵土,言其地清曠無囂埃也?!比欢?,細(xì)品之下“其出是塵土”同“有神十人”一樣,文法結(jié)構(gòu)有難通之處,因而上面諸家對此而作的解釋就顯得較為牽強(qiáng)。相比之下,蔣知讓的解釋則較有說服力。蔣在孫星衍校本眉批云“塵土當(dāng)是‘麈’、‘塵’等字之訛。”袁珂先生評其為“巨眼卓識,一語中的”[19]381?!皦m”的繁體為“塵”,“塵土”二字本當(dāng)為“麈”,因為“麈”的形體較長,再加以竹簡書寫方式為從上到下的豎排格式,抄手在抄寫經(jīng)文時,誤將“麈”字一分為二,因此也就成了“塵土”。如此解釋,則此句當(dāng)為“其出是麈”,這樣一來,我們所有的疑問便渙然冰釋,大有撥云見日、茅塞頓開之感?!镑妗笔锹沟囊环N,“麈”字在《山海經(jīng)》中多次出現(xiàn),如《大荒南經(jīng)》云:“黑水之南,有玄蛇,食麈?!保?0]311《大荒北經(jīng)》云:“有大青蛇,黃頭,食麈?!保?1]355這樣,“其出是麈”的意思就非常清楚了,即“流黃辛氏”之國出產(chǎn)“麈”這一動物。
除以上這種“一字誤為二字”的誤字現(xiàn)象外,文獻(xiàn)中尚有許多“二字誤為一字”的誤字案例,如《漢書·高惠高后文功臣表》所見“十八”誤為“六”字即為一例[22]13。汲古閣本《漢書》在《高惠高后文功臣表》中記“堂邑安侯陳嬰”,“十二月甲申封,六年薨”。按此記載,陳嬰是在漢高祖六年(前201年)十二月被封為堂邑安侯,并在當(dāng)年去世。這顯然同歷史記載不相符。《史記·高祖功臣侯者年表》載,陳嬰于高祖六年被封。高后五年,陳嬰之子陳祿嗣位,該年為陳祿元年[23]887,因此,陳嬰當(dāng)在高后四年(前104年)去世,前后正好十八年。如此,則“六”字當(dāng)為“十八”之誤。王先謙在《漢書補(bǔ)注》中補(bǔ)注此條說:“蘇輿曰,自高帝六年至高后四年為十八年,‘六’字蓋‘十八’字之駁文?!保?4]231對校景佑覆刻本《漢書》,其于此條記載正是“十八年薨”[25]134?!笆恕弊种哉`為“六”字,正是因為在書寫時上下黏連而產(chǎn)生的誤讀,如果不詳細(xì)分辨,很容易就寫成了“六”字。實際上,景佑覆刻本《漢書》“十八”二字的書寫,就上下黏連,特別類似“六”字(見圖2),誤字產(chǎn)生原因一目了然。
圖2 《百衲本二十四史·漢書》
三
在得出“十人”是“女”之誤字的結(jié)論之后,這則女媧神話就比較清晰易懂了。“有神女,名曰女媧之腸,化為神,處栗廣之野,橫道而處?!比绱?,這則神話的前半部分就是對“女媧之腸”性別的直接界定,這樣就同《山海經(jīng)》中描寫其他女性精靈神怪時的書寫習(xí)慣相符了。如對“帝女”的記述,“又東二百里,曰姑媱之山。帝女死焉,其名曰女尸,化為?草,其葉胥成。其華黃,其實如菟丘,服之媚于人?!保ā吨猩浇?jīng)》)[26]132再如填海的精衛(wèi),“炎帝之少女名曰女娃。”(《北山經(jīng)》)[27]83都對神靈的性別進(jìn)行了清晰的界定?!墩f文·女部》曰:“媧,古之神圣女,化育萬物者也,從女咼聲?!保?8]260直接說明女媧是遠(yuǎn)古時的“神圣女”,這正同《山海經(jīng)》中“有神女”的記載前后呼應(yīng),“有神女,名曰女媧之腸”,應(yīng)該就是對女媧性別所進(jìn)行的最早的界定與區(qū)分,也是《說文解字》釋“媧”為“古之神圣女”的由來與依據(jù)。
性別的界定并不僅僅是對神話人物的詳細(xì)介紹,它對神話的發(fā)展演變也起著重要的作用。如前面所講“帝女”,她死之后化為“?草”,正是因為它的女性身份,人們才會在服用“?草”之后獲得“媚于人”的效果,也正是由于其女性身份,“帝女”才會逐漸發(fā)展演化為后世的“瑤姬”。與此相同,后世關(guān)于女媧的種種神話,也正是以“神女”這一性別界定為基礎(chǔ)而發(fā)生的演變。也就是說,“有神女,名曰女媧之腸”這則神話材料,決定了其神話必然以女媧是女性大神作為核心,并在此基礎(chǔ)上進(jìn)行了三個階段的發(fā)展:一是關(guān)于女媧生產(chǎn)、化育的神話。如“傳言女媧人頭蛇身,一日七十化。”[29]104“黃帝生陰陽,上駢生耳目,桑林生臂手,此女媧所以七十化也。”[30]561二是女媧創(chuàng)生人類、修補(bǔ)天地的神話。包括女媧摶黃土造人的神話,煉石補(bǔ)天的神話。第三就是女媧制笙簧、為女媒的神話?!堵肥贰ず蠹o(jì)二》注引《風(fēng)俗通》云“女媧禱祠神,祈而為女媒,因置婚姻。”[31]83“女媧作笙簧?!保?2]7從生產(chǎn)、化育,到創(chuàng)世補(bǔ)天,再到制笙簧、為女媒,這一切都源自女媧的女性身份與母性力量。因此,我們將“有神十人”解釋為“有神女”才更符合文本的原始面貌,也更符合女媧神話發(fā)展的深層邏輯。
四
“女”字誤為“十人”,“十八”誤為“六”字,一則將一字誤為二,一則將二字誤為一,一為分解,一為合并,我們可將這兩種誤字現(xiàn)象稱作分合式誤字。分合式誤字的產(chǎn)生,大體不脫離兩種因素的影響:一是豎行書寫的傳統(tǒng),二是文本的手抄活動。在豎行書寫格式中,文字從上到下,相連排列,若遇到一些易于分割、合并的字體,其構(gòu)字部件被分解或合并都能成字(如“三”之于“一”“二”[33]77,“”之于“大”“介”[34]102),這樣就很容易出現(xiàn)分合式誤字現(xiàn)象。另外,分合式誤字現(xiàn)象也同文本傳播過程中手抄活動的存在密不可分。印刷文本,一旦在刻板上固定下來之后就不易發(fā)生舛誤,很難出現(xiàn)分合式誤字的現(xiàn)象。只有在進(jìn)行手抄活動時,或因底本文字的模糊潦草,或因抄手的誤讀及書寫錯誤,分合式誤字才會出現(xiàn)。文獻(xiàn)中這種誤字現(xiàn)象屢見不鮮,這些看似微小的錯誤會對我們解讀文獻(xiàn)造成極大的干擾。因此,正確識別分合式誤字,對于正本清源,準(zhǔn)確識讀文獻(xiàn)有著重要的意義。
正確識讀分合式誤字,可使我們準(zhǔn)確獲取文獻(xiàn)記載的歷史真相。關(guān)于“觸龍”與“觸詟”的辨識即是一例。觸龍為戰(zhàn)國時趙人,官居左師,因以高超的勸諫技巧而名載史冊。在傳世文獻(xiàn)中,觸龍又被叫作“觸詟”,二者究竟誰是他真正的名字歷來爭訟不絕。觸龍其人主要見于《戰(zhàn)國策》及相關(guān)材料,關(guān)于其名字的爭論也主要圍繞《戰(zhàn)國策》的不同校注本展開。南宋姚宏及鮑彪注本《戰(zhàn)國策》,均記載其為“觸詟”,吳師道指出《史記》《說苑》作“觸龍”,但同時提出自己的看法,認(rèn)為當(dāng)以“觸詟”為宜。王念孫認(rèn)為當(dāng)是“觸龍”,而以“觸詟”為非,如此等等。諸家對觸龍名字的不同看法,蓋源于《戰(zhàn)國策》中與之相關(guān)的文本記載所引起的歧誤,即“左師觸詟(龍言)愿見太后”[35]1231。古書豎行書寫,“龍”與“言”二字相連,且恰好能合并成字,合則為“觸詟”,分則為“觸龍”,所以就有了兩種不同的記載。王念孫認(rèn)為“‘龍言’二字誤合為‘詟’”[36]147,是傳世本《戰(zhàn)國策》將二字誤為一字。王氏列舉了《荀子》《史記》《太平御覽》等書的記載,認(rèn)為“是古人多以‘觸龍’為名,未有名‘觸詟’者?!蓖跏暇扪圩孔R,材料宏富,論證有力。但是,由于沒有可作參證的版本,人們無法看到《戰(zhàn)國策》的早期面貌,即便王氏考證詳盡,仍然有人并不認(rèn)同。1973年長沙馬王堆帛書出土,其中定名為《戰(zhàn)國縱橫家書》的帛書,恰好記錄了有關(guān)觸龍這段文字,“左師觸龍言愿見,太后盛氣而胥之?!保?7]60所載人名正是“觸龍”。參考這一漢初文獻(xiàn),我們可知“觸龍”才是正確的名字,至此,“觸龍”與“觸詟”之辨一錘定音。
正確識讀分合式誤字,還可以使我們準(zhǔn)確把脈文獻(xiàn)內(nèi)容的原始意蘊(yùn)?!痘茨献印ふf林》載:“狂者傷人,莫之怨也;嬰兒詈老,莫之疾也。賊心?!保?8]584這段文字中的最后一句較為費解,陳觀樓認(rèn)為“‘’字當(dāng)為‘亡也’”,是二字誤為一字,“亡也”二字上下相連,“也”字形似“山”字而錯寫,遂成“”,“賊心”即是“賊心亡也”。如此,我們就能較為容易且準(zhǔn)確地理解原文的含義了,即:瘋子傷害人,沒人會去埋怨他;嬰兒辱罵老人,沒人會去記恨他。因為他們都沒有賊害之心。
總之,正確識別分合式誤字,對于我們識讀文獻(xiàn)有著重要的意義?!坝猩袷恕敝械摹笆恕倍郑恰渡胶=?jīng)》中出現(xiàn)的分合式誤字現(xiàn)象,如不加以分辨,就會使我們產(chǎn)生困惑甚至誤讀?!渡胶=?jīng)》中是不是還存在著類似的誤字現(xiàn)象呢?或許還有。可能我們已熟讀而不自知,也可能于難解處束手而不知作何解。若細(xì)加校勘,再配以適當(dāng)方法,應(yīng)能得到更多正確的認(rèn)識。于此且書陋識,拋磚引玉,誠望來哲。