王大雙 王濤
自笛卡爾開始,主體性問題一舉成為西方哲學(xué)基礎(chǔ)問題,這一變化震動了整個時代,處于這種影響之下的后人往往只是看到了笛卡爾哲學(xué)中變革的一面,而較少關(guān)注其對傳統(tǒng)傳承的一面。對于笛卡爾哲學(xué)而言,它的淵源除了古代哲學(xué),最直接的就是中世紀(jì)哲學(xué),不理解中世紀(jì)哲學(xué)就去徑直評論笛卡爾哲學(xué),會導(dǎo)致很多誤解。
中世紀(jì)哲學(xué)本身博大精深,笛卡爾與中世紀(jì)哲學(xué)的復(fù)雜關(guān)系因而絕非“批判”二字所能窮盡。再加上笛卡爾本人很少正面直接闡述他與中世紀(jì)哲學(xué)的關(guān)聯(lián),這就使得問題變得更加復(fù)雜。根據(jù)笛卡爾的文本來看,他在《第一哲學(xué)沉思集》中的思考顯然和中世紀(jì)哲學(xué)存在繼承關(guān)系,而奧古斯丁是教父哲學(xué)的集大成者,就笛卡爾的真理觀來說,筆者認(rèn)為,其深受奧古斯丁的影響。
一、笛卡爾真理觀的三個維度
笛卡爾本人對真理和謬誤的問題具有相當(dāng)程度的重視。在《第一哲學(xué)沉思集》中,笛卡爾突破了傳統(tǒng)的形而上學(xué)符合論真理觀,在他看來,全部的思維分成三類:觀念、情感、判斷,認(rèn)為必須考慮在哪些類里真正有真理或有錯誤。
在人的各類思維中,有些是事物的影像,笛卡爾認(rèn)為“只有這樣一些思維才真正適合觀念這一名稱:比如我想起一個人,或者一個怪物,或者天,或者一個天使,或者上帝本身?!?i如果只就觀念本身而不把他們牽涉到別的東西上去,這樣說來,它們不能是假的:不管想象一只山羊或一個怪物,這些想象的內(nèi)容在人的想象上同樣都是真實(shí)的,所以觀念必然都是真的。因?yàn)橛^念不牽涉外在事物,只是人內(nèi)心的想象,來自人自身。
而思維一旦牽涉外在事物,就分為兩類:一類叫作意志或情感,另外一類叫作判斷。意志或情感也不會有假的:“即使我可以希望一些壞事情,或者甚至這些事情永遠(yuǎn)不存在,但是不能因此就說我對這些事情的希望不是真的?!?ii即,情感指涉的內(nèi)容有真有假,但是情感行為本身不存在虛假。
判斷是和觀念緊密聯(lián)結(jié)在一起的思維活動,判斷其實(shí)分成兩個步驟:第一步要判斷一個觀念有沒有牽涉到人內(nèi)心之外的事物,因?yàn)槿缜八?,一個觀念若是不牽涉外界事物,其本身必定是真實(shí)的;若是涉及外界事物,笛卡爾說:“判斷里可能出現(xiàn)的重要的和最平常的錯誤在于我把在我心里的觀念判斷為和在我以外的一些東西一樣或相似。” iii第二步是要判斷在有關(guān)我覺得來自我以外的什么對象的那些觀念之中,看看有哪些理由使我不得不相信他們是和外在對象一樣的。笛卡爾認(rèn)為理由有兩個:一個是我覺得這是自然告訴我的;另外一個理由是我自己體會到這些觀念是不以我的意志為轉(zhuǎn)移的。但是,這兩個理由都沒有足夠的說服力使我相信觀念和外在事物是一樣的,這里的判斷并非可靠的、深思熟慮的判斷。所以,此處笛卡爾放棄了傳統(tǒng)的真理符合論,轉(zhuǎn)而尋求另外一種途徑來解決觀念和對象的符合問題,即,如果把觀念只是看作一種思維方式,那就認(rèn)不出觀念與外在事物有什么不同;如果把觀念看作是外在事物的影像,那么觀念就會出現(xiàn)不同等級的客觀實(shí)在性。因此,真理的符合論問題就變成了觀念的實(shí)在性的差異問題。
根據(jù)客觀實(shí)在性的多少,笛卡爾把觀念分成了三個等級:最下面的層級實(shí)在性最少,這些觀念僅僅表現(xiàn)樣式或偶性;中間的層級通過表象而分享程度更大的存在或完滿性;最上面的層級是由于體會到了完滿性的不斷增強(qiáng),進(jìn)而認(rèn)識到有一個至高無上的上帝觀念。
綜上所述,笛卡爾的觀點(diǎn)可以概括為:觀念如果不牽涉外在事物,比如我想象、我懷疑、我回憶等等,就一定是清楚明白的,必然為真。這種觀念,其實(shí)無非是一種“人在觀念”的行為;觀念如果牽涉外在事物,作為某物的表象,就會有真有假。真的觀念就意味著觀念表象的外在事物存在,假的觀念就意味著觀念所表象的外部事物并不存在。
笛卡爾表示,人對真理的認(rèn)識能力、判斷能力都是上帝賦予的,并且因?yàn)樯系鄄幌腧_我,所以“上帝肯定沒有給我那樣的一種判斷能力,讓我正當(dāng)使用它的時候總是弄錯” iv,那么,虛假和謬誤是從何而來的呢?追尋錯誤的原因,笛卡爾發(fā)現(xiàn),在我的思維中不僅出現(xiàn)一個實(shí)在的、肯定的上帝觀念,或者一個至上完滿的存在體理念,同時也會出現(xiàn)一個否定的“無”的觀念,也就是說,與各種類型的完滿性完全相反的觀念。而“我”好像是介于“上帝”與“無”之間的,即被放在至上存在體和非存在體之間,這使得我既分享了至上的存在,又分享了非存在,從而處于一種缺陷的狀態(tài)之中。這樣一來,錯誤也是一種缺陷,人犯錯就是因?yàn)樯系劢o予的去分辨真假的能力對我來說并不是無限的。笛卡爾進(jìn)一步考慮了錯誤的原因,他注意到,人犯錯誤既是由于認(rèn)識能力和選擇能力的不足,同時也是由于意志。意志能力同樣是上帝賦予的,它的本性非常廣大、非常完滿,比理智廣大得多。但是,人卻沒有把意志加以限制,反而把它擴(kuò)展到自己理解不到的東西上去,于是人就陷入迷惘,把假的當(dāng)成真的。所以,人犯錯誤是由于人自身不恰當(dāng)?shù)厥褂昧松系圪x予的能力,上帝是真理的保證,絕對不是錯誤的原因。
二、奧古斯丁的真理觀念與笛卡爾的相似之處
(一)真理和懷疑的關(guān)系
在“懷疑”的問題上,在奧古斯丁《論真宗教》這一著作中,他有如下表述:“凡知道自己在懷疑的人都明確地知道有一點(diǎn)是真的,那就是他在懷疑。因此,他對‘某個’真理是確定的。也就是說,每個懷疑是否有‘真理’存在的人,至少有‘某個’真理是他不能懷疑的;而任何事物只有包含真理才可能是真的。所以,人可以懷疑任何事物,但不應(yīng)懷疑‘真理’本身的存在。哪里有懷疑,哪里就有光?!?v而且奧古斯丁提出,肯定沒有人懷疑他生活、記憶、理解、意愿、思想、認(rèn)識和判斷。
笛卡爾對“懷疑”問題的說法是:懷疑“可以讓我們排除各種各樣的成見,也給我們準(zhǔn)備好一條非常容易遵循的道路,讓我們的精神逐漸習(xí)慣脫離感官,并且最后讓我們對后來發(fā)現(xiàn)是真的東西決不可能再有什么懷疑,因此它的好處還是非常大的” vi、笛卡爾表明,“我在懷疑”是件清楚明白的事情,是一切思維的支點(diǎn),笛卡爾的懷疑都是從懷疑感覺開始,他認(rèn)為通過感官得來的知識是不可靠的,當(dāng)人做出對一切都可以懷疑這一判斷時,“我在懷疑”(我在思考)是毫無疑問的。懷疑代表著思想,那么,當(dāng)“我”在思想時,必定有一個思想者存在,所以,領(lǐng)會到“我思故我在”是非常合理的。這樣,笛卡爾就發(fā)現(xiàn)了其哲學(xué)體系的第一原理,是以往任何懷疑主義的論斷都無法推翻的第一原理。懷疑代表著思想,思想代表著存在;懷疑意味著懷疑主體的存在,思想意味著思想主體的存在,因而,“我思故我在”,“我思”與“我在”是同時并存的,并不存在推論關(guān)系。這種通過懷疑得到確定不疑的真理的觀點(diǎn)、通過直觀感受而非邏輯推理的方法,顯然更具有中世紀(jì)基督教哲學(xué)的味道,明顯是受到了奧古斯丁的啟發(fā)。
因此,奧古斯丁和笛卡爾一致認(rèn)為“我懷疑”這件事必然為真,如果一個人懷疑,他就生活著;如果他懷疑,他就記得他為何正在懷疑、理解他正在懷疑,他就有意愿要確定。
(二)真理和上帝的關(guān)系
笛卡爾試圖通過普遍懷疑摧毀思想中的一切成見并找到一個絕對不可動搖的真理的根基,然而他的目標(biāo)卻是建立一種新的“上帝存在”的證明。笛卡爾在論證上帝存在時,認(rèn)為只有兩條路可走:一條是從他們的效果上來證明,另一條是從他的本質(zhì)或他的本性本身來證明。從第一條路看,笛卡爾運(yùn)用“原因必須大于或等于結(jié)果”這一原則,認(rèn)為在不完善的我心中存在著一個絕對完善的觀念,而這一觀念不可能來源于自身,只能來自于一個在我之外的、超驗(yàn)的、絕對完滿的實(shí)體——上帝;從第二條路看,他論述道:“我”十分清楚明白的認(rèn)識到上帝的存在性包含于上帝的本質(zhì)之中,并非像其它事物一樣,存在可以與本質(zhì)相分離,而對于上帝來說,其本質(zhì)包含存在,所以,上帝存在。認(rèn)識到上帝的存在,為外界事物的存在和人們對外在世界知識的可靠性提供了堅(jiān)實(shí)的保障。
奧古斯丁把古希臘柏拉圖的理念論和基督教的教義結(jié)合起來,認(rèn)為真理有兩個層次的含義。低級層次的真理相當(dāng)于柏拉圖主義中的“理念”,指的是確定知識所表達(dá)的對象。他把這一層次的真理比喻成“光”;更高層次的真理相當(dāng)于柏拉圖主義中的最高理念善,指的是知識的最高對象和來源。他把這一層次的真理等同于上帝。由此他提出了著名的“光照說”。在笛卡爾看來,正是上帝的存在和人們心中的上帝觀念保障了你所接受的東西——自認(rèn)為清楚明白的東西的真實(shí)性,因?yàn)樯系凼侨频摹⑷艿?,他不會欺騙人,他完全有能力讓每個人都體悟到清晰確定的東西,同時也能保證它的真實(shí)可靠性。由此得知,笛卡爾同意上帝是真理的保證和來源、人的真理能力也是上帝賦予的。這和奧古斯丁的“哪里有懷疑,哪里就有光”其實(shí)是朝向同一個目標(biāo)——清楚與明晰的觀念不僅意味著擁有明見性思想,而且同時就是對于世界真相的揭示,是真理之光,是要朝著真理的源泉——上帝的追隨。
(三)真理和理性的關(guān)系
笛卡爾的真理觀閃耀著理性的光輝。無論是人的發(fā)現(xiàn)還是人與物質(zhì)的分離都離不開理性(包括稟賦、直觀)。上帝將具有完滿性的東西如真理、規(guī)律等賦予了外界事物和人,不同的是人具有先天稟賦,因此可以利用理性來通過事物認(rèn)識上帝從而發(fā)現(xiàn)真理。這種先天稟賦在笛卡爾看來是“我”被創(chuàng)造的時候就與生俱來的,所有對真理和知識的尋求最終都是為了發(fā)現(xiàn)這個稟賦。在這個過程中人可以運(yùn)用理性去探索事物的規(guī)律,依靠內(nèi)省,運(yùn)用直觀、判斷、推理、演繹等方式,主動發(fā)現(xiàn)隱藏在事物現(xiàn)象背后的規(guī)律,由不完滿不斷接近完滿,尋求善和真理。
理性是人的一種認(rèn)識能力,人的理性能力是上帝賦予的,對真理的發(fā)現(xiàn)是來源于完滿的上帝,上帝本身擁有的客觀實(shí)在性比在“我”有限的實(shí)體中擁有的不完滿觀念要更多,正是他把具有完滿存在性的真理觀念放在“我”的心中才使得“我”具有了認(rèn)識真理的可能性。
奧古斯丁也深入討論了真理與理性的關(guān)系問題,他認(rèn)為理性是人類最高層次的認(rèn)識能力、人的理性能力是上帝賦予的,因此真理(上帝)高于理性。
奧古斯丁對人類知識的來源分析,認(rèn)為知識的獲得不僅需要人的感官,更需要人的認(rèn)知能力。他柏拉圖的知識等級觀念出發(fā),將人的認(rèn)知能力分為三個等級。最低層次為外感覺,即感官,可以感覺冷熱、光線、聲音,以及辨認(rèn)顏色等;第二層次是內(nèi)感覺,它以心靈為基礎(chǔ),把握外感覺,可以感覺“這個很熱”,“這個很冷”,并且想辦法使自己躲開他,這是一種初步的判斷,因?yàn)閯游镆灿羞@種判斷,所以這還不是理性的判斷,還不能構(gòu)成知識;最高一層的是理性,它能把握內(nèi)感覺、外感覺,可以作出真?zhèn)?、是非、善惡、美丑等判斷。外感覺以外部事物為對象,內(nèi)感覺以外感覺為對象,理性則以內(nèi)感覺為對象。這樣外感覺、內(nèi)感覺和理性就構(gòu)成了一個由低級到高級的認(rèn)知等級。奧古斯丁認(rèn)為,在認(rèn)知功能的三個等級中,外感覺屬于身體,內(nèi)感覺和理性屬于靈魂,靈魂的存在價值高于身體。因此,理性是高于感官的人類最高層次的認(rèn)知能力。人們要想獲得確切的知識,就必須借助理性的判斷。
關(guān)于真理與理性的關(guān)系,奧古斯丁提出,真理高于理性和心靈,當(dāng)人們擁有真理時,才算獲得了真正的幸福。為了證明真理高于理性的觀點(diǎn),奧古斯丁充分運(yùn)用了反證的方法,對真理高于理性進(jìn)行了論證。
首先,如果真理低于理性,理性就會對真理作出判斷,正如我們對有形之物作出判斷一樣。而理性的判斷有時是正確的,有時是錯誤的,正確的理性判斷才是真理。錯誤的理性判斷就不是真理,兩者相互矛盾。因此,我們對真理只能認(rèn)識,而不能判斷。比如當(dāng)有人說七加三等于十時,我們只能認(rèn)識到它是如此,并沒有人會說它是應(yīng)當(dāng)如此。所以,真理不能作為判斷的對象,真理不可能低于理性。其次,如果真理等于理性,那么真理就是變動的,不斷變化的。因?yàn)槿说睦硇允侨说男撵`狀態(tài)和過程,處于不斷流動和變化中。但真理不會因?yàn)槿说臓顟B(tài)的好壞而改變,它始終是完整無損、永恒不變的。所以,真理不可能等于理性。最后,奧古斯丁得出結(jié)論:“既然真理不低于我們的理性,也不是等于我們的理性,那么它必然高于理性,優(yōu)越于理性?!眝ii這樣,奧古斯丁把真理居于最高的位置,作為最高的存在,是理性指向和追求的對象。
三、小結(jié)
笛卡爾不但創(chuàng)立了主體性哲學(xué),而且還奠定了理性主義的基本特征。一方面通過排除感性認(rèn)識的確定性,指出人的理性在認(rèn)識過程中具有決定性的作用,從而確立了理性的地位;另一方面,他認(rèn)為人的理性能力來自于上帝在某種程度上具備了上帝的全能性、至上性和神圣性。這些思想都被打上了深刻的中世紀(jì)哲學(xué)的烙印,和奧古斯丁的思想存在高度相似。笛卡爾曾經(jīng)直言不諱地承認(rèn),“我非常高興地發(fā)現(xiàn)自己與奧古斯丁相一致”,這種一致性他并未詳細(xì)說明,筆者只能就其真理觀來稍作探析。
注釋:
i笛卡爾:《第一哲學(xué)沉思集》,龐景仁譯,北京:商務(wù)印書館,1986年,第37頁。
ii笛卡爾:《第一哲學(xué)沉思集》,龐景仁譯,北京:商務(wù)印書館,1986年,第37頁。
iii笛卡爾:《第一哲學(xué)沉思集》,龐景仁譯,北京:商務(wù)印書館,1986年,第38頁。
iv笛卡爾:《第一哲學(xué)沉思集》,龐景仁譯,北京:商務(wù)印書館,1986年,第56頁。
v奧古斯?。骸墩撝刃颉?,石敏敏譯,北京:中國社會科學(xué)出版社,2017年,第254頁。
vi笛卡爾:《第一哲學(xué)沉思集》,龐景仁譯,北京:商務(wù)印書館,1986年,第27頁。
vii奧古斯?。骸墩摶浇探塘x》,轉(zhuǎn)引自唐逸著《理性與信仰:西方中世紀(jì)哲學(xué)思想》廣西師范大學(xué)出版社2005年版第21頁。
【參考文獻(xiàn)】
1、《以“罪”替“錯”——辨析<第一哲學(xué)沉思集>對錯誤來源問題的回答》李琍,同濟(jì)大學(xué)人文學(xué)院,同濟(jì)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版).2016年03期第16-26頁.
2、《笛卡爾與認(rèn)識論轉(zhuǎn)向》葉斌,中國科學(xué)技術(shù)大學(xué)人文與社會科學(xué)學(xué)院,世界哲學(xué).2018年06期第68-76頁.
3、《論笛卡爾真理觀的三個方面》.陳勇,上海交通大學(xué)哲學(xué)系.社會科學(xué)家.2016年04期第20-25頁