李晨瑛
蜂
[唐] 羅隱
不bú論lùn平pínɡ地dì與yǔ山shān尖jiān,無wú限xiàn風(fēng)fēnɡ光ɡuānɡ盡jìn被bèi占zhàn。
采cǎi得dé百bǎi花huā成chénɡ蜜mì后hòu,為wèi誰shuí辛xīn苦kǔ為wèi誰shuí甜tián?
注釋:
1.山尖:山峰。
2.盡:全,都。
3.占:占有,占據(jù)。
4.甜:香甜的蜂蜜。
白話說古詩
不論是平地還是山峰,只要是鮮花盛開的地方都被蜜蜂占據(jù)。蜜蜂采集百花釀成蜂蜜后,不知是為誰辛苦忙碌,又想讓誰品嘗這香甜的蜂蜜呢?
你認(rèn)識(shí)我嗎
?羅隱,字昭諫(jiàn),杭州新城(今浙江杭州富陽)人,唐代詩人。羅隱曾先后參加過十次科舉考試,但都沒有考中,歷史上稱他為“十上不第”。“黃巢起義”后,羅隱為了躲避戰(zhàn)亂,隱居在九華山(今安徽省池州市青陽縣境內(nèi))。
詩詞大穿越
《蜂》是一首詠物詩,詩中贊美了蜜蜂辛勤勞動(dòng)的品格。蜜蜂采花釀蜜,把辛苦留給自己,把甜蜜送給別人。其實(shí)采摘花蜜本來就是蜜蜂的本能,詩人借用蜜蜂的這個(gè)特點(diǎn)來歌頌?zāi)切┬燎诘膭趧?dòng)人民,而對(duì)那些不勞而獲,剝削他人的享樂者進(jìn)行了諷刺和批判。
久考不中的羅隱
羅隱自幼便以博學(xué)多識(shí),擅長作詩寫文出名。當(dāng)時(shí)青州(今山東青州)的一個(gè)將領(lǐng)王師范就經(jīng)常派人給羅隱送信送財(cái)物,求他寫詩相贈(zèng),得到詩后就像過節(jié)一樣高興。
羅隱有個(gè)朋友考中了進(jìn)士,他寫詩祝賀,朋友的父親卻說:“兒子考中進(jìn)士我并不看重,高興的是得到了羅公的詩文一篇。”由此可見羅隱在當(dāng)時(shí)的名氣。
羅隱與當(dāng)時(shí)的許多年輕人一樣,想通過科舉考試進(jìn)入官場,實(shí)現(xiàn)自己的遠(yuǎn)大志向。但是由于羅隱性格耿直,孤傲狂放,不肯去巴結(jié)權(quán)貴,再加上相貌丑陋,所以他先后考了十次都沒有考中。
相傳有一次羅隱前往長安參加考試,路過鐘陵(今江西省進(jìn)賢縣)時(shí)遇到了一位叫云英的歌女。這位歌女不僅容貌美麗,而且有才華。多年之后,再次考試失敗的羅隱又遇到了云英。他得知云英還沒有嫁人,又想到自己這么多年還是榜上無名,于是心中郁悶的羅隱揮筆寫下了“我未成名君未嫁,可能俱是不如人”的詩句。后來人們便用“云英未嫁”這個(gè)成語來比喻女子尚未出嫁。
羅隱雖然一生都沒有考中進(jìn)士,但他創(chuàng)作的詩句卻一直流傳到今天,如“今朝有酒今朝醉”“任是無情也動(dòng)人”等等。(故事出自《唐才子傳》)