【摘要】本文主要從近年來興起的文化生態(tài)學理論入手,運用文化多樣性、動態(tài)平衡等觀點來系統(tǒng)分析高校日語教學中“中國文化失語癥”現(xiàn)象產(chǎn)生的原因,并從教學環(huán)境的生態(tài)改善、教師生態(tài)教學觀的建立、學生生態(tài)學習觀的貫徹三方面提出了解決對策。
【關鍵詞】文化生態(tài);中國文化失語;生態(tài)平衡
【中圖分類號】H319? ? ? ? ? ?【文獻標識碼】A? ? ? ? ? ?【文章編號】2096-8264(2020)48-0030-02
基金項目:2020年度山東省藝術科學重點課題“文化生態(tài)視域下‘中國文化失語’現(xiàn)象及對策研究”,項目編號:ZD202008486。
“中國文化失語癥”這一概念最初是由南京大學的從叢教授于2000年提出來的。國內(nèi)外語界學者的調(diào)查和研究證明了 “中國文化失語癥”在我國外語學習者中的確普遍存在。日語教學中中國文化的缺失情況也同樣令人擔憂。綜合前期的“中國文化失語癥”先行研究,主要是針對大學英語教學的問題,對日語教學中的文化的導入研究主要集中在目的語文化的導入。即便是有部分學者對日語教學中的中國文化缺失進行了研究,但是主要從跨文化交際的角度分析該現(xiàn)象或運用實證調(diào)查該現(xiàn)象的現(xiàn)狀等,罕見有宏觀的理論支撐。本文主要從近年來興起的文化生態(tài)學理論入手,運用文化多樣性、動態(tài)平衡等觀點來系統(tǒng)分析“中國文化失語癥”現(xiàn)象產(chǎn)生的原因和解決對策。
一、高校日語專業(yè)文化教學的生態(tài)失衡
隨著中日兩國跨文化交流的不斷發(fā)展,文化導入成為日語教學中必不可少的環(huán)節(jié)之一。教師在教學實踐中不僅向?qū)W生傳授日語語言知識,同時還教授學生日本文化內(nèi)涵。但是,中國文化的導入微乎其微,長此以往,導致了“本土文化傳承”和“日本文化學習”的生態(tài)失衡,無法做到對中國傳統(tǒng)文化的有效輸出,患上了“中國文化失語證”。
二、文化生態(tài)學應用于“中國文化失語癥”的研究
1869年,德國生物學家赫克爾首次提出了“生態(tài)學”這一術語,并將生態(tài)學定義為研究生物之間、生物與環(huán)境之間的相互關系的科學。20世紀中期,人類社會開始從“工業(yè)文明”向“生態(tài)文明”過渡,人類的“生態(tài)意識”被大大激發(fā),生態(tài)學對人文社會科學領域的影響越來越顯著,產(chǎn)生了眾多交叉學科。其中“文化生態(tài)學”是將“生態(tài)學”理論引入到“文化”研究領域中形成的新興學科之一。此概念是由美國文化學家J.H.斯圖爾德于1955年首次提出的,此后,學者們紛紛將生態(tài)學理論運用于文化研究,文化生態(tài)學逐漸走向成熟。
文化生態(tài)學的理論和概念主要是用來解釋文化適應環(huán)境的過程。研究人、環(huán)境、文化三者的相互影響、共生共榮的關系,這種共生關系不僅影響人類一般的生存和發(fā)展,而且也影響文化的產(chǎn)生和形成,并發(fā)展為不同的文化類型和文化模式。多樣性和動態(tài)生態(tài)平衡是文化生態(tài)學的兩個主要觀點。生態(tài)學認為生物的多樣性是萬物生存之本,文化多元化是文化生態(tài)系統(tǒng)保持穩(wěn)定的基礎。因此,文化生態(tài)學主張多元文化既要保持其各自的特色,又要兼容并蓄、和諧共存。
三、關于高校日語專業(yè)“中國文化失語”現(xiàn)象產(chǎn)生原因的生態(tài)分析
吳筱明(2016)指出:造成中國文化失語的根本原因是文化教學生態(tài)環(huán)境的不平衡。文化教學生態(tài)系統(tǒng)是由生物成分(教師和學生)與非生物環(huán)境(教學環(huán)境)構成,教師、學生和教學環(huán)境三者應共生互補,才能保持互動發(fā)展的生態(tài)平衡。但是在高校日語教學實踐中,三者的關系出現(xiàn)了問題,導致教學中生態(tài)系統(tǒng)出現(xiàn)失衡。
(一)日語專業(yè)教學大綱、課程設置、教材、課程評價體系等教學環(huán)境的不完善既影響了教師對中國文化的教授,也影響了學生對傳統(tǒng)文化的習得,從而引發(fā)了文化學習的生態(tài)失衡。
(二)教師教學理念的偏離、中國文化素養(yǎng)不足、教學方法的失當?shù)?,影響了對學生中國傳統(tǒng)文化的教授,造成了中日文化輸入的不平衡,破壞了文化生態(tài)系統(tǒng)。
(三)學生自覺學習中國傳統(tǒng)文化的主動性的缺乏、文化自信的缺乏、學生的就業(yè)實用主義、學習基礎等都直接影響了中國文化的輸出效果,造成了文化鏈的斷裂,割裂了“傳承”與“學習”的關系,造成了在跨文化交際中的中日文化輸出的不平衡,無法真正做到傳播中國優(yōu)秀文化。
四、關于高校日語專業(yè)“中國文化失語”現(xiàn)象解決對策的生態(tài)分析
(一)教學環(huán)境的生態(tài)改善
目前高校日語專業(yè)教學大綱對中國文化的教學目標的要求不夠明確,導致課程體系的設置重日本文化輕中國文化,使教師、學生、教學環(huán)境三者發(fā)展失衡。因此教育部門在宏觀上確立合理的教學大綱,堅持中日文化并重的教學理念是解決“中國文化失語”的根本之策。另外高校課程體系設置上應提高人文課程的比例,比如開設大學語文、中華典籍、中日對比等課程。同時必修課和選修課相結(jié)合,既讓學生學習到日本文化,也能弘揚中國文化,使中日文化和諧共生,此漲彼進。
教材是開展教學活動的主要資料來源,是文化傳承的重要載體。任萍對8所高校日語專業(yè)中使用的教材中有關中國文化內(nèi)容的章節(jié)進行統(tǒng)計分析后發(fā)現(xiàn),日語專業(yè)大部分課程所用的教材中,中日文化比例失衡,涉及中國文化的內(nèi)容所占比例很少。絕大部分內(nèi)容都是介紹日本風俗習慣、社會生活、飲食文化等。這就使學生失去了傳承和傳播中國文化的來源,使中國文化失去了走向世界的機會。
改變高校日語專業(yè)主要教材中日文化比例生態(tài)失衡,編寫一套科學合理的、用日語表達中國文化的教材是解決“中國文化失語”的主要措施之一。但是重塑教材不僅僅是簡單地增加中國文化的日語詞匯,更重要的是要注重中國文化精髓的滲透,讓學生真正感受到本土文化的特質(zhì)。例如談到中國的四大發(fā)明時,除了知道日語表達方式外,還要了解四大發(fā)明所包含的文化信息,如四大發(fā)明對世界的貢獻等。然而關于這方面的日語讀物少之又少,收錄在教材的內(nèi)容更是微乎其微。因此,在編寫教材時要導入優(yōu)秀的本土文化,增強日語教學的民族性。
(二)教師生態(tài)教學觀的建立
教師是開展教學活動的主體,不僅僅要傳遞知識,更重要的是對知識進行處理和轉(zhuǎn)換。教師理念的轉(zhuǎn)變,生態(tài)教學觀的建立是是解決“中國文化失語”的重要一環(huán)。
首先,教師要樹立多元文化教學觀,牢記自己的社會責任,認識到中日文化都是日語專業(yè)教學的重要組成部分。在教學過程中要有意識地導入中國文化,利用“課前、課中、課后”的碎片化時間,采用“潤物細無聲、側(cè)面滲透”等方式培養(yǎng)學生的中國文化素養(yǎng),實現(xiàn)雙文化平衡教學。
其次,教師提高中國文化素養(yǎng)水平不高,急需提高。目前日語專業(yè)的教師大多成長于應試教育階段,自身母語文化素養(yǎng)不高,在教學過程中無法得心應手地穿插或教授中國文化。因此,教師要與時俱進,不斷接受新知識,新技能,新的教學方法;不斷參加學習和培訓,積極擴充自身的語言文化資源儲備,提高自身文化修養(yǎng),以便在教學過程中游刃有余地教授中國文化,使自己成為教學生態(tài)環(huán)境的“優(yōu)化因子”。
另外,教師要運用多種教學模式和策略來調(diào)動學生學習的積極性,改變目前的文化失衡現(xiàn)象。例如:《標準日本語》第31課的主題是“日本的新年”。教師可以借此進行文化導入:首先可以談談日本的新年有哪些習俗,然后引導學生對比中國的春節(jié)。教師可以組織學生在網(wǎng)上教學平臺進行討論,也可以發(fā)布相關的視頻、文字資料讓學生參考。上課時可以讓學生分組用日語進行會話練習。在這個過程中,學生不僅學習了日語語言、日本文化,并且學會了用日語表達中國文化,加深了對中國文化內(nèi)涵的理解。同時從另一個側(cè)面讓學生了解到了中國對日本社會產(chǎn)生的積極影響,使學生明白中國文化的博大精深,提升文化自信與國家自豪感。
(三)學生生態(tài)學習觀的貫徹
首先,學生的學習不能太功利性,應時刻牢記自己是民族文化的傳承者和傳播者,文化修為的提高能為未來的發(fā)展奠定良好的基礎。其次,在學習過程中要主動學習和了解課程中涉及到的我國古代高度文明的燦爛歷史,保持中日文化的平衡,不要崇洋媚日,增加自己的民族自豪感和認同感。
在文化生態(tài)學理論的指導下,高校日語教學通過教學環(huán)境的生態(tài)改善、教師生態(tài)教學觀的建立、學生生態(tài)學習觀的貫徹一定可以改變“中國文化失語”現(xiàn)象,使日語學習者做到對中國文化實現(xiàn)有效輸出,實現(xiàn)真正意義上的跨文化交際。
參考文獻:
[1]周曉冰.日語教學中“本土文化失語”現(xiàn)象及其對策研究[J].無錫職業(yè)技術學院學報,2011.
[2]楊玉.文化生態(tài)學視角下民族地區(qū)大學英語文化教學研究[J].西南民族大學學報(人文社會科學版),2011.
[3]石志華.英語專業(yè)學生“中國文化失語現(xiàn)象”之反思[J].教育理論與實踐,2013.
[4]吳筱明.文化生態(tài)視閾下學生“中國文化失語”現(xiàn)象的調(diào)查研究——以廣州工程技術職業(yè)學院英語專業(yè)為例[D].廣州:廣東技術師范學院,2016.
[5]朱敏,解華,高曉茜.大學英語教學中的中國文化失語成因研究[J].天津外國語大學學報,2016.
[6]田沙.跨文化交際背景下高校日語教學的文化導入策略分析[J].當代教育實踐與教學研究,2017.
作者簡介:
董蓮蓮,女,漢族,山東煙臺人,碩士,山東科技大學講師,研究方向:語言學。