人生中,一顆小小的種子,可能變成傲然挺立的參天大樹:一陣微微的感動,可能變成傾瀉千里的一往情深。我的起步,何嘗不是一顆種子留下的夢的軌跡?
簡單以石子的故事作為“夢的種子”,講一個事兒。兒時在北京,音樂研究所宿舍樓上樓下的同事們都相處得十分融洽,時時互相串門,甚至送飯送萊,如同一個大家庭。記得當時住在二樓的民族音樂學家簡其華、王秋萍夫婦從南京旅行回來,送我一對雨花石。我那時大約十歲出頭。第一次見到這么漂亮的石子,而且敲打時聲音清脆好聽,非常珍愛。以后一看到南京雨花石,我便想起簡其華夫婦當年對我這個鄰家孩子的溫情。
2000年,梁雷在哈佛大學院士協(xié)會擔任青年院士。 攝影 菪冠龍
2016年哥倫比亞大學米勒劇院舉辦“梁雷肖像音樂會”,《紐約時報》專訪。攝影:《紐約時》Hiroko Masuike
十多年后的1995年,我在波士頓讀書,開始創(chuàng)作一系列以“園”為題材的作品。明朝園藝學家計成提出的“借景”啟發(fā)了我,一切聲音在這些作品中都可變成音樂素材,當然也包括石子的聲音。當時我結識了在麻省理工學院攻讀博士的地質學家,并和他成了朋友。他告訴我,雨花石里有水的成分。這令我十分驚奇,從此對石子內(nèi)部的故事越發(fā)感興趣。一天,我們幾人一起去波士頓北部的海邊,地質學家通過美國東部海岸線上各種石子,為我們講解地殼運動變化的歷史。那是一番多么有趣的談話!當時,天上飄著雨雪,我們在海邊收集了一些石子,就鉆進車里躲雨。不知不覺地,我們開始即興敲打石子:或急或徐,時重時輕。外面灰蒙蒙一片,冷風颼颼,雨雪交加:車內(nèi)四人,沉浸在石子組成的“四重奏”聲浪中。這可能是我記憶中最難忘的石子音樂。英文稱搖滾樂為“rock music”,而我們才是名副其實的“rock musicians”(石子音樂家)吧!
又過了近十年,我的同事、打擊樂演奏家史蒂芬·??耍⊿teven Schick)委約我創(chuàng)作一部打擊樂獨奏曲。他是非常卓越的演奏家兼指揮家,我決定發(fā)揮他超常的能力,為他寫一部同時要闡釋四行樂譜的作品,名為《參變》。其中三行樂譜放在一個譜表中,每行代表“不同的心境”。也就是說,他要出入三種互為對比的心理狀態(tài),仿佛同時駕馭詮釋三首作品。此外,由于他是優(yōu)秀的指揮家,我請他演奏時,按照第四行樂譜的提示,用手勢帶領他面前的聽眾,握著提前分發(fā)的石子一起參與表演。作品首演于紐約哥倫比亞大學米勒劇院,石子被分發(fā)給臺下六十位聽眾。后來在加州澳海(Ojai)音樂節(jié)露天劇場,臺下一千五百名聽眾,每人手中都握有石子。一陣陣石子造成的聲浪,此起彼伏,交相呼應,頗為壯觀,而且隱約有“生公說法,頑石點頭”的情趣。昔日海邊三四個朋友即興敲打的石子音樂,如今已發(fā)展為上千人參與創(chuàng)造的演出。
2014年,我作為高通研究所的作曲家,創(chuàng)作山水畫“聽景”項目。為了能更進一步發(fā)掘石子內(nèi)部的故事,我錄制石英巖的聲音并用電腦進行頻譜分析?!半[藏”在石子中的上百個和弦被我們研究團隊制作的軟件逐一“破解”,經(jīng)過篩選、提煉,進而轉變?yōu)楹吐曀夭?,進入我的鋼琴作品《月亮飄過來了》和大型交響樂隊作品《千山萬水》。一石激起千層浪,石子的夢越來越壯闊了!
回想起來,當年簡其華、王秋萍夫婦送給我的一對石子,讓我第一次聆聽到雨花石的聲音,這何嘗不是一顆令我“心向往之”的夢的種子,如今在音樂園地中開花結果?
給我?guī)眢@喜的“夢的種子”還有很多。其實每個故事都像一部有趣的音樂作品的結構:作品從何開始?怎樣轉折?經(jīng)過哪里?何處而終?路上的行者,自己都會詫異。有的作品可以形容為“八股文”——音樂還沒開始,聽眾已經(jīng)可以預料它會怎樣開篇與結局。我則常對自己的作曲學生說,“Tell me something I dont know.”(告訴我一些不知道的東西)。既然已經(jīng)知道,就不值得去重復?,F(xiàn)實生活中或許追求可知,但藝術應當追求不可知。有趣的音樂作品應像一部“豈有此理”的小說——故事敘述總是妙趣橫生、不可思議。
音樂奇妙如此,探索路程何嘗不是?在音樂的園地里,我的親人、師長都是勤奮耕耘的園丁。同時我珍惜路途上的迷失,即使誤入歧途,也可以聽林葉、聽風雨,能獲得無心插柳柳成蔭的喜悅。山風長嘯,萬物生長,無一不可入樂。
種子成長需要光的照耀——不是舞臺聚光燈,而是內(nèi)心的光。一位心里有光的人,往往在不被人注意的地方現(xiàn)身,照亮我們內(nèi)心。我在學習過程中,時常被這樣的光照亮,終生受益。記得2007年,我與同事、鋼琴家阿勒克·卡里斯(Aleck Karis)一起去波士頓錄制我的鋼琴獨奏作品《我的窗》,地點在新英格蘭音樂學院喬丹音樂廳。音樂廳與錄音室相隔很遠,要通過地下圖書館才能進入。那天早上我抵達時,阿勒克已在音樂廳熱身。他沒有察覺我到了,甚至不知我們啟動麥克風聽到他的琴聲。我坐在錄音室里,耳機傳來另一側阿勒克的演奏,那是與勃拉姆斯同時代的波蘭鋼琴家陶西格(Tausig)創(chuàng)作的“手指練習”。他彈得異常慢、異常輕,一字百磨,微入毫發(fā)。每個音里充滿了神奇的光彩,整個世界仿佛已然在他指尖下消失。彈者無意,聽者有心。這樣的藝術家有點鐵成金的內(nèi)心力量,使我從平凡甚至陳腐的音階中聽到了天籟。
亦有與之相反的例子。清朝潘永因中《宋稗類抄》曾幽默地記錄:“昔有以詩投東坡者。朗誦之而請曰:‘此詩有分數(shù)否?坡曰:‘十分。其人大喜。坡徐曰:‘三分詩。七分讀耳。”我創(chuàng)作音樂,常用蘇東坡的評語自問,“作品究竟是有十分內(nèi)涵,還是只有三分內(nèi)涵、七分包裝?”鮮花與掌聲不能取代內(nèi)心的掂量。沒有內(nèi)涵,即使冠冕堂皇,終會被歷史付之一笑。
兩年前,洛秦老師第一次向我提出寫作此書的建議,當時我有點猶豫,因為自覺距理想還很遠。但再三考慮后還是答應了,首先是因為我一直敬重洛老師的識見與勇氣。從2008年至今,我們已經(jīng)一起合作出版過三本書,與他結下很深的友誼。洛老師給我這樣一個喜愛在音符與文字中幻想的人提供了一片空間,使我與志同道合的朋友們?yōu)閷W術理想一起磨練,為此我很感激他。另一個原因是我意識到,在學習成長的過程中,我蒙受了父母養(yǎng)育、親人愛撫、師長栽培、朋友支持的厚恩。我的故事微不足道,但所受之恩既深且遠。有此機緣,我愿意用我的小故事順帶講出大家的故事,與更多的人分享自己的心路歷程和感激之情。
這本書的寫作,感謝哈佛大學圖書館裘陵維女士做出的巨大努力,我們也由此成為好友!遺憾的是,書中提到的我的幾位親人——小時候帶我長大的親愛的姨媽、姨父,還有幫助我來美國求學的舅婆,在寫作過程中先后辭世。這本書也是對他們的深深懷念。
這或許是我人生旅途中的一個車站。但正如譚獻《譚評詞辯》論歐陽修《采桑子》詞的開端句“群芳過后西湖好”,用“掃處即生”一語概括,即每一個結尾處,是下一個前沿的起始。將來的路會怎樣,我自己沒有把握,冥冥中感到似乎有深深打動我的歷史巨人,如鑒真和尚、黃賓虹、陳寅恪,他們內(nèi)心的目光如若神的面孔,抹去死亡的陰影。唯有這一炬之光,與父母親人之愛、師長友人之情,以及我對他們的感恩之心,如影隨形,日夜為伴,照亮生命和我前行的路。