亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        畜牧業(yè)英語特點及其翻譯策略
        ——評《畜牧英語》

        2020-08-04 10:03:56
        中國飼料 2020年13期
        關(guān)鍵詞:詞匯文本英語

        張 江

        (西安翻譯學(xué)院 英文學(xué)院,陜西西安710105)

        書名:畜牧英語

        作者:余萍

        出版社:大連理工大學(xué)出版社

        出版時間:2016年6月

        ISBN:9787561173824

        定價:25.40元

        近幾年來,我國經(jīng)濟(jì)飛速發(fā)展,畜牧業(yè)也邁向了新的發(fā)展臺階。我國人口基數(shù)較大,畜牧市場廣闊。伴隨畜牧市場規(guī)模的不斷擴(kuò)展,社會對專業(yè)人才更加渴求。我國與他國的經(jīng)濟(jì)聯(lián)系更加緊密,畜牧產(chǎn)品大量出口與進(jìn)口,專業(yè)人才成為國際貿(mào)易交流的媒介。在全球化的大背景下,畜牧專業(yè)人才承擔(dān)著更加繁重的工作任務(wù),要掌握專業(yè)知識,具備畜牧英語聽說讀寫能力。畜牧業(yè)英語具有特殊性,其涵括的專業(yè)知識較多,需要專業(yè)人才重點記憶。作為相關(guān)從業(yè)者,需要把握畜牧英語的特點,采用科學(xué)有效的翻譯策略。為了實現(xiàn)這一目標(biāo),必須開展有效學(xué)習(xí),不斷提升專業(yè)素養(yǎng),迎合現(xiàn)代畜牧業(yè)發(fā)展的需要?!缎竽劣⒄Z》一書采用理論探討和實證分析的方法,系統(tǒng)全面地闡述了畜牧英語知識點,其迎合了學(xué)生的現(xiàn)實學(xué)習(xí)需求,符合未來崗位的走向,有效地將英語學(xué)習(xí)與職業(yè)發(fā)展融合起來,是不可多得的學(xué)習(xí)材料。

        《畜牧英語》一書共分為八個章節(jié)。第一章節(jié)是牲畜飼養(yǎng)管理,第二章節(jié)是家畜的食物和營養(yǎng),第三章節(jié)是愛護(hù)禽畜,第四章節(jié)是畜禽疾病,第五章節(jié)是預(yù)防動物疾病,第六章節(jié)是水產(chǎn)養(yǎng)殖,第七章節(jié)是動物產(chǎn)品加工,第八章節(jié)是生物技術(shù)。每個單元的內(nèi)容主要包括:熱身活動、對話、課文、任務(wù)。相比同類書籍,該書重點突出以下幾方面:

        (1)畜牧英語學(xué)習(xí)的必要性。畜牧英語學(xué)習(xí)對于畜牧業(yè)人才培養(yǎng)有積極意義,而人才培養(yǎng)關(guān)乎畜牧業(yè)的可持續(xù)發(fā)展。我國制定了全面建成小康社會的目標(biāo),畜牧業(yè)發(fā)展成為社會關(guān)注的重點。畜牧行業(yè)創(chuàng)造了巨大的經(jīng)濟(jì)效益,推動了農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,只有實現(xiàn)資源的優(yōu)化配置,為畜牧業(yè)騰飛奠定堅實基礎(chǔ),才能真正構(gòu)建小康社會,提高國內(nèi)生產(chǎn)總值和城鄉(xiāng)居民人均收入水平。我國畜牧業(yè)規(guī)模較大,畜牧生產(chǎn)量較多,近幾年重大動物疾病頻發(fā),造成了巨大的經(jīng)濟(jì)損失。以禽流感為例,禽流感的傳播速度較快,治愈難度較大。為了避免出現(xiàn)上述問題,需要將著眼點放在禽畜生產(chǎn)上,開展科學(xué)研究。在這一過程中,畜牧英語專業(yè)人才發(fā)揮的作用不容小覷。

        (2)畜牧英語的特點。畜牧英語類屬于科技英語的范疇,因此具有科技英語的特點,但是其又保留了專業(yè)特色,在詞匯句法方面有特殊之處。作為學(xué)習(xí)者,必須掌握畜牧英語的語言特征,捕捉句式句型的變化,從而準(zhǔn)確翻譯各類英語材料,擴(kuò)展國外研究成果的應(yīng)用范圍。首先,畜牧業(yè)英語的專業(yè)詞匯非常多。所謂的專業(yè)詞匯,就是在行業(yè)內(nèi)普遍應(yīng)用的專有詞匯,這些詞匯往往能夠闡釋特殊現(xiàn)象,還原實操過程。專業(yè)詞匯大多是概念詞匯,其與現(xiàn)實生活緊密相連。對畜牧業(yè)英語資料進(jìn)行分析,發(fā)現(xiàn)大多數(shù)資料都闡釋了重要的生產(chǎn)問題,這些生產(chǎn)問題往往蘊含著專業(yè)知識,有高度的專業(yè)性。只有專業(yè)領(lǐng)域內(nèi)的學(xué)者才能夠理解文本內(nèi)容,專業(yè)領(lǐng)域外的人無法深入領(lǐng)會文本主旨。以sexing為例,其主要是指雄性牲畜與雌性牲畜的鑒別。以fowlplox為例,其意思是指雞瘟。日常生活中常見的詞匯有了意義上的新變化,學(xué)習(xí)者需要重點注意,把握專業(yè)詞匯的內(nèi)涵。其次,除了專業(yè)詞匯較多之外,畜牧業(yè)英語的派生詞也比較多。派生詞是在詞根的基礎(chǔ)上添加詞綴,這些詞綴往往來自拉丁語。詞綴有其固定意義,與詞根連在一起之后就衍生了新意。詞綴與詞根的組合方式有很多,因此派生詞數(shù)量也相對較多。以reproductive為例,這一詞匯的前綴是re,這一詞匯的詞根是productive,二者組合起來是“繁殖的”之意。以cellule為例,這一詞匯的后綴是ule,這一詞匯的詞根是cell,二者組合起來是“小細(xì)胞”之意。在畜牧業(yè)英語中,派生詞學(xué)習(xí)非常重要,學(xué)習(xí)者需要掌握派生詞的構(gòu)詞方式,對派生詞意義進(jìn)行科學(xué)猜想。此外,畜牧業(yè)英語中的縮略詞也比較多。畜牧業(yè)英語類屬于科技英語,而科技英語詞匯庫有相當(dāng)數(shù)量的縮略詞。這些縮略詞采用了簡單化的表現(xiàn)方式,具有簡潔規(guī)范的特征。以total mixed rations為例,其可以用三個詞匯的第一個字母來替代,縮略成TMR的形式。以antibody為例,其可以用兩個詞匯的第一字母來替代,縮略成Ab的形式。掌握縮略詞,可以知曉重要詞匯的完全意義,降低英語資料閱讀和翻譯的難度。最后,畜牧業(yè)英語中的合成詞也比較多。在專業(yè)英語文獻(xiàn)中,作者經(jīng)常用合成詞來闡釋禽畜生產(chǎn)過程,記錄禽畜生產(chǎn)的特征、染病癥狀等等。合成詞是由兩個或兩個以上的單詞組合而成的,如cowshed、livestock等等。學(xué)習(xí)者需要記憶重要詞匯,建構(gòu)完整的知識框架,不斷豐富自己的詞匯量。

        (3)畜牧業(yè)英語的語法特點。語法學(xué)習(xí)是英語學(xué)習(xí)的關(guān)鍵,也是英語翻譯的關(guān)鍵,只有了解語法特點,才能對句子進(jìn)行解析,深入挖掘文本內(nèi)涵。首先,畜牧業(yè)英語經(jīng)常使用被動語態(tài)??v觀國外的畜牧業(yè)英語文獻(xiàn),發(fā)現(xiàn)作者在行文之中大量應(yīng)用了被動語態(tài)。被動語態(tài)常常出現(xiàn)在成果介紹、禽畜生產(chǎn)過程敘述等方面,具有直觀性和準(zhǔn)確性。采用被動語態(tài)建構(gòu)文章,可以削弱作者的主觀情感,減少主觀色彩,從而更加準(zhǔn)確地論述英語知識點。例如:The chick embryos were chopped up。這句話的意思是將雞胚切碎,運用了被動語態(tài)。被動語態(tài)更加清楚,在過程論證中必不可少。其次,畜牧業(yè)英語常用一些長句子,且這些句子的結(jié)構(gòu)非常復(fù)雜。畜牧業(yè)英語的特殊概念具有專業(yè)性,為了清晰地表達(dá)概念,必須采用嚴(yán)謹(jǐn)?shù)恼Z言結(jié)構(gòu),切合讀者的邏輯思維。畜牧業(yè)英語常常應(yīng)用長句子,這些句子可以作為專業(yè)概念的釋義。很多長句子包含多個短句,這些短句具有獨立性,組合起來豐富了長句意義,精確闡釋了專業(yè)問題。對專業(yè)文獻(xiàn)進(jìn)行分析,可以發(fā)現(xiàn)很多長句在運用大量專業(yè)詞匯的同時,使用了大量連詞,翻譯難度相對較大。在理解過程中需要抽繭剝絲,梳理句子的邏輯線索,提煉主語謂語和賓語。再次,畜牧業(yè)英語經(jīng)常應(yīng)用非謂語動詞。非謂語動詞包括現(xiàn)在分詞、過去分詞等。畜牧業(yè)英語具有簡單直接的特點,因此非謂語動詞。非謂語動詞應(yīng)用增強了行文的連貫性,使前后句子更加完整。此外,畜牧業(yè)英語經(jīng)常應(yīng)用名詞或名詞詞組。上述已述,在專業(yè)畜牧業(yè)英語文獻(xiàn)中有大量的專業(yè)術(shù)語,這些專業(yè)術(shù)語基本都是名詞。名詞化結(jié)構(gòu)在材料中也比較常見,因為名詞性結(jié)構(gòu)能夠精簡文章,縮減文本篇幅。最后,畜牧業(yè)英語經(jīng)常應(yīng)用省略句。為了不出現(xiàn)重復(fù)表達(dá)的情況,省略句的應(yīng)用也比較普遍。

        (4)翻譯的基本原則和重要策略。首先,應(yīng)該遵循客觀性原則。畜牧業(yè)英語涵蓋知識較多,且具有專業(yè)性科學(xué)性特點,在翻譯過程中必須遵循禽畜生產(chǎn)規(guī)律,使翻譯內(nèi)容貼合文本實際。畜牧業(yè)英語文獻(xiàn)材料非常可觀,其所討論的內(nèi)容、其所研究的成果都具有客觀性,因此在翻譯時可以應(yīng)用被動語態(tài)、一般現(xiàn)在時等,對事實進(jìn)行反復(fù)確認(rèn)。翻譯者需要盡量減少主觀情感的投入,避免文本翻譯過于隨意。其次,應(yīng)該遵循準(zhǔn)確性原則。一個簡單詞匯往往是句意的中心,因此要將著眼點放在每一個詞匯上,準(zhǔn)確傳遞詞匯意義。文獻(xiàn)翻譯要忠于原作,翻譯者需要和作者保持觀念上的一致性,并注重翻譯表達(dá)。翻譯者不能篡改畜牧業(yè)英語材料中的內(nèi)容,更不能曲解作者的意義。只有做到上述幾點,才能精準(zhǔn)傳遞信息,提高翻譯質(zhì)量。再次,應(yīng)該遵循精簡原則。畜牧業(yè)英語材料大多結(jié)構(gòu)巧妙、行文順暢。譯文應(yīng)該與原文一致,符合語言規(guī)范,貼合讀者的閱讀習(xí)慣。國內(nèi)翻譯者生活在漢語的大環(huán)境中,應(yīng)該聯(lián)系漢語學(xué)習(xí)實際,疏通文意調(diào)整結(jié)構(gòu)。畜牧業(yè)英語翻譯策略有很多,在不同場合可以采用差異化的翻譯策略,爭取達(dá)到最佳的翻譯效果:第一,翻譯者可以采用直譯的方法。所謂的直譯方法,就是嚴(yán)格遵循畜牧業(yè)英語材料,對材料進(jìn)行對照翻譯,保留原材料的行文特點和行文風(fēng)格,體現(xiàn)作者的基本觀點。直譯是最常見的翻譯策略,也是最重要的翻譯策略,翻譯者應(yīng)該領(lǐng)悟作者意圖,直接反映原文意義。第二,翻譯者可以采用意譯的方法。所謂的意譯方法,就是按照原文的意思進(jìn)行翻譯,但不必亦步亦趨照搬照抄。畜牧業(yè)英語材料較為晦澀,如果一味進(jìn)行直譯,會造成讀者的閱讀困難,加大讀者的閱讀難度。很多直譯過來的語句并不貼合讀者的認(rèn)知習(xí)慣,致使讀者思維混亂。為了避免出現(xiàn)上述問題,翻譯者需要對詞句進(jìn)行意譯,適當(dāng)應(yīng)用漢語思維方式闡釋詞句。第三,翻譯者可以采用音譯的方法。所謂的音譯方法,就是對外來詞進(jìn)行翻譯,按照外來詞的讀音展開翻譯。以gene為例,就是按照讀音可以將其翻譯為基因。第四,可以采用增減詞翻譯的方法。在特殊的文本語境下,還需要對原文中的詞匯進(jìn)行增加或減少。如果譯文并不完整,行文并不通順,翻譯者可以適當(dāng)增加詞匯,作為原來文本的補充;如果譯文過于繁復(fù),詞匯重復(fù)出現(xiàn),翻譯者可以適當(dāng)減少單詞,凸顯文本材料的嚴(yán)謹(jǐn)性和簡潔性。第五,可以采用轉(zhuǎn)換的方法。英漢表達(dá)方式不同,在翻譯過程中經(jīng)常要轉(zhuǎn)換句子形式、轉(zhuǎn)換詞句意義等。這種轉(zhuǎn)換包括語言順序的轉(zhuǎn)換、句子結(jié)構(gòu)的轉(zhuǎn)換等。翻譯者應(yīng)該巧妙采用轉(zhuǎn)換方式,使譯文貼合讀者的認(rèn)知實際。

        因此在新的時代背景下,社會經(jīng)濟(jì)更加繁榮,畜牧行業(yè)迎來了前所未有的發(fā)展機遇和挑戰(zhàn)。我國畜牧市場不斷擴(kuò)展,國內(nèi)外的經(jīng)濟(jì)聯(lián)系更加頻繁。當(dāng)今社會需要畜牧業(yè)英語人才,畜牧業(yè)英語學(xué)習(xí)的重要性得到凸顯。畜牧業(yè)英語類屬于科學(xué)英語范疇,其理論體系龐雜,對學(xué)習(xí)者的邏輯思維提出要求。在開展知識學(xué)習(xí)時,需要把握畜牧業(yè)英語的特點,掌握畜牧業(yè)英語的翻譯策略?!缎竽劣⒄Z》一書系統(tǒng)全面地闡述了畜牧英語知識點,介紹了畜牧業(yè)英語的詞匯特點、語法特點等,傳授了重要的翻譯策略,為專業(yè)英語學(xué)習(xí)提供了寶貴材料。

        猜你喜歡
        詞匯文本英語
        本刊可直接用縮寫的常用詞匯
        一些常用詞匯可直接用縮寫
        在808DA上文本顯示的改善
        本刊可直接用縮寫的常用詞匯
        基于doc2vec和TF-IDF的相似文本識別
        電子制作(2018年18期)2018-11-14 01:48:06
        讀英語
        文本之中·文本之外·文本之上——童話故事《坐井觀天》的教學(xué)隱喻
        酷酷英語林
        如何快速走進(jìn)文本
        語文知識(2014年1期)2014-02-28 21:59:13
        本刊一些常用詞匯可直接用縮寫
        丰满人妻猛进入中文字幕| 久久久综合九色合综国产| 国产成人综合亚洲av| 亚洲av手机在线观看| 婷婷伊人久久大香线蕉av| 久久人人爽人人爽人人av| 久久久久久亚洲AV成人无码国产 | 日本无遮挡吸乳呻吟视频| 二区久久国产乱子伦免费精品 | 国产自拍偷拍视频免费在线观看 | 亚洲乱亚洲乱妇50p| 无码中文字幕加勒比一本二本| 韩国三级大全久久网站| 亚洲av色福利天堂久久入口| 国产乱妇无乱码大黄aa片| 学生妹亚洲一区二区| 精品国产你懂的在线观看| 亚洲av第一区国产精品| 国精品人妻无码一区免费视频电影| 中文字幕av日韩精品一区二区| 最新福利姬在线视频国产观看 | 18成人片黄网站www| 国产成人亚洲合集青青草原精品| 亚州中文字幕乱码中文字幕| 真实的国产乱xxxx在线| 国产又黄又猛又粗又爽的a片动漫 亚洲精品毛片一区二区三区 | 欧洲-级毛片内射| 久久亚洲中文字幕精品一区四| 亚洲一区二区三区偷拍视频| 久久精品国产久精国产果冻传媒 | 久久久久人妻精品一区蜜桃 | 久久久天堂国产精品女人| 国产中文字幕乱码在线| 日韩精品人妻视频一区二区三区 | 国产视频导航| 国产自产自现在线视频地址 | 人妻体体内射精一区中文字幕| 中文字幕人成乱码熟女| 欧美国产成人精品一区二区三区| 免费国人成人自拍视频| av免费播放网站在线|