范夢娣
【摘 要】《紅樓夢》是我國四大名著之一,由清朝文學(xué)家曹雪芹所著。作為明清小說,它不僅在文學(xué)史上有著重要地位,同時(shí)還影響著電視、戲曲、聲樂等領(lǐng)域。在1987年電視連續(xù)劇《紅樓夢》中,由著名作曲家王立平創(chuàng)作的12首聲樂作品,婉轉(zhuǎn)而惆悵,傷感而動(dòng)聽,給廣大觀眾留下了深刻的印象,成為經(jīng)典之作。本文將從創(chuàng)作背景、歌詞、音樂曲式和演唱等方面分析這首《分骨肉》。
【關(guān)鍵詞】賈探春;音樂曲式;歌詞;演唱
中圖分類號(hào):J605 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A ? ? ? ? ? ? ?文章編號(hào):1007-0125(2020)20-0079-01
一、《分骨肉》的創(chuàng)作背景
《分骨肉》是王立平《紅樓夢》組曲中最蕩氣回腸、肝腸寸斷的一首聲樂作品。這首曲子即賈探春遠(yuǎn)嫁他鄉(xiāng),拋別骨肉家園時(shí)的哭訴之詞。賈探春是賈府三小姐,精明能干,工于心計(jì),做事果斷,年紀(jì)雖小但管起家來井井有條不輸于王熙鳳。即使這樣最后也沒有擺脫封建社會(huì)制度下,為了家國朝政遠(yuǎn)嫁他國聯(lián)姻的命運(yùn)。王立平在創(chuàng)作這首《分骨肉》時(shí)好幾次伏案痛哭,正是這種對人物的深刻體會(huì),才使得《分骨肉》這首歌曲將封建社會(huì)骨肉分離的悲痛與無奈,以及對封建社會(huì)的哀嘆表達(dá)得淋漓盡致。
二、《分骨肉》作品分析
(一)歌詞分析
《分骨肉》出自曹雪芹《紅樓夢》第五回,整篇詩詞用探春的口吻在寫。開頭第一句“一帆風(fēng)雨路三千,把骨肉家園齊來拋閃”就直接講述探春要遠(yuǎn)嫁海外,骨肉分離。其中“風(fēng)雨”二字并非指真正的風(fēng)雨,而是隱喻當(dāng)時(shí)復(fù)雜的家庭環(huán)境和政治背景。她的出嫁是冒“雨”頂“風(fēng)”而去,顯得更加凄涼。“恐哭”二字更加凸顯探春矛盾痛苦的心情,要離開熟悉的家園和爹娘,獨(dú)自遠(yuǎn)嫁,心里有千般苦痛想要哭出聲,但又恐怕父母擔(dān)心,有損爹娘身體,而不敢痛哭并寬慰爹娘不要為之牽掛?!白怨鸥F通皆有定,離合豈無緣?!弊怨乓詠硪磺卸加卸〝?shù),這句歌詞一來凸顯了探春豁達(dá)的性子,二來也是對自己和父母的心理寬慰。歌曲中反復(fù)出現(xiàn)的“奴去也,莫牽連”,每一句都是把內(nèi)心的情感推向高潮,聲聲皆是淚。作者在詞中賦予了探春太多同情,使得這首詞顯得肝腸寸斷。
(二)音樂分析
《分骨肉》這首歌曲采用d羽調(diào)式,單三部曲式。此曲除了運(yùn)用五聲調(diào)式基本的五音以外還運(yùn)用了變宮音。音樂節(jié)奏相對比較規(guī)整,給人一種大氣的感覺。音樂前奏部分便采用了下行音階,奠定了這首歌曲悲涼的基調(diào),讓人立即處在了一種悲傷的情緒中,也恰好對應(yīng)探春即將遠(yuǎn)嫁的心理。此曲多處靈巧運(yùn)用了二度和三度音程,雖然聽起來會(huì)有不和諧的感覺,但是卻與其他幾首又區(qū)別開來。音樂在“恐哭損殘年”時(shí)出現(xiàn)了兩個(gè)五度大跳,深刻表現(xiàn)出了探春內(nèi)心痛苦而又矛盾的心情。接下來中間部分旋律較為舒展,仿佛是探春在寬慰家人的語氣,隨之而來的“奴去也,莫牽連”為此曲高潮部分,分別占用了四個(gè)小節(jié),并且音域也擴(kuò)大到十二度,情緒到達(dá)最激動(dòng)的時(shí)刻。然后王立平用“啊”使情緒逐漸轉(zhuǎn)弱,音域也減小到九度,之后的長音也表達(dá)出探春對家人的難舍難分,卻又不得不漸行漸遠(yuǎn)之情。
(三)演唱分析
《分骨肉》作為一首優(yōu)秀的聲樂作品,經(jīng)常被聲樂專業(yè)以及聲樂愛好者拿來演唱。這首曲子整體速度稍慢,音域較寬,節(jié)奏舒緩,樂句和詞句都較長,所以對演唱者的氣息有著很高要求。在引子部分,因?yàn)檫@首歌曲內(nèi)容是以探春本人第一人稱來寫的,所以最開始演唱不用太強(qiáng),要用一種敘事的口吻來訴說內(nèi)心的情感。相較于美聲唱法來說,中國民族唱法更注重咬字,第一句中的“千”要注意咬字力度及歸韻,咬字力度要強(qiáng)烈,咬住字頭,拖長字腹,最后歸韻于“an”,如果歸韻太早則少了很多味道?!褒R來拋閃”應(yīng)把重音放在“齊”之上,情緒可以稍微激動(dòng)一些?!翱挚蕖币粲蛲蝗焕瓕?,要在氣息和口腔打開時(shí)做好準(zhǔn)備,“哭”要突出重音,并且略帶哭腔給人以哭泣的感覺,感情更飽滿。由于這一句出現(xiàn)了大跳,但是在演唱過程中歌者不能把氣息提起來,而是要嘆著唱,否則會(huì)給人一種吊起來擠嗓子的感覺。后邊兩句情緒逐漸平緩直到“從今分兩地,各自保平安”音區(qū)較低,咬字要貼住胸腔,唱到心里,不能唱得太外在。在“奴去也”時(shí),所有情緒爆發(fā),需要腰部用上勁兒,后背拉開,與聲音相結(jié)合,讓聲音更大氣,結(jié)實(shí)而有穿透力,從而達(dá)到震撼人心的效果。接下來襯詞“啊”聲音的位置要始終保持,不能往下掉,要給人意猶未盡的感覺。三次的“奴去也,莫牽連”要唱盡探春心中的委屈哀怨。
三、結(jié)語
1987年版《紅樓夢》從演員、拍攝、內(nèi)容、音樂、場景來說都是當(dāng)之無愧的經(jīng)典。而王立平為《紅樓夢》所創(chuàng)作的插曲也是不可多得的?!斗止侨狻纷鳛槠渲幸皇?,同樣讓人欲罷不能想要去探究它的獨(dú)特魅力,體會(huì)它的飽滿情感??傊艺J(rèn)為要想演唱出一首好的作品,不僅要知道它該怎么唱,更重要的是要體會(huì)它的內(nèi)涵,理解歌曲所表達(dá)的情感,以及作曲家在作曲過程中每一個(gè)音符的用意,最終回到歌唱中來,以情帶聲將內(nèi)容傳達(dá)給觀眾。通過對紅樓夢中一些唱段的研究,筆者也深深領(lǐng)會(huì)到《紅樓夢》的魅力,且收獲頗多。
參考文獻(xiàn):
[1]季濤.中國詩詞歌曲演唱研究.東方出版中心,2011 .(11) .
[2]吳祖強(qiáng). 趨勢與作品分析.人民音樂出版社,2009.55.
[3]王立平.聲樂套曲紅樓夢總譜——87版紅樓夢連續(xù)劇主題歌及插曲.上海音樂出版社,2010 (3) .
[4]邱芬芬.電視劇《紅樓夢》的歌曲及演唱分析[D].武漢:武漢音樂學(xué)院,2012(06).