亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        強朝暉:譯者當如鐘表匠(上)

        2020-07-17 09:46:47
        北廣人物 2020年26期
        關(guān)鍵詞:朝暉情書譯者

        讀者遇到好書是一種緣分,對譯者而言,更是。過去十幾年,德文譯者強朝暉對這種緣分的感覺是越來越強烈了。

        2006年,強朝暉還在國內(nèi)為德國的《時代周報》打工。一次,她的好朋友、德國《商報》駐中國首席代表,同時也是記者的弗朗克·澤林,送給了強朝暉一本他寫的關(guān)于中國的書。強朝暉在接過來時,開了一句玩笑:“你要是想把它翻譯成中文,就找我呀!”

        沒想到,半年后的一天,弗朗克還真找來了。那天,費朗克請強朝暉到一家特別高大上的西餐館吃飯,席間拿出了他和上海三聯(lián)書店簽的合同,說:“我那本書真要出中文版了,你要不要翻呢?”強朝暉嘴里嚼著牛排,礙于自己一時客套的承諾,只好接了下來。

        過后,她用了一年時間翻譯完了這本《中國密碼》,但出版過程卻十分的不順利。先是出版社取消了出版計劃,她不愿就此作罷,便各處找人,最后輾轉(zhuǎn)找到了貴州人民出版社,才得以出版。

        強朝暉初中就在北京外語學(xué)校學(xué)德文了,她的先生是一名職業(yè)外交官,作為家屬,她經(jīng)常會隨之駐外,一去就是三四年,然后再回國待上三四年。在國外的時候,由于她是學(xué)德文出身,經(jīng)過外交部的考核,也獲得了外交官的身份,曾在中國駐德國、奧地利、瑞士大使館或領(lǐng)事館工作,回到國內(nèi),就為德國媒體工作。

        在翻《中國密碼》之前,強朝暉從沒想過要去譯書,但那之后,她就喜歡上了譯書,開始一段時間,只要有出版社找她,不管是經(jīng)濟類的、哲學(xué)類的、歷史類的、生活類的、還是小說,甚至童書,她都會接。后來,則是比較多的接一些歷史類的書來翻。

        德國作家布克哈德·施皮南寫給天下愛書人的《書情書》是她最新出的一本譯書。這并不是她擅長的類型,她之所以會接下這本書的翻譯,也只能用緣分來解釋:首先,書的封面配圖與她家中的書房陳設(shè)幾乎一樣;其次是開篇作者通過對在近代生活中曾發(fā)揮了重要作用,卻很快便被淘汰了的馬的悼念,提出了紙質(zhì)書是否會有同樣的命運的疑問,而強朝暉就是屬馬的,她的社交平臺上使用的頭像一直都是馬;第三,也是最神的,書中有一張插圖畫的是一個腿斷了的人,打著石膏還在看書,就跟她的一張照片,如出一轍!

        同時做兩本書,“完全是兩股勁,而且還是不同的方向”

        《書情書》的責(zé)編之一、世紀文景的沈宇是在一個酒會上遇到強朝暉的,當時她翻譯的德國歷史學(xué)家于爾根·奧斯特哈默的《世界的演變》剛剛出版,引來了許多關(guān)注和贊譽。同時手邊還在翻著于爾根寫的《中國與世界社會》。

        沈宇問她:“強老師,你是不是只翻譯學(xué)術(shù)書???”她回答:“如果有合適的機會,我也不會拒絕嘗試。”強朝暉后來回憶說,“實話說,我那樣說,并不是認真的,因為我翻得挺慢的,光是這方面的都夠我翻的了。”

        誰知說者無心,聽者有意,一年后,沈宇還真找來了,第一句話就是,“強老師,我終于找到了一個機會,可以讓您來試著翻譯非學(xué)術(shù)類的了?!苯又盅普T地對她說:“我知道您手里面有部大部頭的學(xué)術(shù)書,但我覺得這本書很適合作調(diào)劑。您先看一看,我覺得它特別適合您?!睆姵瘯煼_第一篇文章便愛上了,“就覺得它是為我量身定做的。”

        為了不影響原有的工作,這本不到150頁的小書,沈宇給了她一年的時間。雖然時間寬裕,但同時做兩本書,還是“蠻痛苦”的。一邊是“百米沖刺”,另一邊是“馬拉松”,“完全是兩股勁,而且還是不同的方向。”

        《書情書》一共40篇,她幾乎每隔一個星期才能翻一篇,“每一篇的文字都是一千多字,短的可能還不到一千字。我要是翻得特別順的話,兩個小時就能翻一篇,長的也就半天,但它特別消耗人,腦子就像是發(fā)動機轉(zhuǎn)速過高的那種感覺,起碼在5000轉(zhuǎn)以上。”

        翻譯《書情書》的時候,除了“腦袋要燃燒起來”的感覺,強朝暉還深刻地感受到“這么好的書,不能把它翻壞了,我就特別的小心謹慎,顫顫巍巍生怕把它翻壞了。另外一個感覺就是:幸虧這書落在了我這樣一個書癡的手里,要是落到別人手里,翻壞了,那可怎么辦呢?”

        于爾根·奧斯特哈默專屬中文譯者

        強朝暉七歲前一直隨母親住在河北邢臺。邢臺市中心有一條東大街,幾乎所有的商品都在這條街上,包括一間新華書店。每到周末,母親就都會帶著她去街上采購物資,她不要玩具,也不愛說話,就喜歡一個人悶在書店里看書。很多年以后,母親回憶說,每次中午去逛街,都會和她去吃水煎包,那邊的水煎包很好吃,但她對此已毫無印象了,只記得書店有幾個臺階,甚至每本書擺放的位置。

        長大后,除了每天健身,強朝暉花最多時間的愛好依然是讀書??ǚ蚩ㄊ撬淖類郏髮W(xué)畢業(yè)論文寫的也是關(guān)于他的。“看《城堡》中譯本時,我用了一天的時間,飯也顧不上吃。后來看到北大德語系教授張玉書翻譯的茨威格,也特別的迷戀。在我下決心做翻譯后,也想過翻文學(xué)書,但對照著看完德語原文和張教授的譯本后,我就徹底地灰心喪氣了,他那個高度實在是太高了,是我完全達不到的?!?/p>

        不輕易翻文學(xué)書還有一個原因,是她自認為自己從小到大學(xué)都是理科學(xué)得好,母親是數(shù)學(xué)老師,她也更擅長數(shù)學(xué)思維,而不是文學(xué)書的發(fā)散性思維?!斑@也是我為什么要做學(xué)術(shù)翻譯的一個原因,翻譯學(xué)術(shù)的書,能用到我的邏輯思維?!?/p>

        強朝暉與歷史類學(xué)術(shù)著作結(jié)緣,是在2013年。此前,“甲骨文叢書”的創(chuàng)始人之一段其剛在北京國際書展上,接觸到了德國歌德學(xué)院資助的一個翻譯項目,《世界的演變》就是該項目推薦的書目之一,一眼就被他看中了。他做過五年的歷史老師,研究生讀的是國際政治,在“甲骨文”期間,出版過許多歷史學(xué)術(shù)著作,個人尤其偏愛宏觀通識類,看到那本1600多頁的大部頭,他斷定“肯定錯不了”。

        之前,他與強朝暉合作過一次,留下的印象一是“翻得好快”,只用了半年;一是“德語水平非常高,語言好流暢”———她在報社工作多年,語言簡潔,呈現(xiàn)出報紙化的語言風(fēng)格。基于第一次的愉快合作,這一次,他又放心地把這部巨著交給了她。(未完待續(xù))

        據(jù)《南方人物周刊》孫凌宇/文整理

        猜你喜歡
        朝暉情書譯者
        CENTRAL LIMIT THEOREM AND CONVERGENCE RATES FOR A SUPERCRITICAL BRANCHING PROCESS WITH IMMIGRATION IN A RANDOM ENVIRONMENT*
        生態(tài)翻譯學(xué)視角下譯者的適應(yīng)與選擇
        三只蚊子
        論新聞翻譯中的譯者主體性
        科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:05:38
        一封情書
        暖暖的等
        唆拜(外一首)
        文藝論壇(2015年23期)2015-03-04 07:57:15
        元話語翻譯中的譯者主體性研究
        3D情書是這樣煉成的
        吳朝暉秘書長接待RDPAC來訪
        国产av精品一区二区三| 精品一区二区三区在线观看| AV无码中文字幕不卡一二三区 | 亚洲欧美综合区自拍另类| 久久精品99久久香蕉国产色戒| 狠狠色综合播放一区二区| 国产福利97精品一区二区| 国产大屁股熟女流白浆一区二区| 黄射视频在线观看免费| 亚洲av永久无码精品古装片| 久久9精品区-无套内射无码| 国产精品国产三级国产av′| 国产免费av片在线观看麻豆| 国产精品一区二区AV不卡| 91久久国产露脸国语对白| 亚洲乱码av乱码国产精品| 正在播放国产多p交换视频 | 五月天综合社区| 久久久精品国产老熟女| 国产免费久久精品99久久| 国产精品亚洲欧美大片在线看| 97精品依人久久久大香线蕉97| 午夜国产精品久久久久| 高清少妇一区二区三区| 国产亚洲午夜精品久久久| 极品少妇小泬50pthepon| 亚洲精品网站在线观看你懂的| 亚洲天天综合色制服丝袜在线| 国产精品久久国产三级国| 精品人妻一区二区三区浪人在线| 五十路丰满中年熟女中出| 欧美日韩中文亚洲另类春色| 国产尤物自拍视频在线观看| 国产精品无码久久综合网| 精品国产a∨无码一区二区三区 | 日本免费三片在线视频| 东北女人一级内射黄片| 亚洲国产精品无码久久98| 亚洲无码专区无码| 丰满少妇人妻无码超清| 黄色一区二区三区大全观看|