王琮凱
(天津科技大學(xué),天津 300457)
詩歌在中國和西方的文學(xué)發(fā)展進(jìn)程中都占據(jù)著重要的位置,詩歌的韻律節(jié)奏、情感表達(dá)方式等都為其他文學(xué)體裁的創(chuàng)作提供了可資借鑒的地方。經(jīng)歷了漫長的發(fā)展歷程,詩歌相比萌芽時(shí)期具有了更為豐富的表現(xiàn)形式與研究價(jià)值,詩歌的創(chuàng)作也慢慢變成一門藝術(shù)。創(chuàng)作詩歌不是對(duì)文字簡單地進(jìn)行羅列、堆砌。詩人自覺或不自覺地運(yùn)用一些技巧架構(gòu)作品時(shí),創(chuàng)作的藝術(shù)手法就會(huì)被巧妙地融入其中,從而提升作品的審美價(jià)值。而對(duì)詩歌作品品讀的過程更是頗具韻味。讀者在閱讀這些具有音樂美的文字時(shí),可以窺見詩人的匠心。把握了正確的原則,詩歌的靈魂、精華也就不難通過品讀而被讀者體會(huì)到。
在第二講《隱喻》中,博爾赫斯提到了“眼睛與星星”“時(shí)光與流水”①等文學(xué)作品中常見的比喻模式,同時(shí)也提到了大海與“巨鯨之路”、戰(zhàn)爭與“男人間的陣勢”②等非常見模式,并對(duì)運(yùn)用這些意象的部分作品加以分析和比較。
詩歌的寫作來源于現(xiàn)實(shí)生活,但同時(shí)基于生活所形成的詩歌文字又會(huì)因?yàn)榧尤肓嗽娙说囊庵径兊庙嵨稛o窮。直白的描寫當(dāng)然可以勾勒出畫面的細(xì)節(jié),但是隱喻手法的使用通常會(huì)增加整首詩的意境,延展詩歌畫面的空間。拜倫的作品《我看過你哭》里就展現(xiàn)了隱喻手法帶給人的獨(dú)特的審美體驗(yàn):
I saw thee weep-----the big bright tear
Came o'er that eye of blue
And then me thought it did appear
A violet dropping drew
我看過你哭——一滴明亮的淚
今年65歲、退休在家的董松江,還非常關(guān)心廠里的生產(chǎn)。前些時(shí),當(dāng)聽到同事說,高壓聚乙烯裝置綜合能耗又有了大幅下降,他欣喜異常。蘭州石化這套具有當(dāng)時(shí)國際先進(jìn)水平的裝置,年生產(chǎn)能力20萬噸、可生產(chǎn)19個(gè)牌號(hào)產(chǎn)品,是2006年12月21日投料開車一次成功的。作為裝置的籌建者董松江見證了這一激動(dòng)人心的時(shí)刻。時(shí)光荏苒,新中國第一套高壓聚乙烯裝置,在蘭化(蘭州石化公司的前身之一)建成投產(chǎn)的那一年,董松江作為生產(chǎn)者一員投身其中。這已經(jīng)是36年前的事了。
涌上你藍(lán)色的眼珠
那時(shí)候,我心想,這豈不就是
一朵紫羅蘭上垂著露⑤
這一部分其實(shí)包含了兩對(duì)本體與喻體——即常見的“女人與花朵”以及“淚珠與露珠”。這里的紫羅蘭,其花語中就有“永恒的美與愛”這一層含義。詩人采用這一意象,能夠使讀者自覺進(jìn)行想象世界的建構(gòu)。讀者在讀到這句詩時(shí)會(huì)自然而然地將詩歌的主人公與紫羅蘭建立聯(lián)系,將紫羅蘭的顏色、香氣等美好品質(zhì)都加在主人公的身上,從而獲得愉悅的享受。同時(shí),詩人將淚珠比喻成紫羅蘭上的露珠,不僅使“哭”的悲傷色彩瞬間被沖淡,還將讀者的品讀視角由美人的臉轉(zhuǎn)換至花瓣。這看似縮小了畫面,實(shí)際上詩人用巧妙的寫作手法增加了畫面的美感和意蘊(yùn)。
隱喻手法并不直接使用“像”“如”等詞語。吉卜林《四海之涯》中有詩句“一座如玫瑰紅艷的城市,有時(shí)間一半久遠(yuǎn)”⑥。“永遠(yuǎn)”的概念在人們的印象中是抽象而模糊的。作者沒有直接寫“永遠(yuǎn)”,也沒有把“永遠(yuǎn)”明寫為另一種事物,而僅僅是將“時(shí)間一半久遠(yuǎn)”點(diǎn)出。隱喻正是將本體和喻體呈現(xiàn)在讀者面前,其間的聯(lián)系與微妙的情感交給讀者自己探索,極大增強(qiáng)了詩歌的可讀性,達(dá)到了耐人尋味的效果。
博爾赫斯在第五講《詩與思潮》中分析了兩種風(fēng)格相反也是較為常見的詩歌創(chuàng)作方法,這兩種區(qū)分方式通常為人們所接受,即“平淡樸實(shí)”與“精心雕琢”。但在他看來,“重要而且有意義是一首詩的死活,而不是風(fēng)格的樸實(shí)與雕琢”⑦。也就是說,極具雕琢的詩作可能給人很強(qiáng)的視覺與內(nèi)心的沖擊,但樸實(shí)的文字一樣可以通過詩人的安排與建構(gòu)將不平凡的意義表達(dá)出來。以我國古代民歌名作《敕勒川》與唐初的部分詩作摘句為例。
《敕勒川》這一北朝民歌運(yùn)用了樸實(shí)的創(chuàng)作方法。全詩以極為凝練的文字描繪了游牧民族的生活場景,沒有考慮意象的選擇及組合、排列方式等因素,而是借助樸素的文字將草原的獨(dú)特意象生動(dòng)地展現(xiàn)了出來。尤其是末尾一句,將畫面定格在遼闊蒼茫的草原上,不加雕飾而意味無窮。類似這樣的民歌還有很多。有些作品雖然可能經(jīng)過官方機(jī)構(gòu)的加工與潤色,但其中蘊(yùn)含的樸實(shí)風(fēng)格卻得以很好地保留。至于雕琢風(fēng)格,我們可以在魏晉南北朝時(shí)期和唐初的眾多詩歌中覓得代表作品。唐初的詩歌創(chuàng)作中有相當(dāng)一部分是模仿六朝詩作而寫成的,里面存在著明顯的雕琢痕跡。如“浪霞穿水凈,峰霧抱蓮昏”一句,對(duì)仗工整,意象精致華美,但有過分雕飾之嫌,字詞安排不夠自然,使這一句詩顯得不夠流暢。相比之下,開創(chuàng)了“上官體”的上官儀的“滴瀝露枝響,空濛煙壑深”就以新奇清麗的意象和巧妙的詞序安排更勝一籌。
由此看來,樸實(shí)與雕琢的風(fēng)格只是詩歌的表現(xiàn)形式,不能被用來作為區(qū)分詩歌質(zhì)量高低的標(biāo)尺。評(píng)價(jià)詩歌的重點(diǎn)在于詩歌的內(nèi)容與含義。同樣,在進(jìn)行詩歌創(chuàng)作時(shí),應(yīng)該樹立正確的創(chuàng)作觀,根據(jù)需要和能力選擇合適的表達(dá)技巧與方式,偏向于任何一方而忽視內(nèi)容只會(huì)讓筆下的文字變成庸作。
詩歌因其獨(dú)特的形式而與音樂有著特殊的關(guān)聯(lián),如中國早期的詩歌就是從民歌發(fā)展而來,宮廷內(nèi)也多是為歌而作詩。品讀詩歌是一種較為高雅的藝術(shù)享受,這其中包含著對(duì)詩歌美感和意義等多重角度的體悟。雖然品讀詩歌是一種個(gè)性化行為,但品讀詩歌并不是毫無章法可言,在分析詩歌的藝術(shù)手法及詩人的情感態(tài)度時(shí)應(yīng)當(dāng)遵循一些原則。
1.保持對(duì)詩歌的信任感⑧。這種信任感并不是說讀者要完全相信詩人的思想而毫無批判態(tài)度。作者在表達(dá)情感時(shí),常常會(huì)使用一些藝術(shù)手法。作為讀者,不是去過多懷疑詩人在表現(xiàn)手法與意象間建立的聯(lián)系是否合理,而是對(duì)詩人用某種思路去抒發(fā)情感的方式表示默許。這樣的信任感不會(huì)破壞讀者對(duì)詩歌的理解,反而能夠進(jìn)一步消弭讀者與詩人之間的隔閡,產(chǎn)生更深層次的心靈碰撞。以“詩人視角”去探尋詩人選擇的情感表達(dá)方式的用意,對(duì)詩歌的品讀會(huì)更加準(zhǔn)確,理解也會(huì)更深刻。
2.把握詩歌解讀的力度。分析解讀任何文學(xué)作品都應(yīng)該在遵循事實(shí)、適當(dāng)有度的基礎(chǔ)上進(jìn)行,否則就會(huì)過度闡釋。詩歌有詩人自身的創(chuàng)作背景,讀者在品讀時(shí)不可能完全知曉創(chuàng)作的每個(gè)細(xì)節(jié),因而對(duì)作品的把握只能是無限接近于詩人的創(chuàng)作原場景,當(dāng)然同時(shí)也加入了基于讀者自身知識(shí)結(jié)構(gòu)的獨(dú)特的感悟。對(duì)于詩歌當(dāng)中的一些意象或手法的使用,讀者并不一定要去揣測詩人的意圖,而應(yīng)當(dāng)將其放在整首作品中去理解并適度挖掘詩歌的內(nèi)涵。按照博爾赫斯的觀點(diǎn),牽強(qiáng)附會(huì)的詮釋“對(duì)于詩本身還是一種傷害”⑨。
3.詩歌美感的優(yōu)先性。博爾赫斯提出“我們先是感到詩的美感,而后才開始思考詩的意義”⑩。詩歌當(dāng)中有相當(dāng)一部分并不追求深遠(yuǎn)的立意,它們記錄了詩人在某一時(shí)段內(nèi)美的感受,是詩人將感官體驗(yàn)流于筆端的結(jié)果。例如博爾赫斯引用的玻利維亞詩人里卡多·哈伊梅斯·弗雷雷的詩句“云游四海的想象之鴿/點(diǎn)燃了最后的愛戀/光線,樂聲與花朵之靈/云游四海的想象之鴿”?。這首詩中并無直抒胸臆的詞匯,而更多的只是意象的羅列與組合。這樣的詩歌我們不能否認(rèn)其價(jià)值,至少在審美上能夠給讀者帶來愉悅,但是若論其意義,則無從談起。由于詩歌自身帶有的音樂性特質(zhì),我們?cè)谄纷x詩歌時(shí)首先感受到的是詩歌帶給我們的韻律美和節(jié)奏美。對(duì)于詩歌的意義,我們不應(yīng)過多挖掘,而應(yīng)仔細(xì)體味詩人用這些文字帶給我們的審美享受。
詩歌的創(chuàng)作過程同時(shí)包含著簡單與復(fù)雜兩個(gè)方面。就簡單來說,詩歌不需要像小說、戲劇等需設(shè)置情節(jié)、沖突等環(huán)節(jié)。詩歌就是簡單的抒情達(dá)意,可以收放自如,將情感凝結(jié)在不多的字?jǐn)?shù)中,因此可以說詩歌創(chuàng)作的入門門檻并不高。就復(fù)雜來說,詩歌是詩人生活境況、思維方式、創(chuàng)作能力與目的等多重因素影響下誕生的文字作品。作品是否能夠經(jīng)過時(shí)間打磨仍能讓人回想起一些動(dòng)人心弦的句子則考驗(yàn)著詩人詩藝觀的正確與否。對(duì)詩歌作品的品讀同樣是很重要的。挖掘詩歌的意義既是為當(dāng)代的人們更好了解作家作品思想內(nèi)涵所做的工作,也是在為優(yōu)秀作品的傳承與傳播鋪石筑路。詩歌的創(chuàng)作與品讀在詩人與讀者間搭建了橋梁,是一個(gè)一脈相承的統(tǒng)一體系。如何更好地進(jìn)行詩歌創(chuàng)作與品讀,讓詩人寫出更多優(yōu)秀的詩作,讓讀者發(fā)掘更多優(yōu)秀的詩人與作品并提高欣賞詩作的能力,是值得長期思考的問題。
注釋:
①豪爾赫·路易斯·博爾赫斯.詩藝[M].陳重仁,譯.上海:上海譯文出版社,2015:31-34
②豪爾赫·路易斯·博爾赫斯.詩藝[M].陳重仁,譯.上海:上海譯文出版社,2015:50-52
③豪爾赫·路易斯·博爾赫斯.詩藝[M].陳重仁,譯.上海:上海譯文出版社,2015:55
④豪爾赫·路易斯·博爾赫斯.詩藝[M].陳重仁,譯.上海:上海譯文出版社,2015:55
⑤喬治·戈登·拜倫.拜倫詩選[M].穆旦,譯.北京:中國宇航出版社,2018
⑥豪爾赫·路易斯·博爾赫斯.詩藝[M].陳重仁,譯.上海:上海譯文出版社,2015:49
⑦豪爾赫·路易斯·博爾赫斯.詩藝[M].陳重仁,譯.上海:上海譯文出版社,2015:119
⑧豪爾赫·路易斯·博爾赫斯.詩藝[M].陳重仁,譯.上海:上海譯文出版社,2015:125
⑨豪爾赫·路易斯·博爾赫斯.詩藝[M].陳重仁,譯.上海:上海譯文出版社,2015:115
⑩豪爾赫·路易斯·博爾赫斯.詩藝[M].陳重仁,譯.上海:上海譯文出版社,2015:110
?豪爾赫·路易斯·博爾赫斯.詩藝[M].陳重仁,譯.上海:上海譯文出版社,2015:113