何高倫
這位花甲老人一直在用行動(dòng)證明他對(duì)知識(shí)的渴望……
【翻譯】
【點(diǎn)石成金】當(dāng)說話人認(rèn)為句子所述的事情是不真實(shí)的或不太可能發(fā)生或存在的情況時(shí),as if從句用虛擬語(yǔ)氣。從句虛擬語(yǔ)氣動(dòng)詞時(shí)態(tài)的形式如下:
①如果從句表示與現(xiàn)在事實(shí)相反,謂語(yǔ)動(dòng)詞用一般過去時(shí),其中be動(dòng)詞只用were;
②如果從句表示與過去事實(shí)相反,謂語(yǔ)動(dòng)詞用過去完成時(shí);
③如果從句表示與將來事實(shí)相反,謂語(yǔ)動(dòng)詞用“would/could/might+動(dòng)詞原形”。