湯序波
新近蜀中賀宏亮兄微信傳來郭沫若致時任《新建設(shè)》雜志主編陶大鏞(1918—2010)信札之影印件(廣東崇正2019年秋季拍品)?!缎陆ㄔO(shè)》前身是北平知名民主人士創(chuàng)辦于1948年7月《中建》(北平版),僅出10期即因“言論荒謬”而被國民黨當(dāng)局查禁;1949年9月復(fù)刊,易名為《新建設(shè)》,刊名為毛澤東題簽。該刊被譽為彼時“國內(nèi)唯一的學(xué)術(shù)刊物”(胡繩語)。1951年經(jīng)濟(jì)學(xué)家陶大鏞出任該刊主編。茲照錄信原文如次:
陶大鏞同志:
您的信接到,謝謝您的關(guān)注。
紀(jì)念馬克思的文章,我估計我寫不出來。因我這幾年簡直把學(xué)術(shù)研究工作丟得太生疏了。二月初也還有其它工作要做。因此,請您原諒,我不能接受您的提示。
湯炳正先生的文章,草率地看了一遍。他的研究方法很成問題。他肯定“在遠(yuǎn)古時,各民族都是用物名紀(jì)月”(這是他的出發(fā)點),這是無征而必。其實中國古時并不以物名紀(jì)月。十二支,在古與十干相配,只以紀(jì)日;單獨用時以紀(jì)歲。用十二支紀(jì)月,是東周星歷家才開始。十二支與十二肖象(獸)相配,更在漢代。中國境內(nèi)各少數(shù)民族用物名紀(jì)月,分明是受了漢民族文化的影響,絕不能在“遠(yuǎn)古”。用物名紀(jì)月之先,須有分一歲為十二月的星歷智識為前提。各少數(shù)民族在“遠(yuǎn)古”,并沒有這樣高度的文化。因此,湯先生的文章可以說是白費氣力。
致禮!
郭沫若28/1
在當(dāng)時那樣的政治、學(xué)術(shù)生態(tài)環(huán)境中,郭先生有這樣的審稿信,正可用“同情之理解”(陳寅恪語)況之;我想若先祖父湯炳正①湯炳正(1910-1998),字景麟,山東榮成石島張家村人。章太炎先生的關(guān)門弟子,并曾擔(dān)任蘇州章氏國學(xué)講習(xí)會聲韻學(xué)、文字學(xué)主講。著名語言學(xué)家、楚辭學(xué)家。1985年被選為首屆中國屈原學(xué)會會長。著有《屈賦新探》《語言之起源》《楚辭類稿》《楚辭講座》等。還在的話,看到這通信也會一笑了之。信使用會議用箋,右上端印著法語“CONGRèS DES PEUPLESPOUR LA PAIX,VIENNE1952(世界人民和平大會,維也納1952)”,天頭右端有鋼筆標(biāo)注“1953”(筆者按:世界人民和平大會于1952年12月12日至20日在奧地利的維也納舉行)。其主要內(nèi)容是代《新建設(shè)》審議湯炳正關(guān)于十二支字起源的論文。陶氏看到時任中國科學(xué)院院長的郭先生之否定信函,自然就不會刊發(fā)湯文了。這通重要的信,已來不及放進(jìn)筆者所撰《湯炳正先生編年事輯》(中華書局,即出),頗為遺憾。宏亮兄約我寫稿,躊躇良久始勉力為之。
關(guān)于十二支字起源的問題,湯氏在《我對“百家爭鳴”的感想和體會》(載《成都日報》1956年11月17日)中曾說,1949年前,他“從研究精神上講,卻很有些‘爭鳴’的勇氣,對新、舊派的權(quán)威學(xué)者的某些結(jié)論,往往不敢茍同”?!拔疫@種初步的研究精神,受章太炎先生的影響是很大的。因為當(dāng)我受業(yè)于章太炎先生時,曾覺得他對中國文字中的‘表數(shù)字’雖然講得很透辟,但卻有很多使我不能同意的地方,因此我寫了一篇《釋“四”》送給他看,他不但不反對,反而非常同意我的意見,并且在他主編的雜志上把它刊登出來,這樣就使我非常佩服章先生實事求是的治學(xué)態(tài)度,同時也就培養(yǎng)了我對權(quán)威學(xué)者的結(jié)論提出商討的勇氣”。但1949年后,“我的態(tài)度變了,尤其是對以馬克思列寧主義觀點研究學(xué)術(shù)的進(jìn)步學(xué)者,我更不敢提出自己的意見。這雖然主要是因為我的馬克思列寧主義理論水平低,但思想顧慮也是有的。例如郭沫若在他的《甲骨文字研究》一書中提到中國十二支字是起源于巴比倫的十二辰,結(jié)論有些牽強(qiáng),我是不同意的。我在解放前,曾以西南少數(shù)民族物名紀(jì)月的遺俗,來證明中國十二支字是從先民物名紀(jì)月而來的,并不是來自西方。這個稿子,解放后曾加以修改,但至今不敢拿出來發(fā)表。認(rèn)為萬一這個結(jié)論并不正確,而冒然提出來,那是很不恰當(dāng)?shù)摹?。對照上述郭先生信函,湯文中“這個稿子,解放后曾加以修改,但至今不敢拿出來發(fā)表”,我認(rèn)為有兩種可能:一是這篇稿子乃湯本人投稿(他投稿的多為大刊物);二是湯可能將稿子寄給京城諸友看,結(jié)果友人轉(zhuǎn)給了該刊(或許也經(jīng)過湯本人同意)。湯說“至今不敢拿出來發(fā)表”,應(yīng)是收到退稿信的結(jié)果了。
湯炳正這篇文章初稿應(yīng)寫于1949年7月之前(其時他正任國立貴州大學(xué)教授),1952年修改“完稿”,也就是在這以后向《新建設(shè)》雜志投稿的(郭沫若的審稿信在時間上正與此吻合)。“至今不敢拿出來發(fā)表”的“這個稿子”,三十年后經(jīng)補(bǔ)充證據(jù)修訂方揭載于1983年第8期《江漢論壇》,即《試論“寅”字的本義與十二支的來源》一文。1990年12月,湯氏將此文收入《語言之起源》(臺灣貫雅文化事業(yè)有限公司出版)?!疤嵋痹疲骸笆У慕忉?,歷來眾說紛紜。本文則以正月為寅月的‘寅’字為例,從形、音、義各方面加以探討,知道‘寅’之古義本為表示‘虎文’,它是從古人以十二物名表十二月而來,從而揭開了十二支字來源之謎。此文運用了大量民俗學(xué)的資料,從新的角度探討問題。否認(rèn)了郭沫若氏十二支來自巴比倫的論點?!睖?991年12月2日又在致劉信芳信中說:“(此文)系以西南諸多民族的物名紀(jì)月,說明漢族以十二支字紀(jì)月,乃由物名紀(jì)月演化而來。這跟楚帛書由十二月物候演化到《爾雅》十二月,其發(fā)展規(guī)律是一致的。亦即人類思維由具體事物到抽象符號的一般歷程。只是西南民族的物名與十二月的季候無關(guān);而楚帛書之物候則與季節(jié)有關(guān),且又有由物到神這一中間環(huán)節(jié)耳?!备`謂湯言這個“歷程”可表述為:物名紀(jì)月→十二支字→十二生肖。湯文正可作“禮失而求諸野”之佳例。
另據(jù)1966年湯炳正寫的“交代材料”——《我生平寫作的目錄表》中,列有“《從西南兄弟民族‘物名紀(jì)月’說到漢族十二支的起源》(附交原件)。新中國成立前的舊稿,成立后重新整理,未發(fā)表”條,湯文開始還不叫今名。
湯文分三個方面:“‘寅’字的古音、古形、古義”;“從‘物名紀(jì)月’到十二支的起源”;“結(jié)語”。文后署的日期是“一九五二年三月初稿,一九八一年三月修改”。竊以為“初稿”是作者后來改寫的。前幾年周學(xué)濤小兄從成都某拍賣行傳來此文毛筆豎寫影件。有意思的是文末作者將三行日期皆作了涂抹,第一行完全看不清楚。細(xì)審第二行年份依稀是“一九五二年”,月份已看不清楚了,月后“完稿”兩字還能認(rèn)出。第三行比較清晰是“一九七九年”(月份與后面的字涂得很重,已看不清楚。據(jù)原件收藏者說像是“七月”二字)改為“一九八一年三月修改定稿”。稿中引用羅福頤發(fā)表在1979年第2期《故宮博物院院刊》上的《中山王墓鼎壺銘文小考》一文。該期雜志1979年5月出版,則此文的改定必在其后。
湯文開篇說:“郭沫若同志在《甲骨文字研究》一書里,把古文字學(xué)跟歷史學(xué)互相結(jié)合起來,使問題的研究向前邁進(jìn)了一大步。他的結(jié)論是:中國的十二支是來自巴比倫的十二宮。這無疑是一個值得重視的創(chuàng)見。但新中國成立后,郭沫若同志在該書重版序言里又說:‘《釋支干》篇所談到的十二支起源問題,在今天看來依然是個謎?!@說明了任何科學(xué),都要經(jīng)過無數(shù)科學(xué)家的努力探索,才能使它逐步接近真理。本文即擬在郭沫若同志的結(jié)論之外,從另一個角度對十二支的來源作一番研討;亦即以‘寅’字作為突破點,對十二支的來源提出一項新的看法,以就正于學(xué)術(shù)界?!庇^此,其探究真理的治學(xué)態(tài)度如何可想而知。
考郭沫若先生《甲骨文字研究》一書(全二冊),由上海大東書局1931年5月初版,1952年9月由人民出版社重印再版。其《重印弁言》云:“《釋支干》篇所談到的十二支起源問題,在今天看來依然是一個謎。我把它解釋為起源自巴比侖的十二宮,在今天雖然還是沒有更好的直接物證,但也沒有更堅實的反證?!保ā佰脱浴睂懹趯徸x湯文之前)1962年11月科學(xué)出版社又出新版(“考古學(xué)專刊甲種第十號”),《出版說明》云:“本書是著者早期研究甲骨文字的論集,初版于1931年,改訂本1952年由人民出版社印行。這次作為中國科學(xué)院考古研究所考古學(xué)??晌疑绯霭?,只就改訂本校改了個別字,有幾處著者加了眉批。一九六二年十月。”1982年9月是書又由科學(xué)出版社收入《郭沫若全集》考古編第一卷出版,《出版說明》云:“收入《全集》的著作在這次出版時,一般采用作者親自校閱訂正的最后版本,進(jìn)行??惫ぷ鳎瑐€別地方在文字上作了修訂,除保留作者自注之外,又增加了一些簡要的注釋?!?008年6月收入北京圖書館出版社《甲骨文研究資料匯編》第六冊。港臺還有藍(lán)燈出版社、民文出版社、中華書局(香港)等版。由此看來,此書版本甚夥,影響亦甚。從上述郭書出版的情形看,湯文初稿寫作前當(dāng)已讀過其《釋支干》1952年以前的兩個版本。因此他的文章顯然是試圖在十二支字的學(xué)術(shù)探討上再前進(jìn)一步的。
細(xì)揆其內(nèi)容,則《甲骨文字研究》由《釋祖妣》《釋臣宰(附:《土方考》)》《釋耤》《釋》《釋和言》《釋朋》《釋五十》《釋歲》《釋支干》九篇組成,以《釋支干》篇幅最大。從《郭沫若全集》頁碼編排來看,九篇中前8篇共計135頁,而《釋支干》一篇即達(dá)184頁。由此可知這篇文字在《甲骨文字研究》中的分量。我們再來看看《釋支干》的結(jié)構(gòu):一、支干表;二、十日;三、十二辰;四、何謂辰?五、十二辰古說;六、十二辰與十二宮;七、歲名之真?zhèn)危话?、十二次;九、馀論;十、附錄:西紀(jì)前二二〇〇年代巴比倫之恒星天圖。其中,“馀論”又有十九個方面的內(nèi)容。結(jié)語云:“以上即余釋支干之事之大凡也,依余之說,于古今來所存之疑團(tuán),大率可迎刃而解。惟事在三四千年以前,所據(jù)之資料又至有限,故余亦不敢遽信已說之必當(dāng)于事實。然此說一創(chuàng)通,其旁證之豐富實若取諸左右而逢其源,將來地底發(fā)掘盛行時,或有更顯豁之古物出而為余說之左證者,固所企而時待望者之?!逼浜诵挠^點則為“十二宮起源于巴比倫之說已成為學(xué)術(shù)上之定論”(第252頁),“(十二生肖)漢時西域諸國,仿巴比倫十二之宮而制定之,再向四周傳播者”(第332頁)。筆者按:郭氏當(dāng)時沒看到后來的出土文獻(xiàn)如秦簡,已經(jīng)有以獸、禽紀(jì)時了,只是與“十二生肖”略有不同。參見《睡虎地秦簡日書(甲)》(文物出版社1981年版)、《天水放馬灘秦簡》(中華書局 2009年版)。
說到審稿信,湯炳正也寫過一些。如《湯炳正同志關(guān)于〈屈原生年考〉一文的來信》(載《社會科學(xué)戰(zhàn)線》1980年第2期),茲錄全信于次:
編輯部負(fù)責(zé)同志:
寄來陳久金同志的《屈原生年考》囑審閱。本人對天文歷算是外行,但讀了文章之后,感到很有創(chuàng)見。因為作者能在前人的基礎(chǔ)上提出新的結(jié)論,這是首先應(yīng)當(dāng)肯定的。至于作者之所以能提出新的結(jié)論,主要由于他在推算依據(jù)和推算方法上突破了三個傳統(tǒng)觀念的束縛:
(一)關(guān)于歲星超辰問題:當(dāng)前學(xué)術(shù)界推算屈原生年,一般都是根據(jù)某書歲星紀(jì)年的記錄,再加“超辰”這一推算方法。例如郭沫若同志等即如此。而陳久金同志則認(rèn)為歲星紀(jì)年法起于戰(zhàn)國中期,當(dāng)時是合乎天象實際的,但這以前或這以后典籍記載的歲星紀(jì)年,多系用十二年周期推演出來的,故不存在“超辰”問題。因而,也就(原誤作“做”)解決了拘于“超辰”說而造成的推算屈原生年的某些矛盾。
(二)戰(zhàn)國時期,楚國是用的夏正,這是屈原研究者幾乎一致的看法。例如,游國恩同志等就曾以屈賦中有關(guān)時令、季節(jié)的詩句作了不少的考證。因而學(xué)術(shù)界一般都認(rèn)為“孟陬”是指的夏歷正月。而陳久金同志則根據(jù)典籍資料與“科學(xué)手段”所推算出的歲星位置,認(rèn)為楚國當(dāng)時是用的周正,而不是夏正。這也是一個突破。
(三)關(guān)于日本新城新藏所推算出的戰(zhàn)國朔閏表,當(dāng)代的屈原研究者幾乎都把它作為推斷屈原生于“庚寅”日的惟一科學(xué)根據(jù)。凡是該朔閏表里某年正月沒有“庚寅”日,就要排除屈原生于這個月甚或這一年的可能性。例如浦江清同志就曾為此煞費周折。而陳久金同志則能破除迷信,揭示出新城新藏朔閏表的論據(jù)薄弱而不可靠,從而沖破了它的束縛,作出新的判斷。
這篇文章,能在學(xué)術(shù)界不斷深入探索屈原生年的過程中,提出新的看法,這無疑是極其可貴的。當(dāng)然,在論據(jù)的資料方面能再豐富一些,就更有說服力了。其次,“庚寅”究竟是周歷正月的哪一天,如果能作出初步結(jié)論,則陳久金同志這篇文章,在屈原的生年、月、日上,就構(gòu)成了更為完整的體系。再其次,如屈賦《懷沙》云:“滔滔孟夏兮,草木莽莽?!庇帧冻樗肌吩疲骸巴舷闹桃官?,何晦明之若歲?!比绻傅氖侵苷?,則時令未免過早;而如果指的是夏正,則不僅跟自然現(xiàn)象相吻合,而且跟“孟陬”的提法也一致。這類問題如能進(jìn)一步作出具體分析,則文章的科學(xué)性就更為堅實得多。當(dāng)然,所有這些,只不過是些枝枝節(jié)節(jié)的小問題,決不影響全篇文章的學(xué)術(shù)價值。
湯炳正
十二月十六日
關(guān)于此信,湯炳正曾做過說明:“因為我認(rèn)為,在探索屈原生年問題上的任何創(chuàng)新都是可貴的,建議《社會科學(xué)戰(zhàn)線》雜志發(fā)表這篇文章,并很委婉地提出了我的意見,指出了他文章的不足之處。我的審讀意見,《社會科學(xué)戰(zhàn)線》編輯部決定與陳久金的文章同時發(fā)表。發(fā)表后,又有了不同的反映。有的青年同志來信說,我扶持新生力量,很受感動。有的同志則說:既然陳久金的文章問題還多,就不應(yīng)該支持,說我是抱著學(xué)者兼長者的態(tài)度,遷就了陳久金?!惫P者曾致函湯先生說,某人發(fā)表一篇屈原生年考證文章,不同意你的觀點。他復(fù)信說:“屈原的生年月日,是學(xué)術(shù)上的老大難問題,多有些人參加討論是有益的。”“學(xué)術(shù)的發(fā)展是無止境的,它要靠一代一代地向前推進(jìn),一個人的力量永遠(yuǎn)不可能窮極真理。所以要尊重別人的不同意見,歡迎大家共同探索,以推動學(xué)術(shù)的發(fā)展?!币陨衔淖志阋姟冻o講座》第六講。在給黃中模的信亦說:“我對學(xué)術(shù)上的老大難問題,一向抱著發(fā)動群眾、共同攻關(guān)的態(tài)度,從不想一個人說了算。只要言之成理,我鼓勵新穎意見盡量發(fā)表。因此,我對陳君的敢于創(chuàng)新、勇于破舊的精神,予以充分肯定?!?/p>
說到現(xiàn)當(dāng)代屈原與《楚辭》研究,郭沫若自是前輩了。郭氏的《屈原研究》1946年7月由群益出版社出版。而湯氏也是差不多這時開始了他相關(guān)的研究。其第一篇論文《楚辭》“些”字與苗民祝語之研究》1949年5月發(fā)表于梁漱溟主編《勉仁文學(xué)院院刊》創(chuàng)刊號上。郭氏的著述湯當(dāng)全部研讀過,他在給研究生上課時曾說:“‘五四’以來研究《楚辭》的大家,有聞一多、郭沫若、游國恩、姜亮夫?!保ㄒ姟冻o講座》第一講)后來有學(xué)者在“這四位”之后又加上湯炳正,稱“楚辭研究五大家”。黃中?!冬F(xiàn)代楚辭批評史》(湖北教育出版社1990年7月版)的《內(nèi)容提要》稱,“弘揚了郭沫若、姜亮夫、湯炳正等現(xiàn)代著名《楚辭》專家關(guān)于屈原與《楚辭》的正確文藝觀”?!?019年屈原與楚辭學(xué)術(shù)研討會暨中國屈原學(xué)會第十八屆年會”在汨羅召開,其邀請函介紹了郭沫若、姜亮夫、湯炳正三位“屈原研究大家”。1953年世界和平理事會曾選舉屈原等四人為當(dāng)年的“世界四大文化名人”。為了呼應(yīng)這次大會,文化部成立以郭沫若為組長的“屈原研究領(lǐng)導(dǎo)小組”。湯炳正1962年在《文史》創(chuàng)刊號上發(fā)表《〈屈原列傳〉新探》,1963年在《江漢學(xué)報》第10期發(fā)表《〈楚辭〉編纂者及其成書年代的探索》,兩文皆其代表作,亦是楚辭研究史上的兩個大難題,加上這兩種雜志在當(dāng)時皆有名,以郭氏彼時的身份與興趣或許應(yīng)讀過。我們寄希望以后有新材料的出現(xiàn),能證實這一點。這才是他們二人真正在學(xué)術(shù)上的交集。
近代以來,學(xué)者們致力于探索中國文化的源頭。郭沫若、湯炳正關(guān)于十二支的起源說,正是這一探索的延續(xù)。可惜二人未能直接對話,沒有發(fā)展成為十年后(1965年)郭沫若、高二適“蘭亭論辨”那樣的學(xué)術(shù)討論,實在令人備感遺憾與寂寞。