亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        工布查布與《中原地區(qū)佛教源流記》版本研究

        2020-06-30 09:55:10先巴
        西藏研究 2020年2期
        關(guān)鍵詞:中原地區(qū)藏文源流

        先巴

        (中國(guó)民族圖書(shū)館,北京100031)

        一、引言

        中國(guó)民族圖書(shū)館藏有一部清乾隆年間北京刻本《中原地區(qū)佛教源流記》①參見(jiàn)貢布嘉著,羅桑旦增譯:《漢區(qū)佛教源流記》,成都:四川民族出版社1983年藏文版;北京:中國(guó)藏學(xué)出版社2005年版。,梵夾裝,1函(122葉),左右雙豎界線,上下無(wú)邊,開(kāi)本45.3cm×10.5cm。該本具有重要的版本和研究?jī)r(jià)值,故2016年入選《全國(guó)珍貴古籍名錄》,編號(hào):12186。筆者以前人的研究成果為基礎(chǔ)寫(xiě)了一篇推介性的文章,發(fā)表在民族文化宮官網(wǎng)開(kāi)設(shè)的“每周一寶”欄目及微信公眾平臺(tái),受到眾多網(wǎng)民的關(guān)注并轉(zhuǎn)發(fā),其中《民族古籍》②國(guó)家民委全國(guó)少數(shù)民族古籍整理研究室主辦,準(zhǔn)印證號(hào):0118-L0096。2018年第1期全文轉(zhuǎn)載。隨著研究的不斷深入,筆者對(duì)工布查布的學(xué)術(shù)生涯、版本年代有了更加深入的了解,還發(fā)現(xiàn)前人的成果對(duì)《中原地區(qū)佛教源流記》寫(xiě)作背景、成書(shū)年代等相關(guān)問(wèn)題有錯(cuò)誤的論斷。于是本文進(jìn)一步對(duì)比相關(guān)文獻(xiàn)研究這些問(wèn)題,以就教于方家。

        二、關(guān)于著者及寫(xiě)作背景

        《中原地區(qū)佛教源流記》結(jié)語(yǔ)中工布查布自稱(chēng)是元太祖成吉思汗“黃金家族”的后裔。章嘉著作和《造像量度經(jīng)》署名中含有“臺(tái)吉”,是因?yàn)樗錾跒踔槟虑卟康囊粋€(gè)臺(tái)吉家庭?!端砂头鸾淌贰分晒磐踅y(tǒng)世系史兩處記有叫“袞保加布”之人,“博迪阿喇克第五子②即太瓊汗、庫(kù)格珍歹、翁袞、公特圖、諾瑪圖。(旁注:袞保加布系其后裔)……(三子)翁袞都喇爾子巴顏達(dá)腦顏起至察罕巴拜親王間為烏珠穆沁部首領(lǐng)”。簡(jiǎn)單注釋?zhuān)炊C明“袞保加布”廣為人知。其后世系表也列有“袞保加布”,即胡臺(tái)格圖哈喇忽刺第五子策凌,其子為沃索木,其子索南曲卜加,其子“袞保加布”[3]。但是否與工布查布同一人有待考證。

        《藥師七佛供養(yǎng)儀軌如意王經(jīng)不分卷》與《造像量度經(jīng)》分別署名“內(nèi)閣掌譯西番蒙古諸文番學(xué)總管儀賓”。儀賓,郡王之婿。雍正元年(1723年)正月二十四日,理藩院上奏的一份滿文奏折[4]中記載有“原烏珠穆沁公工布查布之妻、公之女格格。”此在清朝皇室系譜的《玉牒》中也得到確認(rèn)?!队耠骸酚涊d:清太祖努爾哈赤之玄孫奉國(guó)將軍威塞的第五女封鄉(xiāng)君,于康熙四十八年(1709年)四月嫁給“烏珠穆泰(秦)氏公古穆布扎普”?!肮げ疾椴荚诳滴跷迨哪辏?715年)或比這稍早的時(shí)候,因罪被革退公爵。工布查布為了戴罪立功,自動(dòng)提出到軍中效力,并獻(xiàn)15匹馬贊助軍需。理藩院同意了工布查布的請(qǐng)求,但康熙皇帝否決了理藩院的決定,沒(méi)有將他充軍?!保?]由此推算,工布查布出生于康熙二十年(1681年)左右。

        工布查布著作《恒河之流》跋曰:“此乃時(shí)任官學(xué)總監(jiān)之教育大臣袞布扎卜為迎合使用者之意愿而摘編自諸多史卷矣。曾與副教官領(lǐng)銜固什丹津商榷而制成于大清國(guó)雍正三年(1725年)四月之吉日焉?!保?]北京版藏文《丹珠爾》于雍正二年(1724年)刊刻,土觀阿旺曲吉嘉措③土觀阿旺曲吉嘉措(1680—1736年),青海佑寧寺第二十四代法臺(tái),40歲時(shí),康熙迎請(qǐng)彼去北京。第二年前往拉薩,七世達(dá)賴?yán)镒病2痪没乇本┦谡朴±镏?,駐錫旃檀寺。主持刊印藏文《丹珠爾》。1734年,帝賜以“凈修禪師”名號(hào)及印信,頒金冊(cè)一道,受皇上極其眷顧。1735年,向雍正皇帝告假回籍,欽準(zhǔn)其返里后可居住兩年。臨行前,雍正逝世。乾隆登基后獲準(zhǔn)回佑寧寺。參見(jiàn)土觀曲吉尼瑪著:《大成就者阿旺曲吉嘉措傳》,布達(dá)拉宮刻本,37葉,中國(guó)民族圖書(shū)館藏。在《丹珠爾目錄》中列出了監(jiān)纂、纂修、匯編、校譯人員的名單,包括土觀阿旺曲吉嘉措、蒙古學(xué)教師、札薩等。校譯人員基本來(lái)自“番學(xué)”的總掌事、格西、司業(yè)喇嘛等④參見(jiàn)土觀阿旺曲吉嘉措:《丹珠爾目錄》(藏文),清代北京刻本,共35葉,中國(guó)民族圖書(shū)館藏。,其中沒(méi)有工布查布。工布查布所編《番漢藥名》(1724年版)中署名為“甲辰年、名告溫布札布自書(shū),刻為傳后世”[7],這個(gè)落款不同于其他著作署名風(fēng)格??梢?jiàn),工布查布始任番學(xué)總管是1724年至1725年間,至少不晚于1725年4月。

        清乾隆七年(1742年),章嘉若貝多杰把工布查布稱(chēng)之為“番學(xué)一級(jí)總管”⑤參見(jiàn)章嘉若貝多杰:《正字智者之源》(藏文),清代北京刻本,中國(guó)民族圖書(shū)館藏。,并參與《丹珠爾》蒙譯工作。1748—1750年間,乾隆帝為各民族語(yǔ)言準(zhǔn)確翻譯佛經(jīng)咒語(yǔ)敕修《同文韻統(tǒng)》,由和碩莊親王主持,其中列出了參與此項(xiàng)工程的監(jiān)纂、纂修、匯編、校譯人員的名單,包括“唐古特學(xué)⑥清代專(zhuān)設(shè)教習(xí)藏文的學(xué)堂,兼有翻譯藏奏文章的任務(wù)。順治十四年(1657年)設(shè)立,隸屬理藩院。置承辦學(xué)務(wù)司業(yè)、助教、教習(xí)等管理學(xué)務(wù)及教學(xué),另有副教習(xí)2人。學(xué)生分正額和額外,正額學(xué)生24名,由咸安宮蒙古官學(xué)及國(guó)子監(jiān)學(xué)中挑取,額外學(xué)生16名。學(xué)習(xí)期限為5年。司業(yè)臣福亮、唐古特官學(xué)生臣傅成”,或許工布查布已卸任。此后的文獻(xiàn)中未發(fā)現(xiàn)他的蹤影。工布查布曾負(fù)責(zé)《大清龍藏》校正番字咒語(yǔ),他沒(méi)有道理不參與《同文韻統(tǒng)》這么重要書(shū)籍的編纂。因此,敕修《同文韻統(tǒng)》時(shí)工布查布或已逝世①立于2004年6月,在內(nèi)蒙古西烏珠穆沁旗人民政府所在地人民廣場(chǎng)工布查布塑像,碑文中標(biāo)明其生卒年為1690—1750年。。

        據(jù)《中原地區(qū)佛教源流記》題跋記載,工布查布是一個(gè)懂得4種語(yǔ)言的居士,他也是著名的班智達(dá)錫埒圖國(guó)師曲杰()親傳弟子和下等施主。關(guān)于錫埒圖《漢區(qū)佛教源流記》(羅桑旦增譯本)注釋中寫(xiě)道“西爾克圖(錫埒圖):又作錫日?qǐng)D或作噶爾丹西勒?qǐng)D(),1736年隨章嘉一同往清廷,被封為國(guó)師?!庇纱苏J(rèn)為授命工布查布撰寫(xiě)《中原地區(qū)佛教源流記》的錫埒圖是慧悟禪師噶爾丹錫埒圖呼圖克圖,即赤欽活佛洛桑丹白尼瑪(1689—1762年)。但是,工布查布在《中原地區(qū)佛教源流記》記載與數(shù)輩“噶爾丹錫饹圖”作比較,不難看出非指一人或一系。因此,《中原地區(qū)佛教源流記》漢譯本注釋有關(guān)“噶爾丹西勒?qǐng)D”的論斷有待商榷。

        札雅班智達(dá)洛桑稱(chēng)勒(1642—1715年)在1698年撰寫(xiě)的一段贊文,贊頌第四輩錫埒圖呼圖克圖阿旺洛桑拉丹事跡②參見(jiàn)札雅班智達(dá)洛桑稱(chēng)勒:《札雅班智達(dá)洛桑稱(chēng)勒文集》(藏文)卷1,清代北京刻本,中國(guó)民族圖書(shū)館藏。,“佛教經(jīng)、論譯為蒙古文,使黑暗之洲變成白晝?!闭录伟⑼迳s丹也在其《自傳》中贊揚(yáng)數(shù)輩錫埒圖呼圖克圖將佛典譯為蒙古文,均與工布查布記述一樣?!冻鄽J活佛洛桑丹白尼瑪傳》記載“土馬年(1738年)八月十五日,至尊(赤欽洛桑丹貝尼瑪)任堪布,章嘉金剛持任業(yè)軌范師札薩喇嘛阿曲忒曲杰任秘密師,以及眾僧一同就青城錫埒圖呼圖克圖轉(zhuǎn)世活佛受比丘戒。”③參見(jiàn)七世達(dá)賴格桑嘉措:《赤欽活佛洛桑丹白尼瑪傳》(藏文)清刻本,共44葉,中國(guó)民族圖書(shū)館藏。后者系第五輩錫埒圖呼圖克圖,烏拉特中旗臺(tái)吉察罕之子,生于1713年。因在清廷與厄魯特蒙古準(zhǔn)噶爾部議和中有功,深得雍正贊許和恩獎(jiǎng),第二年任呼和浩特掌印札薩克達(dá)喇嘛。從北京學(xué)經(jīng)歸來(lái)后,擴(kuò)建席勒?qǐng)D召,乾隆十五年(1750年)逝世。因此,“賜余響銅吉祥大威德佛像一尊和穩(wěn)而疾行之坐騎一匹,以及紙墨等諸多有利條件,并面諭如此這般行事”者為此人。

        關(guān)于《中原地區(qū)佛教源流記》著作年代,西藏民族大學(xué)孫林和群培撰寫(xiě)的論文中認(rèn)為,成書(shū)于1748年的松巴堪布的《松巴佛教史》中引用大量的資料,依此推算,《中原地區(qū)佛教源流記》成書(shū)于18世紀(jì)中后期[8]。羅桑旦增也認(rèn)為著于18世紀(jì)末。但是,《中原地區(qū)佛教源流記》中有這么一段記載:唐堯帝在位元年為木龍年,此年南方邊陲百姓名端詳氏者,向帝進(jìn)貢一只龜,帝觀之,見(jiàn)龜背上繪有節(jié)氣詳圖。帝通曉后,遂大力傳播歷算?!爸T算命者所云摩訶金龜,起源于此矣。自木龍年至今(清)乾隆元年即火龍年(1736年),整整過(guò)去四千零九十二年。”[1]19可惜,本書(shū)譯者及其他研究者均沒(méi)有注意到這句話的重要價(jià)值。

        總之,雍正和乾隆初期是工布查布的學(xué)術(shù)黃金期,《中原地區(qū)佛教源流記》著于18世紀(jì)末的結(jié)論是錯(cuò)誤的,這反而證明了松巴堪布引用了《中原地區(qū)佛教源流記》的資料。

        司徒與工布查布之間的交往最早可以追溯到1741年5—6月,《司徒曲吉迥乃編年傳》中提到:鐵雞年(1741年)五月初,“為工布查布書(shū)寫(xiě)回執(zhí)()?!保?3]不久司徒前往西藏拉薩一帶活動(dòng),但兩人的交往仍沒(méi)有中斷。1746—1748年間,司徒在西藏前后共收到至少4份工布查布的信件,以及錦緞八丈、瓷瓶等物品。司徒也向工布查布寄去3份④三份信件收錄在《司徒曲吉迥乃文集》“P”部書(shū)信類(lèi)匯集,清八邦寺刻本,中國(guó)民族圖書(shū)館藏。以上信件。司徒在信中講述自己的近況及朝圣計(jì)劃等;探討天文歷算、《唐蕃會(huì)盟碑》有關(guān)詞語(yǔ)的翻譯等學(xué)術(shù)問(wèn)題,索要唐代宗密《別解脫戒師承名錄》;又寄去自己新譯的《聲律之性相學(xué)》和《甘露藏釋》⑤《甘露藏釋》于1747年部分初譯,1750年完整翻譯,1757年最后校訂。因此,《甘露藏釋》出現(xiàn)前后兩個(gè)版本,篇幅與題名相差較大:清八邦寺刻本《據(jù)甘露藏一書(shū)以闡明梵語(yǔ)名與音勢(shì)之論述開(kāi)閃眼百門(mén)之鑰》,219葉。清德格更欽寺刻本《闡明甘露藏梵語(yǔ)名與音勢(shì)之論悅意?!罚?59葉。等。但司徒認(rèn)為除了一份信件,工布查布沒(méi)有收到上述書(shū)籍。《中原地區(qū)佛教源流記》德格版題記載:“由賢公大譯師工布查布所著《中原地區(qū)佛教源流記》,經(jīng)驛使將其贈(zèng)與,久揚(yáng)大遍智司徒大師先生之大名,故為考證其是否具有了義起見(jiàn)?!钡浒姹灸甏鷳?yīng)是19世紀(jì)①題跋記載德格版《漢區(qū)佛教源流記》由降央欽孜(1820—1892年)意愿刊施。。

        著名歷史學(xué)家噶妥仁增次旺諾布(1698—1755年)于1744年在林芝所著《漢傳佛教宗派源流》中認(rèn)定《中原地區(qū)佛教源流記》成書(shū)于藏歷第十二饒迥火龍年(1736年)[9]。噶妥說(shuō)法不是沒(méi)有道理,他的一封書(shū)信正是寫(xiě)給北京的工布查布,就關(guān)于《中原地區(qū)佛教源流記》提出了13個(gè)問(wèn)題。噶妥對(duì)《中原地區(qū)佛教源流記》做了深入的研究,其在著述《漢傳佛教宗派源流》時(shí)參考了《中原地區(qū)佛教源流記》,同時(shí)對(duì)有些觀點(diǎn)提出質(zhì)疑,但我們無(wú)從考證工布查布的回復(fù)。值得注意的是噶妥在《漢傳佛教宗派源流》中把工布查布稱(chēng)之為“譯師江格爾公那他夏讓納”,這個(gè)稱(chēng)呼只有在噶妥的著作中出現(xiàn),如果不是噶妥的杜撰,就應(yīng)該出自工布查布的回信。噶妥所接觸到的關(guān)于工布查布的資料有《中原地區(qū)佛教源流記》和私信,還有可能是工布查布通過(guò)驛站寄給司徒的書(shū)籍②包括《中原地區(qū)佛教源流記》《蒙藏合璧大辭典》《造像度量經(jīng)》《金剛壽陀羅尼經(jīng)》《金剛壽陀羅尼經(jīng)修習(xí)法》《秘密舍利陀羅尼》《無(wú)二尊勝經(jīng)》《天文歷法》等。參見(jiàn)《漢區(qū)佛教源流記》,北京:中國(guó)藏學(xué)出版社2005年版,第157頁(yè)。和信件。噶妥與西藏上層人士、德格土司等人士來(lái)往密切,《中原地區(qū)佛教源流記》對(duì)噶妥來(lái)說(shuō)能夠輕而易得。

        章嘉若貝多杰于1724年應(yīng)邀到北京,約1741年左右,奉乾隆之命主持《丹珠爾》翻譯成蒙古文工作,1741—1742年間編寫(xiě)蒙藏對(duì)照本《正字學(xué)智者之源》。參與《正字學(xué)智者之源》蒙譯人員包括章嘉、赤欽活佛洛桑丹白尼瑪、番學(xué)一正二副總管等20余人,工布查布排名第四。工布查布不僅參與一年多的佛教術(shù)語(yǔ)厘定工作,對(duì)《丹珠爾》蒙譯工作也做出了貢獻(xiàn)③《丹珠爾(蒙古文)》中,《圣賢行愿望(目錄4985)》《圣彌勒誓愿(目錄4986)》《入菩薩行所出誓愿(目錄4990)》等由工布查布校譯。。

        《造像量度經(jīng)》序載“勅修大藏。乾隆元年(1736年)同館事。三年來(lái)。形骸相忘”?!按蟛亍睉?yīng)指《龍藏》④又稱(chēng)《清藏》或《龍藏》,以明朝《北藏》為底本增減刻印的敕版藏經(jīng),718函,7168卷。每半葉5行,每版25行,每行17字。經(jīng)折裝。,為清代官刻漢文《大藏經(jīng)》,其中《藥師七佛本愿功德經(jīng)(169)》直接收錄藏文版經(jīng)折裝刊施。據(jù)《大清重刻龍藏匯記》⑤參見(jiàn)釋趙盛等輯:《大清重刻龍藏匯記》,清同治九年(1870年)刻本,中國(guó)民族圖書(shū)館藏。所載,由和碩莊親王允祿⑥莊親王允祿(1695—1767年),為康熙第十六子??滴趿荒暾评韮?nèi)務(wù)府。雍正元年繼襲莊親王。二年掌宗人府。主持敕修《龍藏》,十三年總理事務(wù)。乾隆三年參與議政,管理理藩院事務(wù)。二十一年掌宗人府事務(wù)。與和碩和親王弘晝⑦愛(ài)新覺(jué)羅·弘晝(1712—1770年),清朝宗室大臣,雍正帝第五子,清高宗弘歷之弟。雍正十一年(1733年)弘晝進(jìn)封和碩和親王,生母純愨皇貴妃耿氏。主持,校閱、監(jiān)督、監(jiān)造等133人⑧參見(jiàn)烏斯藏達(dá)賴?yán)锇⑼未朐?,自得居士譯:《藥師七如來(lái)本愿儀軌》,清乾隆二十四年(1759年)刻本,中國(guó)民族圖書(shū)館藏。?!洞笄逯乜听埐貐R記》列出了總理藏經(jīng)館事務(wù)、校閱官、監(jiān)督、監(jiān)造、總率等任職名單,工布查布為“校正番字咒語(yǔ)佛像總管”,排名僅次于莊親王和碩和親王,校閱官首位。就在此時(shí)工布查布完成了《中原地區(qū)佛教源流記》,該書(shū)第三章將《至元法寶勘同總錄》之主要書(shū)目,以及勘察注明漢藏兩種經(jīng)卷之異同、有無(wú)和多寡等情況,并予必要的解說(shuō)。因此,工布查布參與了敕修《龍藏》工作,為著作《中原地區(qū)佛教源流記》打下很好的基礎(chǔ)。另?yè)?jù)《清實(shí)錄》乾隆三年(1738年)“以和碩莊親王允祿、辦理理藩院尚書(shū)事務(wù)”⑨《高宗純皇帝實(shí)錄》卷62,乾隆三年二月四日。,和工布查布成為上下級(jí)關(guān)系。莊親王在乾隆十三年(1748年)《造像度量經(jīng)》序中寫(xiě)道“(工布查布)深通五明。精習(xí)三倚。心珠內(nèi)含?;墼峦庹铡薄?/p>

        據(jù)《藥師七如來(lái)本愿儀軌》題跋:清乾隆四 年 (1 7 3 9 年 )甘 肅 洮 州 禪 定 寺 崇 梵 靜 覺(jué) 國(guó)師喇嘛琢[]珞瓚⑩據(jù)清《洮州廳志》卷16,禪定寺主僧池蓮,卓尼族土司之后,康熙四十九年(1680年)來(lái)朝,封為“崇梵靜覺(jué)國(guó)師”(《[光緒]《洮州廳志十八卷》,民國(guó)二十三年(1934年)鉛印本)。喇嘛琢[羕]珞瓚生于1708年,承襲“崇梵靜覺(jué)國(guó)師”,藏文全稱(chēng) “”。根據(jù)《大威德金剛怖畏十三尊成就儀軌寶篋經(jīng)》(清嘉慶癸亥年(1803年)抄本,2冊(cè),國(guó)家圖書(shū)館藏)記載:“乾隆已未(1739年)冬。有臨洮禪定寺大喇嘛崇梵靜覺(jué)國(guó)師琢(王羕)珞瓚者。來(lái)京寓居慈度寺。博通梵典。亦觧漢文?!薄靶劣先尚鐨q(1741—1742年),再度來(lái)京,駐錫慈度寺,校閱《寶篋經(jīng)》《四忿怒明王經(jīng)》《無(wú)量壽經(jīng)》《毘壇城》《藥師七佛供養(yǎng)儀軌如意王經(jīng)》等,壬申(1752年)冬至戌寅(1758年)春,陸續(xù)刊印。庚辰(1760年)秋圓寂?!眮?lái)京,顯親王呈覽自得居士①愛(ài)新覺(jué)羅·允禮(1697—1738年),清康熙帝第十七子,雍正帝異母弟。起初崇信寧瑪派,與第七世達(dá)賴?yán)飦?lái)往密切,1727年,特派使者供奉禮物。1734年,奉皇帝之意,隨同章嘉若貝多杰赴譯本《藥師七如來(lái)本愿儀軌》?!芭c番典經(jīng)不甚相協(xié)。彼時(shí)予欲識(shí)番經(jīng)全文?!憋@親王遂“倩西番學(xué)總管儀賓工布查布。照番經(jīng)原本翻譯。已刊印散布諸籣若。殆二十年矣?!鼻迩《哪辏?759年),署名“自得居士譯”經(jīng)折裝刊行,顯親王書(shū)寫(xiě)題跋②參見(jiàn)烏斯藏達(dá)賴?yán)锇⑼未朐?,自得居士譯:《藥師七如來(lái)本愿儀軌》,清乾隆二十四年(1759年)刻本,中國(guó)民族圖書(shū)館藏。。又據(jù)《大威德金剛怖畏十三尊成就儀軌寶篋經(jīng)》,由于金剛怖畏、四忿怒明王等經(jīng)從前繕寫(xiě)及坊間刻本,不甚明晰,顯親王令靜覺(jué)國(guó)師“繕寫(xiě)詳明易閱之本。倩西番學(xué)總管儀賓工布查布。以國(guó)書(shū)音釋?zhuān)M文注音)。”“因不諳番文,再倩儀賓工布查布。對(duì)靜覺(jué)國(guó)師所錄《金剛經(jīng)怖畏十三成就儀軌寶篋經(jīng)》,譯漢文。其中諸咒,仿拈花寺刊印大悲經(jīng)之式音釋之。壬戌年(1742年)秋譯成?!笨槍?xiě)裝帙后顯親王時(shí)常翻閱,欲曉番經(jīng)之文意。但工布查布“曾言此經(jīng)雖系譯訖。然不可為定本??制溟g語(yǔ)句尚有未妥協(xié)者。俟來(lái)年長(zhǎng)夏時(shí)。再詳為斟酌方可云云。”于是,已卯春(1759年),顯親王遵《同文韻統(tǒng)》改正靜覺(jué)國(guó)師校錄之本所譯,發(fā)現(xiàn)缺少百數(shù)十字。欲將此漢字本,照新校定重刻之寶篋經(jīng)增補(bǔ)。而此時(shí)工布查布早已故,無(wú)人能補(bǔ)譯③參見(jiàn)工布查布譯:《大威德金剛怖畏十三尊成就儀軌寶篋經(jīng)》,清嘉慶癸亥年(1803年)抄本,2冊(cè),國(guó)家圖書(shū)館藏。。但此書(shū)未交待工布查布具體逝世年。

        顯親王衍潢是肅武親王豪格的曾孫,為第四代肅親王。辛酉年(1741年)開(kāi)始學(xué)藏文,與工布查布有著深厚的交往。乾隆二十年(1755年)顯親王府校訂刊印藏文版《吉祥大威德十三佛母修持法寶篋經(jīng)》等5部④《吉祥大威德十三佛母修持法·寶篋》,59葉;《速成事業(yè)的六臂護(hù)法朵馬回遮法及附件》,29葉(遼寧省阜新市政協(xié)文史館收藏);《金剛威猛與護(hù)法神酬供祈福頌詞》,22葉(鄂爾多斯市圖書(shū)館藏),乾隆二十年(1755年)二月溯日顯親王府校訂刊印。,和《中原地區(qū)佛教源流記》北京版一樣,校勘精湛,版式風(fēng)格獨(dú)特、紙張厚實(shí)韌性強(qiáng),均優(yōu)于同時(shí)期其他北京藏文印本。因此,從版式風(fēng)格、紙張?zhí)匦?、事件關(guān)系、版本時(shí)間上推斷,可否假設(shè)《中原地區(qū)佛教源流記》為1736年后不久由顯親王府???,商榷研究。

        關(guān)于崇梵靜覺(jué)國(guó)師,工布查布也在《造像量度經(jīng)引》記載,“適臨洮勅賜禪定寺崇梵靜覺(jué)國(guó)師喇嘛來(lái)朝。晤于公署。偶談及此。訓(xùn)余曰。舍利弗問(wèn)造像量度經(jīng)者最先詳且該。子盍譯而行之。予聞之喜。敬諾焉。于是月余。而國(guó)師贈(zèng)經(jīng)之模本。并圖像五篇?!惫げ疾椴疾刈g漢所用藏文本得自洮州禪定寺崇梵靜覺(jué)國(guó)師?!半贩夂虢倘貜V智法王寶榻前。親受密集曼那羅尺寸時(shí)。并得佛像及塔之尺寸。”因此,崇梵靜覺(jué)國(guó)師對(duì)工布查布翻譯《造像量度經(jīng)》給予了關(guān)鍵性的幫助。

        三、北京刻本《中原地區(qū)佛教源流記》版式特點(diǎn)

        《中原地區(qū)佛教源流記》,版式行款非常特殊,有別于其他清乾隆年間北京藏文刻本,即左右雙邊界線,無(wú)上下邊欄,精雕細(xì)鏤等版式特點(diǎn)。吐蕃時(shí)期為了規(guī)范抄寫(xiě)佛教經(jīng)典,頒布七重標(biāo)號(hào)⑤吐蕃時(shí)期書(shū)寫(xiě)典籍七重標(biāo)號(hào):字間標(biāo)號(hào),使拼寫(xiě)免于混淆;句讀標(biāo)號(hào),使詞句免于混淆;章節(jié)標(biāo)號(hào),使文義免于混亂;分卷標(biāo)號(hào),使頌偈免于混亂;卷目標(biāo)號(hào),使書(shū)冊(cè)免于混亂;邊框標(biāo)線,使頁(yè)面兩邊對(duì)齊;名簽標(biāo)號(hào)或函頭標(biāo)簽,使函卷免于混亂。。其中第六條是關(guān)于界線,為了每頁(yè)行數(shù)左右兩端對(duì)齊,兩邊畫(huà)一條豎線,有時(shí)為美觀畫(huà)雙豎線。敦煌或藏地發(fā)現(xiàn)的吐蕃時(shí)期的佛經(jīng)藏文長(zhǎng)條均有界線,而且成為佛經(jīng)長(zhǎng)條寫(xiě)本比較固定的版式。因此,界線是吐蕃時(shí)期抄寫(xiě)佛教長(zhǎng)條經(jīng)典時(shí),為使每頁(yè)圖文左右兩端對(duì)齊而畫(huà)的一條豎線,并在左端界線外豎寫(xiě)藏文頁(yè)碼。直到元代,雕版印刷技術(shù)在藏文文獻(xiàn)中普遍使用,元四川甘孜惠遠(yuǎn)寺(),宣讀大皇帝金字圣旨,行弟子禮。達(dá)賴為皇子作珠嘉派長(zhǎng)壽灌頂?shù)龋群笾v授杰岡派馬頭明王密修隨許法等教誡及其他所欲之法,長(zhǎng)達(dá)近3個(gè)月?!端帋熎叻鸸B(yǎng)儀軌經(jīng)·如意王》就在此次受法,達(dá)賴為皇子請(qǐng)文作《依至尊宗喀巴上師瑜伽法》()。后允禮學(xué)習(xí)藏文,把《藥師七如來(lái)供養(yǎng)儀軌經(jīng)》翻譯為漢文,署名“自得居士”,并于雍正帝接見(jiàn)赤欽活佛洛桑丹白尼瑪時(shí)作翻譯(參見(jiàn)噶藏嘉措:《赤欽活佛洛桑丹白尼瑪傳噶藏嘉措著噶藏嘉措著》,清刻本,北京:中國(guó)民族圖書(shū)館。),赤欽為皇子請(qǐng)文作《喜金剛修持大密捷經(jīng)》(《》)。雍正駕崩后,允禮向七世達(dá)賴發(fā)去哀辭、金銀珠寶供資。(參見(jiàn)章嘉若貝多杰:《七世達(dá)賴?yán)飩鳌罚蹇瘫?,北京:中?guó)民族圖書(shū)館。)版文獻(xiàn)版面沿用寫(xiě)本長(zhǎng)條的版式風(fēng)格,左右兩端畫(huà)一條豎細(xì)線,然后左邊細(xì)線外豎著寫(xiě)有藏文的頁(yè)碼。例如:《量理寶藏詮釋》①參見(jiàn)薩迦·貢噶堅(jiān)贊:《量理寶藏詮釋》,元大都刻本,西藏自治區(qū)圖書(shū)館與西藏自治區(qū)尼木縣切卡曲德寺藏?!冬F(xiàn)觀莊嚴(yán)論名義釋》②[印度]獅子賢:《現(xiàn)觀莊嚴(yán)論名義釋》,元刻本,西藏自治區(qū)尼木縣切卡曲德寺藏。等。明永樂(lè)八年(1410年)《甘珠爾》也沿用這種版式風(fēng)格。

        從現(xiàn)有文獻(xiàn)來(lái)看,藏地印本最早的是明代的產(chǎn)品,明代以拉薩為中心,流行雕版印刷技術(shù),留下很多當(dāng)時(shí)的印本,版面中界線依然以寫(xiě)本的要求清晰可見(jiàn)?!镀刑岬来蔚趶V論》③參見(jiàn)宗喀巴:《菩提道次第廣論》,明代刻本,西藏自治區(qū)羅布林卡管理處藏?!端睦m(xù)部總建立論》④參見(jiàn)博東·卻勒朗杰:《四續(xù)部總建立論》,1468年西藏雅卓娜嘎宮刻,中國(guó)民族圖書(shū)館藏?!惰べぷ栽阼撞紟焸鞅≠よ笊蠘?lè)輪之身灌頂儀軌》⑤參見(jiàn)宗喀巴:《瑜伽自在枳布師傳薄伽梵上樂(lè)輪之身灌頂儀軌》,明代刻本,中國(guó)民族圖書(shū)館藏?!都空摗发迏⒁?jiàn)陳那著,居士桑嘉譯:《集量論》,明拉薩則唐刻本,西北民族大學(xué)圖書(shū)館藏。《善說(shuō)教理之?!发邊⒁?jiàn)古印度獅子賢著,噶瓦拜則譯:《善說(shuō)教理之?!?,明代刻本,西北民族大學(xué)圖書(shū)館藏。都是明代藏地印本的代表作,特點(diǎn)鮮明,一般左右豎線或雙豎線。雙豎線外粗內(nèi)細(xì)者居多,如《至尊慈氏彌勒菩薩傳經(jīng)藏摘集》⑧洛扎羅沃寺刻本,西北民族大學(xué)圖書(shū)館藏。。因此,《中原地區(qū)佛教源流記》版式考究,恰好保持這個(gè)特點(diǎn)。

        藏文刻本上下邊線開(kāi)始出現(xiàn)于明末,和左右界線合為成匡,左豎線外是藏文頁(yè)碼,到了清初仍能看見(jiàn)明代特點(diǎn),如《作怖金剛源流》⑨清初刻本,西北民族大學(xué)圖書(shū)館藏。《聲明積分論》⑩參見(jiàn)邦譯師洛哲登巴譯:《聲明積分論》,拉卜楞刻本,西北民族大學(xué)圖書(shū)館藏。等,清代格魯派的大興把大小五明學(xué)科的學(xué)習(xí)推向了又一個(gè)高潮,同時(shí)推動(dòng)了印刷事業(yè)。為滿足日益增長(zhǎng)的書(shū)籍需求,先后在布達(dá)拉宮、三大寺、納塘、德格、塔爾寺、拉卜楞寺等寺院開(kāi)設(shè)組織龐大的印經(jīng)院。實(shí)施嚴(yán)格的??贫群偷窨逃顒?dòng),書(shū)籍版面設(shè)計(jì)考究,各印經(jīng)院印本版面較為固定化,大同小異。這時(shí)的藏族地區(qū)、蒙古地區(qū)除了德格印經(jīng)院,大部分印本界線為大黑豎線,兩端45度直尖角內(nèi)斜,成梯形在版面兩端對(duì)開(kāi)。為了美觀在界線內(nèi)側(cè)再畫(huà)一條豎細(xì)線,成為完整的界線,左邊界線外豎寫(xiě)有藏文頁(yè)碼、題名、卷標(biāo)等內(nèi)容。幾乎所有印本的這種界線特點(diǎn)都是一樣的,雙豎線,外粗內(nèi)細(xì)。但也有個(gè)別粗細(xì)位置不一,例如卓尼版《扎巴謝珠文集》?清卓尼印經(jīng)院刻本,中國(guó)民族圖書(shū)館藏。與《蓮花生傳》?清道光六年卓尼寺印經(jīng)院刻本,青海省地方志編委會(huì)辦公室謝佐藏。、拉孜縣達(dá)丹彭措林寺《多羅那他袞噶娘波文集》?清達(dá)丹彭措林寺刻本,中國(guó)民族圖書(shū)館藏。等,這種版式不是普遍現(xiàn)象,屬個(gè)案。因此,《中原地區(qū)佛教源流記》上下無(wú)邊,也完全不符合清乾隆北京刻本的一般特點(diǎn)。

        藏文印本起初受寫(xiě)本影響沒(méi)有四周邊欄,明代較早印本以沒(méi)有四周邊欄為主,這種風(fēng)格形成了這一時(shí)代的一個(gè)特點(diǎn)?黑水城出土藏文文獻(xiàn)中有長(zhǎng)條式梵夾裝一部,從公開(kāi)的第一頁(yè)書(shū)影看其為四周四邊線,界線為雙欄豎線。但光靠一張書(shū)影無(wú)法詮釋全書(shū)的版面風(fēng)格和這一特殊歷史時(shí)期的藏文印本的版面風(fēng)格。。大約明中后期出現(xiàn)上下邊欄,一段時(shí)間有無(wú)邊欄兩種風(fēng)格同時(shí)流行,而且明中后期上下邊欄與界線形成方框,頁(yè)碼在外,沒(méi)有明目豎格是這個(gè)時(shí)期特點(diǎn),如《賢者喜宴》?參見(jiàn)巴俄·祖拉陳瓦:《賢者喜宴·吐蕃史》,16世紀(jì)中期山南洛扎宗拉垅寺刻本,中國(guó)民族圖書(shū)館藏。。就刻書(shū)之人或財(cái)力支出任一方面來(lái)說(shuō),無(wú)邊欄雕刻時(shí)版口操刀剔挖可速成易收,節(jié)約財(cái)力??梢?jiàn)四周無(wú)邊欄或是財(cái)力拮據(jù),或是對(duì)技術(shù)掉以輕心,茍且敷衍,無(wú)力精雕細(xì)鏤,卻更加節(jié)約成本。相反精雕細(xì)鏤,勞師費(fèi)事,且需財(cái)力充裕。

        清代康熙年間北京藏文印本精雕細(xì)鏤,版本最佳,雍正乾隆次之。以康熙版《甘珠爾》《五守護(hù)神大乘經(jīng)》?清康熙六十一年(1722年)刻本,中國(guó)科學(xué)院新疆分院文獻(xiàn)信息中心藏。為例,校刊精湛,字體剛?cè)嵊兄隆!吨性貐^(qū)佛教源流記》在字體方面保持了康熙時(shí)期藏文版本特點(diǎn),若不從內(nèi)容、著者加以分析,則誤認(rèn)為康熙版。清代后期,國(guó)勢(shì)衰弱,出版業(yè)隨之衰落,尤其是坊刻本,藏文校刊粗劣,完全是一種頹勢(shì)。相比康熙版,北京藏文印本的頹勢(shì)始于雍正時(shí)期,主要表現(xiàn)在重視品種、內(nèi)容,不重視???、裝幀方面。《秘訣醫(yī)典補(bǔ)遺難點(diǎn)注疏》①參見(jiàn)章嘉洛桑丹巴:《秘訣醫(yī)典補(bǔ)遺秘方劑量釋》,清道光二十五年(1845年)北京刻本,45葉,中國(guó)民族圖書(shū)館、遼寧省阜新市政協(xié)文史館藏?!睹卦E醫(yī)典補(bǔ)遺》②參見(jiàn)第司·桑杰嘉措:《秘訣醫(yī)典補(bǔ)遺》,晚清北京刻本,內(nèi)蒙古牧民私人收藏。另有清雍正十年(1732年)北京嵩祝寺《秘訣醫(yī)典補(bǔ)遺》刊刻過(guò),中國(guó)民族圖書(shū)館、國(guó)家圖書(shū)館均藏有其印本。均屬晚清北京刊本。光緒年間,西學(xué)東漸,國(guó)外鉛印、石印工藝相繼傳入,新的出版業(yè)逐步替代了傳統(tǒng)的木刻雕板印刷。因此,清乾隆《中原地區(qū)佛教源流記》別具一致,??本?,其版本、裝幀遠(yuǎn)優(yōu)于同一時(shí)期藏文刊本,實(shí)屬罕見(jiàn)。

        總之,北京印本《中原地區(qū)佛教源流記》,著于1736年后,不久北京刊行。版式考究,無(wú)邊框,漢藏頁(yè)碼在左右界線外,這種版式始于元代并延續(xù)至明末清初。尤其是明末清初北京藏文刊本雖使用薩欽字體,但《中原地區(qū)佛教源流記》有藏文蘇通字體痕跡,整個(gè)版面疏朗,刻工精細(xì),保持清康熙北京版特點(diǎn)。本書(shū)德格版刊本出現(xiàn)于19世紀(jì),相對(duì)而言本刻本具有清代早期的版式特點(diǎn),版本研究與??眱r(jià)值極高。

        四、《中原地區(qū)佛教源流記》其他版本

        《中原地區(qū)佛教源流記》一問(wèn)世就受到藏族學(xué)者的關(guān)注,相繼多個(gè)版本、傳抄流行,歷代學(xué)者紛紛以之為重要資料,學(xué)習(xí)、研究佛教在中原地區(qū)的發(fā)展歷程。

        德格版《中原地區(qū)佛教源流記》,共110葉,藏版編號(hào):S-6.004。德格印經(jīng)院位于四川省甘孜州德格縣更慶鎮(zhèn)更慶寺內(nèi),始建于清雍正七年(1729年),其印本校刊精湛而流傳甚廣,版式特點(diǎn)鮮明。四川甘孜境內(nèi)還有八邦寺、江達(dá)瓦拉寺等著名寺院,這些寺院也設(shè)有印經(jīng)院?!兜赂窨h志》記載“八邦寺藏有經(jīng)書(shū)32 400部,木刻印版129 845塊③八邦寺藏印板在“文革”期間損失慘重,工作組進(jìn)駐八邦寺,推倒板架,印板散亂無(wú)序,以防藏匿,又把印板當(dāng)柴燒。但阿白扎澤等普通百姓將《司都文集》《貢珠云丹嘉措文集》《白若白雜》等部分印板藏匿10余年,后無(wú)償交回八邦寺。參見(jiàn)張公瑾、黃建明主編:《中國(guó)民族古籍研究60年》,北京:中央民族大學(xué)出版社2010年版,第7頁(yè)。。其中《知識(shí)匯編》印版是女土司降央伯姆授命德格印經(jīng)院為八邦寺雕刻的?!绷碛姓f(shuō)法清末德格土司家族內(nèi)訌,第二十代土司多杰僧格(一說(shuō)土司二夫人)把原藏于德格印經(jīng)院兩萬(wàn)條木板出讓給八邦寺,這是德格印經(jīng)院歷史上唯一一次損失。因此,在四川甘孜地區(qū),以德格為中心還有八邦寺、江達(dá)瓦拉寺開(kāi)展藏文文獻(xiàn)雕刻、印刷活動(dòng),形成了比較統(tǒng)一的版面風(fēng)格。江達(dá)瓦拉寺印本《〈格薩爾〉地獄大圓滿》④江達(dá)瓦拉寺刻本,西北民族學(xué)院圖書(shū)館藏。和《中原地區(qū)佛教源流記》版式行款如出一轍,界線左右單豎線,四周單邊,線條細(xì)小,粗細(xì)均勻;字體細(xì)膩規(guī)范,筆畫(huà)細(xì)勁,枝干挺直。

        關(guān)于德格版《中原地區(qū)佛教源流記》版本年代,其題跋寫(xiě)道“如實(shí),清朝第四代乾隆皇帝時(shí)期,由賢公大譯師貢布嘉所著《中原地區(qū)佛教源流記》(因貢布嘉)久仰大遍智司徒大師先生大名,故為考證其(即《中原地區(qū)佛教源流記》)是否具有了義起見(jiàn),經(jīng)譯師將其贈(zèng)與(司徒),此外還將《蒙藏合璧大辭典》《佛之身量》《金剛壽陀羅尼經(jīng)》《金剛壽陀羅尼經(jīng)修習(xí)法》《秘密舍利陀羅尼》和新譯《無(wú)二尊勝經(jīng)》開(kāi)首缺一頁(yè)、《天文歷法》等前所未有之諸宗教禮品亦均贈(zèng)送與彼。愿得吉祥,文殊凈土摩訶支那區(qū),如何傳播振興佛教之善說(shuō)確業(yè)原文付梓由德格倫珠印經(jīng)院完成。如實(shí)心懷使遍主上師降央欽孜如愿以償之愿望?!保?]152顯然司徒?jīng)]有及時(shí)刊行,而由降央欽孜(1820—1892年)意愿刊施。因此,德格版晚于北京版一個(gè)世紀(jì)有余。

        據(jù)《雪域大藏論藏版目錄》⑤1957年布達(dá)拉宮刻本,西藏檔案館藏。,布達(dá)拉宮甘珠爾印經(jīng)院雪境福利寶庫(kù)洲藏有《中原地區(qū)佛教源流記》藏文版,110葉,歸為散集類(lèi)。該目錄編著于1957年,已收錄至20世紀(jì)中葉。另有一部《布達(dá)拉宮藏版目錄(抄本)》⑥中國(guó)民族圖書(shū)館藏。,該目錄缺記民國(guó)年間布達(dá)拉宮付梓完成的1917—1920年版《布頓文集》、1920—1934年版《甘珠爾》和1946年版《印度教法史》⑦因覺(jué)囊達(dá)丹彭措楞寺之舊版《印度教法史》已殘舊,故于第十六饒迥之火狗年(1946年)受達(dá)扎攝政之意,由西藏地方政府出資付梓,藏版存于拉薩布達(dá)拉雪印經(jīng)院。等大型藏版。因此,《中原地區(qū)佛教源流記》布達(dá)拉宮版最晚也刻于民國(guó)初期,限于資料未能找到其傳本,有待研究。但布達(dá)拉宮木刻本以版式大方、??本慷劽?,其印本為四周單邊,界線以單豎大黑線為主。

        另外,我們?cè)诒姸喑局邪l(fā)現(xiàn)了烏梅抄本《中原地區(qū)佛教源流記》①?gòu)?fù)印 本 收 藏 在 “Scannedat Tibetan Buddhist Resource Center,150West 17th St,New York Cit ,NY1001,US”.,德格版題跋未見(jiàn)于此抄本,卷末寫(xiě)到“《中原地區(qū)佛教源流記》漢地刻本中存在的錯(cuò)字、語(yǔ)句不當(dāng),加以更正,今后用此定稿本?!蔽词鹈抻喨藛T姓名。其內(nèi)容保留了北京版版式風(fēng)貌,有大小字之分,但北京版中有些錯(cuò)別字仍未被更正。因此,此抄本與德格版、布達(dá)拉宮版存在某種關(guān)系,而且其為藍(lán)本。

        五、《中原地區(qū)佛教源流記》研究綜述

        《中原地區(qū)佛教源流記》是清代蒙古族學(xué)者工布查布的重要著作,作者參考了大量漢文和藏文史料,其中漢文史料主要有《史記》《漢書(shū)》、漢傳佛教五大高僧傳記、隋代的《眾經(jīng)目錄》、元代的《至元法寶勘同總錄》等。作者駕馭史料嫻熟,對(duì)于中原地區(qū)佛教發(fā)展歷史表述線索清晰?!吨性貐^(qū)佛教源流記》內(nèi)容分三個(gè)部分:第一部分為總論中原地區(qū)風(fēng)土人情及其簡(jiǎn)史;第二部分為概論何時(shí)誕生諸佛教大師;第三部分為講說(shuō)由彼等漸次弘傳之佛經(jīng)名稱(chēng)品類(lèi)。本書(shū)是反映清代漢、藏、蒙三地學(xué)術(shù)交流的代表著作,受到研究史學(xué)及民族文化交流學(xué)者的注意。

        司徒曲吉迥乃精通藏文、漢文、梵文,根據(jù)現(xiàn)有文獻(xiàn)記載他是首次接觸《中原地區(qū)佛教源流記》的藏族學(xué)者,雖沒(méi)有相關(guān)著作,但是司徒寫(xiě)給章嘉若貝多杰和工布查布的信件中能夠看到其對(duì)漢傳佛教有著濃厚興趣。著名歷史學(xué)家噶妥仁增次旺諾布是唯一認(rèn)定《中原地區(qū)佛教源流記》著于1736年的學(xué)者。他深入研究《中原地區(qū)佛教源流記》,提出了13個(gè)問(wèn)題致信身在北京的工布查布,又在其著作《漢傳佛教宗派源流》中多處引用了《中原地區(qū)佛教源流記》,同時(shí)對(duì)有些觀點(diǎn)提出質(zhì)疑。約1748年,司徒與噶妥一同游學(xué)尼泊爾,噶妥撰寫(xiě)了《夏榮卡雪塔修繕記》。其中記載曾有一位中原內(nèi)地法王修繕?lè)鹚论E引自《中原地區(qū)佛教源流記》。

        松巴益西班覺(jué)于1737、1742年前后兩次到過(guò)北京,或許有接觸工布查布,松巴堪布在《松巴教法史》有記載烏珠穆沁“袞保加布”世系。又把《中原地區(qū)佛教源流記》作為重要參考書(shū),涉及的中原內(nèi)地省州府縣和所謂的城市大中小分類(lèi)的說(shuō)法均與《中原地區(qū)佛教源流記》相同,兩本書(shū)文字描述和使用的以藏文字母拼寫(xiě)的地名術(shù)語(yǔ)都基本相同[8]。土觀洛桑曲吉尼瑪?shù)闹鳌兑磺凶谂蓽Y源教理善說(shuō)晶鑒》中“漢地儒家、道家和佛教的教派源流”章節(jié)和有關(guān)《至元法寶勘同總錄》主要參考了《中原地區(qū)佛教源流記》。根據(jù)工布查布的記述,土觀總結(jié)到“元世祖忽必烈漢藏大藏經(jīng)目錄異同,漢本缺從藏文翻譯21函,新收錄和尚論著153部,其中有大量蕃本缺?!保?0]三世嘉木樣洛桑土登久美嘉措的秘書(shū)仲欽喜饒嘉措整理拉卜楞歷代嘉木樣活佛的藏書(shū),編篡了《罕見(jiàn)書(shū)目》,把土觀之綜述引用在其文末②參見(jiàn)若干稀有書(shū)籍題錄《陲蓮盛開(kāi)的月光十萬(wàn)禾穗》,拉卜楞寺和拉薩雪印經(jīng)院均有刻印,中國(guó)民族圖書(shū)館收藏。。此外,《安多政教史》也把《中原地區(qū)佛教源流記》列入主要參考資料。

        20世紀(jì)80年代,黃明信先生做漢籍大藏經(jīng)目錄異同研究,前后耗時(shí)10余年,將北京版大藏經(jīng)與德格版大藏經(jīng)互為藍(lán)本進(jìn)行對(duì)勘研究,淺證核實(shí)原書(shū)所記著本有無(wú)。他對(duì)德格版、北京版、《至元法寶勘同總錄》逐條對(duì)比檢查。凡工布查布在《中原地區(qū)佛教源流記》所譯與藏文大藏經(jīng)原文相同或相近者,采用之稱(chēng)以“工譯”。凡工布查布在《中原地區(qū)佛教源流記》所譯很不準(zhǔn)確,甚至錯(cuò)誤者,以及漏譯者,自己譯出之稱(chēng)以“自譯”。黃明信先生認(rèn)為“《中原地區(qū)佛教源流記》對(duì)這些經(jīng)目藏文譯文表現(xiàn)非凡,并提出了自己的見(jiàn)解?!比纭洞蟀闳艚?jīng)》第八會(huì),原書(shū)說(shuō)“蕃本缺”。他指出蕃本不缺,名“般若三百頌對(duì)同”,則二者之間的第八會(huì)為般若五百頌甚是自然,《那伽師利經(jīng)》正式般若七百頌。類(lèi)似的例子已在黃明信的《漢藏大藏經(jīng)目錄異同研究》中列出了很多。但是,他在翻譯此書(shū)中仍有一些缺點(diǎn)和錯(cuò)誤,這些問(wèn)題主要出現(xiàn)在下半部分較多,黃明信先生懷疑不是完全出自工布查布親筆[11]。

        1988年,蘇晉仁研究《至元法寶勘同總錄》,參考應(yīng)用了《中原地區(qū)佛教源流記》,還專(zhuān)門(mén)介紹和研究《至元法寶勘同總錄》有關(guān)漢藏僧人、學(xué)者對(duì)于漢藏佛經(jīng)目錄對(duì)勘的情況[12]。20世紀(jì)開(kāi)始,日本佛學(xué)家先后編寫(xiě)了德格版、北京版藏文大藏經(jīng)目錄。高楠順次郎編寫(xiě)《昭和法寶總目錄》,以《至元法寶勘同總錄》經(jīng)名次序編碼,黃先生在《漢藏大藏經(jīng)目錄異同研究》中均采用了該編碼[13]?!墩押头▽毧偰夸洝吩诓匚淖g名上參考了《中原地區(qū)佛教源流記》。

        此外,西藏民族學(xué)院孫林與群培在《簡(jiǎn)論清代學(xué)者貢布嘉撰述的藏文史書(shū)〈漢區(qū)佛教源流記〉的史料來(lái)源》一文中,對(duì)《中原地區(qū)佛教源流記》在漢文和藏文史料應(yīng)用方面進(jìn)行考究對(duì)比,但文中《中原地區(qū)佛教源流記》有關(guān)著作年代、貢布嘉參考了《松巴教法史》的論斷有誤。

        六、結(jié)語(yǔ)

        《中原地區(qū)佛教源流記》,由蒙古族著名學(xué)者工布查布著于1936年。工布查布生于康熙晚年,雍正年間任番學(xué)總管。與顯親王衍潢、碩莊親王允祿、章嘉若貝多杰、噶妥仁增次旺諾布、司徒曲吉迥乃、崇梵靜覺(jué)國(guó)師琢王羕珞瓚等關(guān)系甚好,有過(guò)學(xué)術(shù)交流,著作頗多?!吨性貐^(qū)佛教源流記》北京版或于1736年后不久由顯親王府??T摪姘媸娇季?,??本浚缇€左右單豎線,四周單邊,線條細(xì)小,粗細(xì)均勻;字體細(xì)膩規(guī)范,筆畫(huà)細(xì)勁,枝干挺直不同于清乾隆北京刻本的一般特點(diǎn)。該書(shū)一問(wèn)世就受到藏族學(xué)者的關(guān)注,相繼出現(xiàn)了德格版和布達(dá)拉宮版、抄(校)本等不同版本,成為了解佛教在中原地區(qū)發(fā)展的窗口,并有研究專(zhuān)著問(wèn)世。其中,以清代藏族歷史學(xué)家噶妥仁增次旺諾布的《漢傳佛教宗派源流》和現(xiàn)代學(xué)者黃明信的《漢藏大藏經(jīng)目錄異同研究》為主要著作。

        圖1:《中原地區(qū)佛教源流記》(清乾隆北京刻本 中國(guó)民族圖書(shū)館藏)

        圖2:《中原地區(qū)佛教源流記》(清德格刻本 中國(guó)民族圖書(shū)館藏)

        圖3:《中原地區(qū)佛教源流記》(清代北京版之校本 清抄本)

        猜你喜歡
        中原地區(qū)藏文源流
        《源流》前進(jìn)
        源流(2022年1期)2022-03-24 00:38:11
        中原地區(qū)品種齊全的果樹(shù)苗木大規(guī)模繁育基地
        西藏大批珍貴藏文古籍實(shí)現(xiàn)“云閱讀”
        布達(dá)拉(2020年3期)2020-04-13 10:00:07
        水痘源流考
        黑水城和額濟(jì)納出土藏文文獻(xiàn)簡(jiǎn)介
        西夏學(xué)(2019年1期)2019-02-10 06:22:34
        “嘯”的源流
        本幫菜之源流考
        中原地區(qū)儲(chǔ)氣庫(kù)建設(shè)研究與實(shí)踐
        打造中原地區(qū)航空人才培養(yǎng)高端平臺(tái)
        藏文音節(jié)字的頻次統(tǒng)計(jì)
        在线视频日韩精品三区| 无码熟妇人妻av在线影片| 思思99热精品免费观看| 国产亚洲曝欧美不卡精品| 精品少妇一区二区三区入口| 亚洲av色欲色欲www| 人妻av中文字幕无码专区| 久久精品视频91| 久久人妻精品中文字幕一区二区| 人妻av有码中文字幕| 欧美xxxx色视频在线观看| 亚洲欧美中文在线观看4| 国产大学生自拍三级视频| 女色av少妇一区二区三区| 无码吃奶揉捏奶头高潮视频| 国产爆乳乱码女大生Av| 一本之道加勒比在线观看| 色偷偷久久久精品亚洲| 少妇人妻偷人精品免费视频| 国产高清a| 成年人视频在线观看麻豆| 无码gogo大胆啪啪艺术| 日本少妇人妻xxxxx18| 日韩久久无码免费看A| 日韩精品一区二区免费| 国产精品久久久久9999吃药| 亚洲色在线视频| 黄色三级国产在线观看| 无码人妻久久久一区二区三区| 熟妇的荡欲色综合亚洲| 高清国产美女av一区二区| 国产精品综合女同人妖| 亚洲精品色婷婷在线影院| 欧美日本亚洲国产一区二区| 精品女同一区二区三区在线播放器| 日本av一区二区三区视频| 久久久午夜精品福利内容| 精品91精品91精品国产片| 69精品国产乱码久久久| 国产精品99久久久久久猫咪 | 日韩经典午夜福利发布|