毛旭
阿黛爾·雨果在18歲時(shí)做了一個(gè)夢,夢見一個(gè)帥氣的英國人對她說,他將成為她的一生所愛。自那之后,她從未忘記那張臉以及那個(gè)夢。
1830年7月28日,七月革命第二天,維克多·雨果的第六個(gè)孩子,也是最小的一個(gè)孩子阿黛爾出生。產(chǎn)房正處在沖突的中心地帶,子彈都把屋頂?shù)耐咂o打碎了,這似乎預(yù)示了她不平靜的一生。
阿黛爾出生那會(huì)兒,正趕上雨果夫人出軌,阿黛爾是不是自己的親生女兒,成了雨果的一塊心病。所以,阿黛爾不是家中的寵兒。不過她的童年仍是令人欣羨的。作為雨果的女兒,她能享受上層社會(huì)的福利,不僅受高等的文藝教育,還能在自家客廳接觸到社會(huì)名流:大仲馬、巴爾扎克、帕格尼尼……等她稍稍長大,這些作家為她的美麗作見證。巴爾扎克在她13歲時(shí)說,他從未見過如此美麗的女孩子;雨果的另一個(gè)朋友在看到著一襲白色連衣裙倚在窗前的阿黛爾時(shí)驚嘆:“她是本世紀(jì)最美的一首詩?!本瓦B雨果的情婦,也用“可愛和攝人心魄”來形容阿黛爾。阿黛爾身材高挑,黑眼睛,高鼻梁,烏黑的波浪卷發(fā)在頭頂盤成一個(gè)髻,如果放下來可以長至地面,這頭長發(fā)一直是她和家人的驕傲。
但阿黛爾并不是個(gè)自信的女孩兒,因?yàn)橛旯類鄣氖谴笈畠豪麏W波第娜,這就使得阿黛爾處處向姐姐看齊。阿黛爾15歲那年,姐姐與姐夫在乘帆船渡河時(shí)不幸溺水而亡。這件事在全家人的心中都留下了陰影:雨果有好幾年時(shí)間無法創(chuàng)作小說,母親則整日撫摸著從女兒遺體上剪下來的頭發(fā)。雨果夫婦在家中各處都陳列著利奧波第娜的畫像以及她穿過的衣服,并向每個(gè)來訪的客人講述大女兒的故事。受創(chuàng)傷最深的是阿黛爾,姐姐的形象在她的腦海中揮之不去——父母兩人都希望她在性格上能更像姐姐。她努力安撫父母,想要替代姐姐的角色。她甚至羨慕姐姐的死法,可以在最美麗的年紀(jì)借助死亡成為大家關(guān)注的中心,她在日記中表達(dá)了自己對死神的召喚。
1848年,拿破侖一世的侄子路易·波拿巴回到法國競選總統(tǒng)。他用花言巧語騙得了雨果的支持。波拿巴就職之后逐步限制公民權(quán)利,在1852年復(fù)辟帝制,登基成為拿破侖三世。受到背叛的雨果為表抗議,選擇自我流放。他和家人以及情婦在英吉利海峽的澤西島會(huì)合,開啟了為期19年的流亡生涯。那時(shí),阿黛爾剛滿22歲。
對雨果而言,澤西島就是世外桃源,也是他擺明政治立場的道德高地:“只有在這里,人才能感到自由。而且我們還有大海和藍(lán)天。”心情愉悅的他很快就恢復(fù)了創(chuàng)作。兩個(gè)兒子也適應(yīng)得很好:夏爾迷上了攝影,弗朗索瓦—維克多則忙著翻譯莎士比亞全集。
阿黛爾則不得不一天天消磨日子。雨果夫人多次向雨果指出,流亡對兒子大有裨益,但對阿黛爾卻一無所?。话Ⅶ鞝柮刻熘荒茉谛≡鹤永锓N種花,縫縫補(bǔ)補(bǔ),對二十多歲姑娘的健康極為不利?!拔覀兙拖窕钤谛薜涝豪镆粯樱Ⅶ鞝柟鹿聠螁?,腦子胡思亂想?!迸c世隔絕的生活迫使阿黛爾沉迷于白日夢和對愛情的幻想中。
一開始,阿黛爾用作曲和寫作打發(fā)時(shí)間。她雄心勃勃地要寫一本關(guān)于女性解放的書,但沒能堅(jiān)持下去。雨果并不會(huì)在這個(gè)話題上鼓勵(lì)她,盡管他為法國的自由發(fā)聲,但在生活中卻是個(gè)非常保守、霸道的男人,鄙視女權(quán)運(yùn)動(dòng),看不起女性作家。所以,他拒絕理解女兒,不許女兒出門,并審查她的閱讀書目。阿黛爾變得越來越內(nèi)向,一連幾小時(shí)把自己關(guān)在房間里,寫秘密日記。不體諒的哥哥給她起了個(gè)綽號叫“懷舊夫人”。
雨果也有個(gè)綽號叫“獨(dú)眼巨怪”——那是雨果夫人和圣伯夫給他起的,指他過于鈍感,不體諒別人的感受。他說他的家人“樂得流放。我倒是希望他們回國……可他們不同意,我的孩子愿意和我待在一起,正像我愿意和自由待在一起一樣。他們都成人了,成了高尚而自豪的人。他們接受孤獨(dú)與流亡,高興而又嚴(yán)肅地泰然處之”。事實(shí)卻是,只有他一個(gè)人喜歡流放。所以,每當(dāng)家人一起吃飯時(shí),雨果少不了數(shù)落郁郁寡歡的阿黛爾,說她不滿于現(xiàn)狀,只愛她自己。母親生氣地為阿黛爾辯護(hù):“她的一生不是已經(jīng)為嚴(yán)峻的政治犧牲了嗎?這種嚴(yán)峻不是因?yàn)榱魍龅攸c(diǎn)的偏僻而變成了嚴(yán)酷嗎?在你恪盡職守完成自己的使命時(shí),我們有沒有完成自己對孩子的使命呢?”的確,阿黛爾把最寶貴的青春時(shí)光都流放了。在當(dāng)時(shí)的法國,女子的適婚年齡為15至20歲。澤西島的偏僻以及雨果那危險(xiǎn)的政治立場,都不利于給阿黛爾找到女婿。
每當(dāng)雨果夫人想帶著阿黛爾去巴黎或倫敦散心,雨果就予以斥責(zé):“你們這就受不了流亡了!打消這個(gè)可惡的念頭吧?!卑Ⅶ鞝枏奈磁c父親正面硬剛。她是個(gè)順從的孩子,聽父母的話,任勞任怨地充當(dāng)父親的秘書,每天工作幾小時(shí),還為雨果的詩歌譜曲。到了晚上,她為全家和客人演奏鋼琴、演唱小夜曲,還不得不面對雨果的批評——他當(dāng)著客人的面教訓(xùn)她要“用點(diǎn)心,好好研究,才能吐字清楚”。
另一方面,阿黛爾又是一個(gè)具有反叛精神的新女性。她渴望獨(dú)立,渴望成為作家。阿黛爾的反叛尤其體現(xiàn)在她對性和愛情的態(tài)度上。她就像雨果筆下那些哥特式人物一樣——也像雨果一樣——為激情所支配。她說:“人不必為自己的激情負(fù)全責(zé)?!彼诩で楹蛺矍橹虚g畫了等號。16歲時(shí),她就與奧古斯特·瓦克里相戀,并初嘗禁果,熱情過后,她就把人家甩了,與一個(gè)放蕩的畫家交往。在澤西島,她與房東的兒子曖昧,卻因?yàn)閾?dān)心過分投入會(huì)失去自由而單方面斷絕來往,即使對方去世前表達(dá)再見她一面的愿望時(shí),她也拒絕探視。她和很多青年打情罵俏卻拒絕結(jié)婚。她的初戀瓦克里一直在追求她,甚至抱著他的貓一路跟隨到澤西島。當(dāng)他終于被嫉妒折磨得心灰意冷時(shí)氣憤地說:“10年之后你會(huì)受到懲罰?!彼x開了澤西島,只把貓留在那里繼續(xù)流亡。
1855年,雨果為言論自由發(fā)聲而被澤西人驅(qū)逐出境。同年10月,他帶著全家人和情婦轉(zhuǎn)到了英吉利海峽的根西島。
雨果對根西島贊嘆不絕,直到暮年還常常思念那里,稱之為“我們甜蜜、奇妙的小島”。他從沒想到阿黛爾在這里過著如何無聊的日子。她打發(fā)時(shí)間的方法是:不停地在紙上列舉自己的一些小物件,比如珠寶、帽子、假花、夏天穿的連衣裙……每個(gè)人都在催她結(jié)婚,父親前前后后給她安排了五個(gè)求婚者。30歲左右的她早已過了適婚年齡,只因?yàn)樗怯旯呐畠?,才有人追求。但熱愛自由的她全部拒絕了他們。當(dāng)雨果因此而發(fā)火時(shí),她奉承說,不愿放棄“雨果小姐”的稱號。
被惡龍困在城堡上的公主惦記著她心中的白馬王子——盡管這個(gè)王子比惡龍好不了多少。
因?yàn)槭懿涣烁鲘u上的生活,阿黛爾經(jīng)常瞞著家人,跑到英國跟平森幽會(huì)。阿爾伯特·平森,英國人,一頭金發(fā),個(gè)兒很高,漂亮的臉蛋帶點(diǎn)女性化。他非常注重打扮,總是買時(shí)髦的衣服,還往臉上涂抹胭脂以蓋住皺紋。他蓄著長長的唇髭,并且經(jīng)常染發(fā)和胡須。他出身貧寒,但滿嘴謊言,虛構(gòu)自己的家庭背景,對所有人都隱瞞年齡,還有賭馬、風(fēng)流的惡習(xí)——征服女性讓他很有成就感。
阿黛爾在根西島時(shí)認(rèn)識了平森,那時(shí)她22歲。她坐在海邊的長椅上讀書時(shí),被平森一眼相中。平森很快向她求婚。盡管阿黛爾認(rèn)定,平森就是她夢中的那個(gè)英國人,但追求獨(dú)立的她還是把他拒絕了。然而她很快就后悔了:平森對她而言,的確是個(gè)大有魅力的人。不同于其他追求者,平森不是個(gè)文藝青年,更多的是流氓習(xí)氣;他不懂什么是節(jié)制或彬彬有禮,反倒是欲望的化身;他并不是雨果的粉絲,甚至瞧不起雨果一家人;此外,他也不會(huì)像瓦克里那樣癡心等待阿黛爾。而這些恰恰讓他在阿黛爾的眼中更加迷人。
等到阿黛爾反過來追求平森時(shí),平森卻跑開了。他或許是在欲擒故縱,玩他所擅長的戀愛游戲;但更有可能的是,他觀察到一些令人不安的苗頭:他發(fā)現(xiàn)雨果一家人都有點(diǎn)瘋瘋癲癲,他們每天都舉行降神會(huì),在圓桌前手拉著手召魂喚鬼,與各種“鬼魂”交流。雨果家的確有精神病家族史。雨果的哥哥就因情發(fā)瘋;雨果和阿黛爾似乎都患有書寫躁狂癥(寫作成癮)以及情欲躁狂癥(花癡)。這時(shí)的阿黛爾已經(jīng)展現(xiàn)出精神不穩(wěn)定的跡象,在日記里狂夸自己“美麗迷人,不可方物。我戴著網(wǎng)眼面紗,無與倫比”。為了逼平森和自己結(jié)婚,阿黛爾想出種種計(jì)策,威脅說要自殺,或者騙他說自己愛上了別人——她的這些極端行為都讓平森退避三舍。
雨果雖然不喜歡平森,但畢竟歲月不饒人,再加上阿黛爾的軟磨硬泡,他答應(yīng)了兩人的婚事。他陪送給阿黛爾5萬法郎的巨額嫁妝,外加每月一筆生活補(bǔ)貼——更不用說那些隱形的好處,比如上層社會(huì)的人脈關(guān)系。這時(shí),平森卻不干了。他參加了英國駐加拿大的軍隊(duì),把阿黛爾以及債務(wù)甩得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的。
1863年,33歲的阿黛爾打點(diǎn)好行囊,悄悄離家出走了。起初,她說自己要去巴黎,到那兒找從事政治活動(dòng)的母親。然后,她給家人去信說,她要和平森去馬耳他結(jié)婚,實(shí)際卻到了加拿大的哈利法克斯,來尋找她的愛情以及獨(dú)立。然而她既沒獲得獨(dú)立,也沒獲得愛情。
她在房東的幫助下很快打聽到了平森的下落,并成了他的非正式情人——平森在當(dāng)?shù)匾呀?jīng)有一個(gè)正式的情人。不情不愿的平森很少來看阿黛爾,每次來都是為了錢。盡管雨果給阿黛爾的生活費(fèi)足夠她像貴婦一樣生活,但她仍是每天只吃面包、黃油和巧克力,攢下錢來給平森,供他賭馬和玩女人。平森總是缺錢,一有錢就花在衣服和享樂上面,放高利貸的人都認(rèn)識他。他知道阿黛爾是因?yàn)樗派钷讚?jù),卻毫無同情心。阿黛爾則是卑微到了極點(diǎn),對平森許諾:只要他肯娶她,她會(huì)給他很多錢,供他參加舞會(huì),給他買軍銜,并且不會(huì)干涉他找情婦的自由。
為了安撫家人,阿黛爾給父母寫信說她已經(jīng)結(jié)婚了,還在信中想象出了很多迷惑人的細(xì)節(jié),說什么“親愛的媽媽,我結(jié)婚了,現(xiàn)在還沉浸在新婚的激動(dòng)中。草草寫下這封信,免得錯(cuò)過了郵班。幸福之中也有遺憾:5天之后,我的丈夫不得不去加拿大駐扎3個(gè)星期……”信以為真的雨果在報(bào)紙上刊登了女兒結(jié)婚的消息,還錯(cuò)誤地把平森他叔叔的戰(zhàn)功安到了游手好閑的平森身上,稱他是“克里米亞戰(zhàn)爭中的一名勇士、英國青年、軍官、貴族、正派人、紳士和君子”。這讓雨果和平森都成了笑柄:前者被笑一廂情愿,后者被他的戰(zhàn)友嘲笑牛皮吹破了。
平森去信向阿黛爾的哥哥抗議,聲明他沒有和阿黛爾結(jié)婚,也從沒向她求過婚。阿黛爾如此絕望,甚至孤注一擲,打算請一個(gè)催眠師催眠平森,讓他去教堂和自己結(jié)婚。催眠師開出了5000法郎的高價(jià),阿黛爾向家人求助,雨果竟同意阿黛爾施行這一騙局,答應(yīng)寄錢的同時(shí),還提醒她別忘了找證婚人——他不愧是個(gè)浪漫主義者。后來這事不了了之。
平森對阿黛爾愈加冷淡,他傍上了當(dāng)?shù)匾晃桓挥蟹ü俚呐畠?,已?jīng)到了訂婚的地步。阿黛爾讓自己的律師給法官寫信,聲明自己才是平森的未婚妻,被他欺騙了感情。本來就對平森無甚好感的法官解除了女兒的婚約。從此之后,平森更是心生恨意,決定和她一刀兩斷。
阿黛爾的心態(tài)本就不穩(wěn)定,在那之后,她變得愈發(fā)不正常,尤其是35歲那年,變化巨大。她不出門,沒日沒夜地瘋狂寫作,要么就盯著窗前來去的馬車長達(dá)幾小時(shí)之久;屋里擺滿了書和紙,不許任何人包括房東進(jìn)入她的房間;如果出門,只為外出買紙、取信和提錢,而且為了省錢,天氣再冷也不坐馬車;曾經(jīng)生活精致、有嚴(yán)重潔癖的她,現(xiàn)在不打掃衛(wèi)生,甚至懶得穿衣服;她不洗澡,頭發(fā)濕臟蓬亂還打了結(jié);她不注重飲食,只偶爾吃點(diǎn)胡蘿卜和蕪菁。她還發(fā)展出了新毛?。涸谖葑永秕鈦眭馊?,大聲自言自語,并在晚上沖著遠(yuǎn)方大喊。
房東一家同情她,但又不知如何幫助她。陰霾中唯一的一束陽光是,她和房東的女兒還能聊上幾句,她們彈鋼琴,討論音樂,阿黛爾講述那些作曲家和音樂家(都是她家的座上客)的故事。但當(dāng)她意識到房東在與她家人聯(lián)系并在“監(jiān)控”她的時(shí)候,她離開了。
到了次年5月,阿黛爾算是完全發(fā)瘋了。當(dāng)?shù)囟剂鱾髦P(guān)于這個(gè)瘋女人的傳說。她用大頭針把麻袋別在身上當(dāng)衣服穿;她不停地自言自語;到了晚上,她女扮男裝,到平森經(jīng)常去的地方夜游;當(dāng)士兵休假時(shí),她擔(dān)心平森會(huì)偷偷離開哈利法克斯,一連6個(gè)星期,每天都打包好行李,到碼頭上守株待兔……
平森所在的部隊(duì)在哈利法克斯駐扎了3年,之后換防到加勒比海的巴巴多斯。如果他以為自己終于逃出生天,那就大錯(cuò)特錯(cuò)了。阿黛爾將向他證明,她就像船底的藤壺或者腳底的口香糖一樣,牢牢抓住他不放。
阿黛爾來到巴巴多斯后,很快找到了平森的駐扎點(diǎn),便重新開始跟蹤他。她與平森的關(guān)系并未修復(fù),她的精神分裂倒是愈加嚴(yán)重。
在熱帶,阿黛爾沒有夏裝,只有裝有束腰和裙撐的厚重連衣裙,或者絲絨斗篷,甚至皮衣。她就穿著這些與眾不同的衣服,在烈日下的大街上,目光呆滯地閑逛,裙裾都被拖碎了。她不跟任何人交談。平靜的時(shí)候,眼睛顯得哀傷,但她激動(dòng)起來時(shí),眼神中似乎放出野蠻、可怕的火焰。小孩子們追跑著嘲笑她。當(dāng)一個(gè)善良的孩子試圖保護(hù)這個(gè)神秘得有點(diǎn)浪漫的可憐女人時(shí),她沖他點(diǎn)點(diǎn)頭。
白天,她仍舊奮筆疾書;到了晚上,如果不去跟蹤平森,則在屋里向著遠(yuǎn)方的黑暗喊叫。在挨熱幾個(gè)月后,給母親寫信要夏裝;她騙母親說自己很享受加勒比的陽光,而且也恢復(fù)了健康。但她在1868年得知母親去世的消息后,可能受到了嚴(yán)重打擊,開始睡在大街上,醒來的時(shí)刻都處于游蕩狀態(tài),不停地與腦海中的聲音對話。
平森1869年離開巴巴多斯,去往都柏林。在那之后,阿黛爾再未見過他。第二年,40多歲的他就和上司的女兒結(jié)婚了。漸漸和家人失去聯(lián)系的阿黛爾一文不名,赤貧的她在街上自言自語,沒有人清楚她的來歷,人們拿不準(zhǔn)她是法國人還是意大利人,因?yàn)樗龝?huì)講這兩種語言。最后,是一個(gè)獲得自由身的黑人女奴巴阿夫人把她接回家中。巴阿夫人悉心照料她一段時(shí)間后,讓她多少恢復(fù)點(diǎn)理智,并斷斷續(xù)續(xù)打聽出了她的身份。她從阿黛爾的手稿中發(fā)現(xiàn)雨果一家的地址,便和他取得了聯(lián)系。
1872年1月,雨果收到了來自巴巴多斯的信件:阿黛爾要回來了。
正像瘋掉的布蘭奇在《欲望號街車》中所說:“我總是依賴陌生人的善良。”阿黛爾在外漂泊9年,家人為什么沒想去把她接回來呢?這幾年中,雨果一家變故頗多。1870年,拿破侖三世倒臺(tái)后,雨果回到巴黎,不久后大兒子夏爾去世,而一直與阿黛爾通信的二兒子弗朗索瓦—維克多也身患重病,母親倒是曾決定動(dòng)身去找她,但身體狀況不佳,去世前見阿黛爾一面的愿望也未能實(shí)現(xiàn)。經(jīng)歷了這么多變故,雨果面對女兒的“背叛”,也開始回心轉(zhuǎn)意,選擇了“原諒”。每當(dāng)兒子給阿黛爾寫信時(shí),他都反復(fù)表態(tài):“你有沒有告訴阿黛爾,我的胸懷向她敞開?”“我的雙臂已經(jīng)張開。我已經(jīng)老了。我最大的快樂就是你們生活在我身邊。”他在日記中許諾,等阿黛爾回家之后,要“照看她……讓她微笑和保護(hù)她”。
1872年,善良的巴阿夫人把阿黛爾送回了法國,43歲的阿黛爾于2月12日到達(dá)巴黎。這些年來一直是哥哥與阿黛爾直接交流,他在向父親匯報(bào)情況時(shí),怕他擔(dān)心,所以對阿黛爾的精神狀況輕描淡寫。雨果一直不知道阿黛爾患病的程度,所以對女兒這9年的變化感到既悲痛又驚訝:時(shí)間、疾病、窮苦、長年的饑餓和營養(yǎng)不良、熱帶太陽的曝曬以及巨大的心理痛苦,使得阿黛爾判若兩人。她瘦骨嶙峋,衣服又臟又破,沒有整理的頭發(fā)又長又亂,曬黑的臉上滿是皺紋;她的神情恍惚麻木,目光呆滯。雨果擁抱了阿黛爾,說了一些安慰的話。她還記得父親,但已經(jīng)不認(rèn)得哥哥。她幻聽的癥狀嚴(yán)重,總覺得有一群人圍著她,其中就有姐姐,阿黛爾用詭異低沉的嗓音和姐姐交談。
在朋友的建議下,雨果把她送到療養(yǎng)院,一是為了治病,二也是為了避丑。一開始,雨果堅(jiān)持每周去看她一次,每次探視幾小時(shí)。阿黛爾的身體狀況很快好轉(zhuǎn),但精神狀況不容樂觀。她要么拒絕跟雨果說話,就好像睡著了一樣;要么就不斷描述她腦中的聲音——她總能聽到有個(gè)很壞的人一直跟她講惡毒的話。雨果讓人把她的鋼琴送到療養(yǎng)院,她彈鋼琴并且譜曲。她仍舊瘋狂地寫作,但不肯給父親看。漸漸地,阿黛爾那些怪異的行為幾乎消失,她甚至學(xué)會(huì)了照顧自己。她要求外出,并講究衣著。但情況有時(shí)轉(zhuǎn)壞,尤其在雨果探視后?;蛟S是意識到探視并不能幫助女兒恢復(fù),雨果降低了拜訪的次數(shù),有時(shí)一年都不去一次。
一直到1879年,阿黛爾才算穩(wěn)定下來,她每天都彈鋼琴,喜歡在花園里刨沙子,還經(jīng)常外出看劇,尤其是父親的戲劇。但可惜的是,陪她去劇院的人,從來都不是雨果?;胤▏?年后,阿黛爾已經(jīng)恢復(fù)得不錯(cuò)了,她給雨果寫信,要他帶自己出去:
親愛的爸爸:
我在上一封信中跟你要媽媽的金首飾。如果你能給我的話,我將非常開心。
因?yàn)椤睹褡濉冯s志改換了出版商,所以編輯博杜恩先生失業(yè)了。他很想重新得到工作。也許你會(huì)考慮幫助他,看看能為他做點(diǎn)什么。
別忘了來接我出去,還有萊昂廷夫人,還有另一個(gè)人。最好今天就來,越快越好。你一定要帶我們出去。今天或者明天都行。
別忘了,我一定要出去。把金首飾帶來。
充滿敬愛的女兒 阿黛爾
盡管阿黛爾多次請求,但這一愿望并未實(shí)現(xiàn)。雨果說,把她接回家對雙方都有不便。我們可以想象,如果雨果夫人還活著的話,一定會(huì)答應(yīng)女兒的請求——她甚至從一開始就不會(huì)把她送進(jìn)牢籠。
雨果在1885年去世,他留給阿黛爾的遺產(chǎn)以及版稅,讓她成為那種又有錢又有病的人。雨果在去世前任命阿黛爾的舊情人瓦克里為她的監(jiān)護(hù)人,瓦克里把她轉(zhuǎn)到更豪華的城堡療養(yǎng)院。阿黛爾在那里待了30年,直到去世。
她在療養(yǎng)院擁有獨(dú)棟別墅,除了醫(yī)護(hù)人員外,還有自己的仆人。她不再被監(jiān)禁,可以隨時(shí)離開;她穿昂貴的衣服,但風(fēng)格還是她年輕時(shí)的式樣;她喜歡跟小孩子玩耍。在仆人的陪同下,她可以外出購物、看戲,但總是在別人看不見她的包廂。戲劇和音樂仍舊是她的慰藉,她努力創(chuàng)作歌劇,但卻集中不起精力,工作一會(huì)兒就感到十分疲憊。
她的一些癥狀始終沒有消失。她不僅有創(chuàng)作的野心,還有妄想的毛病,聲稱全歐洲的歌劇都是她寫的。她撕毀紙張和書,把碎片放在錢包里。晚上的情況則更糟糕,她經(jīng)常醒來,在屋里來回走動(dòng),還不斷地用拳頭砸墻。她幻聽現(xiàn)象嚴(yán)重,用詭異的低沉聲調(diào)和鬼魂聊天。阿黛爾沒有朋友,偶爾有朝圣的年輕作家去探望她,她穿得整齊入時(shí),用一頂綴有絲帶的帽子蓋住她的白頭發(fā);她不太說話,但開口時(shí),內(nèi)容和語氣有敵意。
1915年4月21日,阿黛爾在“一戰(zhàn)”的喧囂中去世,享年85歲,她把一生的秘密帶進(jìn)了墳?zāi)埂?/p>
直到1975年,特呂弗導(dǎo)演的《阿黛爾·雨果的故事》上映,才使得這段凄麗的往事為很多人所熟知。但電影把阿黛爾的悲劇完全歸罪于平森,而把雨果塑造為一個(gè)不斷與女兒通信、盡職盡責(zé)的父親——盡管他幾乎從未與漂泊在外的阿黛爾交流過。
如果我們一定更要找出殺死阿黛爾精神的兇手的話,那就應(yīng)該把手指指向維克多·雨果。他并沒有將理性教給女兒,任憑小說中的世界觀影響她;他對文學(xué)事業(yè)和政治理想的過分投入,使家人成了犧牲者,而阿黛爾就是其中最大的一個(gè)。
即使在夢中,阿黛爾也懼怕雨果的權(quán)威。21歲時(shí),她曾夢到父親為她的婚事大發(fā)雷霆,把窗戶都砸爛了……正在舉行婚禮的時(shí)候,她醒了,而床邊擺著一大碗女仆送來的熱巧克力,她開心地吃起來??膳碌膲艟骋r托溫馨的現(xiàn)實(shí),讓阿黛爾感到雙倍的快樂。
噩夢的盡頭是熱巧克力。如果存在另一個(gè)世界,希望阿黛爾正在享用巧克力。