【摘要】電影是一種非常典型的符號(hào)文本,在文化傳播中,伴隨文本一方面參與著電影意義的傳達(dá),另一方面,也是電影文本與文化的解碼之鑰。因此,伴隨文本為解讀文本意義提供了一個(gè)更廣闊的視角。
【關(guān)鍵詞】符號(hào)學(xué);伴隨文本;電影
目前,學(xué)界對(duì)電影的研究多集中于電影審美的理論與實(shí)踐層面上,揭示其審美特點(diǎn)與敘事結(jié)構(gòu)。本文以伴隨文本理論為框架,以電影《我們誕生在中國(guó)》為例,探討電影文本表意過(guò)程中,伴隨文本對(duì)其意義建構(gòu)與解釋產(chǎn)生影響,同時(shí)為中國(guó)電影的傳播提供可鑒之策。
1. 電影中的伴隨文本
“伴隨文本”是趙毅衡提出的符號(hào)學(xué)術(shù)語(yǔ),指的是“伴隨著符號(hào)文本一道發(fā)送給接收者的附加因素”,“所有的符號(hào)文本,都是文本與伴隨文本的結(jié)合體”,他將伴隨文本分為副文本、型文本、前文本等。伴隨文本積極參與著符號(hào)文本的構(gòu)成、傳播與解釋?zhuān)瑢?duì)符號(hào)文本意義的表達(dá)發(fā)揮著重要的作用。電影是一種復(fù)合文本,集圖像、聲音、色彩于一體,這就使得伴隨文本將文本意義向更豐富的空間方向引導(dǎo)。
《我們誕生在中國(guó)》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《誕生》)是“迪士尼自然”品牌下以自然世界為題材制作的一部紀(jì)錄片。該片于2016年8月在中國(guó)上映,由中、英、美三國(guó)合拍,耗時(shí)一年半制作而成。影片圍繞著三類(lèi)中國(guó)珍稀野生動(dòng)物家庭:大熊貓、雪豹、金絲猴,用鏡頭探尋并記錄著每個(gè)生命的成長(zhǎng)。面對(duì)惡劣的環(huán)境、天敵的威脅,游離于四川茂密竹林的大熊貓美美,穿梭于神龍架原始叢林中的小金絲猴淘淘以及生活于雪域高原的雪豹達(dá)娃開(kāi)啟了它們的生命之旅,貫穿影片另一個(gè)分支的是瀕臨絕種的藏羚羊和具有中國(guó)神話(huà)色彩的丹頂鶴。在這5種動(dòng)物的生命軌跡里,可以領(lǐng)悟到“從無(wú)形到有形,再?gòu)挠行蔚綗o(wú)形”的輪回,蘊(yùn)含著中國(guó)人“生生只謂易”的生命哲學(xué)。
2. 副文本引導(dǎo)電影文本符號(hào)的解讀
“副文本是文本的‘框架因素,如書(shū)籍的標(biāo)題、題詞、序言、插圖、出版文本,美術(shù)的裱裝、印鑒,裝置的容器,電影的片頭片尾、唱片的裝璜,商品的價(jià)格標(biāo)簽等等。某些符號(hào)文本類(lèi)型,例如歌曲、交響樂(lè)、作者身份與標(biāo)題等框架因素,需要另外的媒介(例如戲單、CD封套等)來(lái)提供”。品牌作為副文本,對(duì)文本符號(hào)的表意有著積極的影響。“迪士尼自然”是迪士尼公司成立的新標(biāo)牌,而“迪士尼”品牌,在動(dòng)畫(huà)電影世界中引領(lǐng)潮流,白雪公主、灰姑娘、睡美人等卡通形象深入人心,容易引起情感上的共鳴。俗話(huà)說(shuō),“人靠衣裝、佛靠金裝”,從這個(gè)意義上來(lái)說(shuō),顯著的副文本成為解讀的重要語(yǔ)境。
《誕生》是在“迪士尼自然”標(biāo)牌下制作完成的,從一定意義上來(lái)說(shuō),它是迪士尼首次以電影視角再現(xiàn)中國(guó)的自然風(fēng)貌,“迪士尼”品牌作為副文本,積極參與著符號(hào)文本的表意。對(duì)于接受者而言,迪士尼是動(dòng)漫電影的巨頭,以?xún)和图彝橹饕鼙?,因此清晰地指明了該部自然紀(jì)錄片不同于以往的“動(dòng)物世界”,它是以故事的方式敘述動(dòng)物的生存與成長(zhǎng),對(duì)動(dòng)物進(jìn)行擬人化處理,賦予動(dòng)物以人的情感,符合電影假定性的審美特征。例如金絲猴淘淘因媽媽生了二胎妹妹,寵愛(ài)被奪而“離家出走”;金絲猴淘淘在雪地玩耍時(shí)的心理感受,“這是什么東西啊,是松軟的棉花糖地毯?jiǎn)?,這東西可真涼?!痹撈?xún)?nèi)聚焦的敘事方式,即從金絲猴淘淘的視角出發(fā),講述它眼里的世界,這種主觀(guān)敘事的方式營(yíng)造出一種沉浸式體驗(yàn),活潑生動(dòng)且富有趣味性,使得受眾產(chǎn)生強(qiáng)烈的代入感。其中,為達(dá)到兒童的觀(guān)影效果,對(duì)生物鏈中“弱肉強(qiáng)食,適者生存”的暴力行為以及血腥的場(chǎng)景也進(jìn)行了軟化處理,例如雪豹達(dá)娃的死亡,影片運(yùn)用空鏡頭替代對(duì)達(dá)瓦死亡的具體描述,以此貼合兒童心理。誠(chéng)如,導(dǎo)演陸川所指出的“達(dá)娃血戰(zhàn)牦牛群的鏡頭以及達(dá)娃死亡的鏡頭引起了憂(yōu)慮”。這種以虛代實(shí)的審美觀(guān)念體現(xiàn)出中國(guó)古代“樂(lè)而不淫,哀而不傷”的美學(xué)內(nèi)涵。
同樣,該片的執(zhí)行“導(dǎo)演陸川”這一副文本也獲得受眾的廣泛關(guān)注。2002年,他導(dǎo)演上映的電影《尋槍》入選威尼斯電影節(jié);2004年,電影《可可西里》,將藏羚羊的棲居之地——可可西里引入到觀(guān)眾的視野,通過(guò)鏡頭的切換,觀(guān)眾感受到一幕幕藏羚羊現(xiàn)實(shí)的、具體的、原生態(tài)的生活場(chǎng)景。正因?yàn)槿绱?,陸川先后斬獲多個(gè)電影獎(jiǎng)項(xiàng)等。故此,當(dāng)陸川執(zhí)導(dǎo)《誕生》這部影片時(shí),可視為迪士尼公司非常重視“導(dǎo)演”這一副文本在社會(huì)大眾中產(chǎn)生的影響力,他在觀(guān)眾心目中建立的知名度和美譽(yù)度,借此吸引觀(guān)眾走進(jìn)影院。在相當(dāng)程度上可以說(shuō),副文本對(duì)文本符號(hào)意義的生成產(chǎn)生了積極的推動(dòng)作用。值得一提的是,該片的配音也成為影片的一大亮點(diǎn)。動(dòng)物之間的對(duì)話(huà)部分,由演員周迅配音,她特殊的音色在敘事中,有一種“出戲”的陌生感,聽(tīng)覺(jué)上讓人耳目一新,尤其在以?xún)?nèi)聚焦敘事時(shí),其配音充滿(mǎn)了女性獨(dú)有的感性與趣味。
3. 型文本決定文本意義解讀的方向
如前文所示,有的觀(guān)眾是通過(guò)導(dǎo)演、演員、品牌等這些副文本因素選擇電影,而有的觀(guān)眾則是把電影類(lèi)型(驚悚片、戰(zhàn)爭(zhēng)片、魔幻片、災(zāi)難片、西部片、微電影)、地區(qū)(美國(guó)、歐洲、華語(yǔ)、印度、日本、韓國(guó))、年代(2019、90年代、80年代)等作為觀(guān)影與否的決定性因素之一。電影的型文本是電影文本框架的部分之一,“型文本指明文本所從屬的集群,即文化背景規(guī)定的文本“歸類(lèi)”方式。例如,與其他一批文本同一個(gè)創(chuàng)作者,同一個(gè)演出者,同一個(gè)時(shí)代、同一個(gè)派別,同一個(gè)題材,同一風(fēng)格類(lèi)別,用同一種媒介等等”。例如詩(shī)歌分類(lèi)(按照藝術(shù)寫(xiě)作風(fēng)格):豪放派、婉約派;繪畫(huà)分類(lèi)(按照表現(xiàn)題材):風(fēng)俗畫(huà)、風(fēng)景畫(huà)、靜物畫(huà)、歷史畫(huà)等。按藝術(shù)形式分類(lèi),分為建筑、音樂(lè)、繪畫(huà)、雕塑、詩(shī)、舞蹈、電影、電視?!靶臀谋镜臍w屬,常常以副文本方式指明?!?/p>
一部電影的型文本歸屬,主要包括了同一類(lèi)型電影制作人、電影導(dǎo)演、電影題材、同一時(shí)代等因素,都影響著大眾對(duì)文本的接受與理解。“迪士尼自然”(Disneynature)的標(biāo)牌、迪士尼金牌制作人羅伊·康利,他曾制作過(guò)《魔發(fā)奇緣》、《巴黎圣母院》、《超能陸戰(zhàn)隊(duì)》等經(jīng)典電影,中國(guó)“第六代”電影導(dǎo)演陸川,拍攝記錄片《可可西里》,標(biāo)明《我們誕生在中國(guó)》為電影這一型文本。誠(chéng)如趙毅衡所言,“最大規(guī)模的型文本范疇是體裁。”電影型文本,將它與舞蹈、建筑、音樂(lè)、詩(shī)歌等類(lèi)別區(qū)分開(kāi)來(lái),采用電影這種體裁,決定了接收者解釋文本的方式。例如看到一只猴子,對(duì)其解讀需設(shè)定在一定的體裁之中。這只猴子的體裁類(lèi)別可以是動(dòng)物園、自然界、街頭表演、傳統(tǒng)民間藝術(shù)猴藝抑或是猴子畫(huà)展,依此可解讀出這是供人類(lèi)開(kāi)心的玩物、珍稀保護(hù)動(dòng)物、對(duì)生活乞討的標(biāo)志,家傳身教的絕活或者是藝術(shù)鑒賞。若沒(méi)有型文本,一只猴子是無(wú)法獨(dú)立表達(dá)任何意義的。
既然《誕生》是以電影體裁作為型文本,那么其逼真性和假定性的審美特征便迥異于紀(jì)錄片的紀(jì)實(shí)性與真實(shí)性。倘若受眾是以紀(jì)錄片作為型文本去解讀這部電影的話(huà),可能會(huì)引發(fā)較大爭(zhēng)議,與解釋者的審美視野不符。例如,影片中雪豹“達(dá)瓦”之死的情節(jié),如果型文本是動(dòng)物紀(jì)錄片的話(huà),那么攝影機(jī)應(yīng)是站在客觀(guān)視點(diǎn)的位置進(jìn)行拍攝,并記錄動(dòng)物自然的生活情狀,此鏡頭較少帶有導(dǎo)演的個(gè)人偏見(jiàn),敘事往往采用全知視角(上帝視角),較之故事中的人物而言,全知視角更具有無(wú)所不知的精神,鏡頭語(yǔ)言以一種客觀(guān)陳述的方式進(jìn)行展示,以期達(dá)到“物質(zhì)現(xiàn)實(shí)的復(fù)原”(齊格弗里德·克拉考爾語(yǔ))的效果。對(duì)于《誕生》這部電影而言,敘述上,作為敘述對(duì)象的動(dòng)物,導(dǎo)演明顯賦予其主觀(guān)色彩,雪豹達(dá)娃的死,注入了導(dǎo)演對(duì)自然生命的認(rèn)知,以佛教“生命的輪回”的思想來(lái)觀(guān)照雪豹達(dá)娃,它的“死”輪回成大熊貓丫丫孩子的“生”,生生不息,連綿不絕,富有強(qiáng)烈的哲學(xué)意味。
該片以佛教的生死輪回的“軟”倫理道德代替了動(dòng)物界中“弱肉強(qiáng)食、適者生存”“硬”的自然法則,輪回時(shí)間觀(guān)貫穿故事始終。因此,我們?nèi)ソ庾x一個(gè)文本是受到型文本的引導(dǎo),電影的型文本決定了受眾的接受視野。
4. 前文本影響電影文本的生產(chǎn)
前文本“是一個(gè)文化中先前的文本對(duì)此文本生成產(chǎn)生的影響,是文本生成時(shí)受到的全部文化語(yǔ)境的壓力?!睋Q言之,前文本是人類(lèi)全部文化史,生成性伴隨文本,正如英國(guó)詩(shī)人T.S.艾略特所言,“如果我們不抱先入的成見(jiàn)去研究某位詩(shī)人,我們反而往往會(huì)發(fā)現(xiàn)不僅他的作品中最好的部分,而且最具有個(gè)性的部分,很可能正是已故詩(shī)人們,也就是他的先輩們,最有力地表現(xiàn)了他們作品之所以不朽的部分。”可見(jiàn),電影的前文本直接影響著電影文本的生成與觀(guān)眾對(duì)影片的解讀。從故事片到紀(jì)錄片的動(dòng)物題材電影發(fā)展歷程中,人類(lèi)文明史、現(xiàn)代文明史、生態(tài)文明史、科學(xué)技術(shù)史、動(dòng)物電影發(fā)展史等內(nèi)容成為了動(dòng)物電影生產(chǎn)的前文本,而由現(xiàn)代工業(yè)文明引發(fā)的生態(tài)危機(jī)、人類(lèi)中心主義所形成的“天人相分”關(guān)系的反思促使動(dòng)物電影的誕生與發(fā)展。尤其是1943年美國(guó)導(dǎo)演費(fèi)雷德·威爾科克拍攝的《靈犬萊西之萊西回家》,以電影的表現(xiàn)手法來(lái)思考人自身,調(diào)動(dòng)受眾從自然文明、人類(lèi)文明乃至整個(gè)世界史的不同角度,觀(guān)照和審視本我與他者之間的關(guān)系。受前文本影響,“迪士尼自然”品牌在美國(guó)先后發(fā)布并推行該品牌影片《The Crimson Wing: Mystery of the Flamingos》、《Earth》、《Oceans》等。前文本為新文本符號(hào)(電影《誕生》Born in China)提供了大量豐富的可供參考的素材。由此可見(jiàn),這些前文本發(fā)揮著積極的作用,為我們提供了大量有價(jià)值、可供參考的符號(hào)單元,受眾在解讀《我們誕生在中國(guó)》電影文本時(shí),自然會(huì)聯(lián)想到各種動(dòng)物題材的電影及其所蘊(yùn)含的文化隱喻。
5. 結(jié)語(yǔ)
伴隨文本影響著電影文本的生成與解釋?zhuān)瑸槲覀冄芯扛鞣N符號(hào)文本提供了可操作的路徑,它把文本與其整個(gè)文化語(yǔ)境聯(lián)系起來(lái)。因此,對(duì)文本的解釋?zhuān)鑼⑽谋緮y帶的這些附加因素(伴隨文本)一并納入其中,才能較為全面地分析電影這種復(fù)雜的文體。
參考文獻(xiàn):
[1]趙毅衡.符號(hào)學(xué)原理與推演[M], 南京:南京大學(xué)出版社,2011.
[2]18個(gè)月,將自己消失在崇山峻嶺中.新浪新聞中心:news.sina.com.cn/o/2016-08-24/doc-ifxvcnrv0716227.shtml,2016-8-24.
[3](英)托·斯·艾略特.傳統(tǒng)與個(gè)人才能[C]/托·斯·艾略特.艾略特文學(xué)論文集.李賦寧,譯.南昌:百花洲文藝出版社,2010.
作者簡(jiǎn)介:劉佳,天津市人,貴州財(cái)經(jīng)大學(xué)文化與法律學(xué)院講師,研究方向:符號(hào)學(xué)。