張帆
巴斯卡是冰島著名的獵手,他闖蕩霍夫斯冰原已有三十多年了。他有一手絕活兒,就是善于捕雪角鹿,每次狩獵,雪角鹿只要被他碰上了,都逃不過他的手心。因此,別人給他起了一個外號,叫“雪角鹿克星”。
四月初的一天,巴斯卡又進入冰原的山中狩獵,剛轉(zhuǎn)過一個山頭,他就發(fā)現(xiàn)有一頭雪角鹿正在融雪的冰河邊喝水。這頭雪角鹿的肚子脹鼓鼓的,好像里面有小生命在蠕動,巴斯卡將獵槍對準(zhǔn)了母鹿。
雪角鹿的嗅覺和聽覺都是十分靈敏的,它聞到了人的氣味,正想逃走的時候,“吧嗒”一聲,獵槍扳機響了。但是,因為火藥受潮了獵槍并沒有打響。母鹿趕緊向前逃去。這時,巴斯卡想要重新裝火藥已經(jīng)來不及了,情急之下,他“呼”地一下把獵槍砸向母鹿,母鹿慘叫一聲,右腿被砸傷了。
母鹿拖著傷腿,一步一顫地向森林奔跑,巴斯卡也顧不上拾槍,緊緊地追了上去。當(dāng)追到一塊草地上時,巴斯卡縱身一躍,撲向了母鹿的背。母鹿驚叫了一聲,拼足力氣向前一躍,突然,“轟”的一聲,巴斯卡被重重地摔在地上。他抬頭一看,糟糕!母鹿竟帶著他一起跌進了獵人捕熊的陷阱里!
巴斯卡伸頭四面打量著陷阱,看能不能爬出去,忽然全身一陣顫抖。天哪!母鹿背后的草叢間竟臥著一匹白狼!這匹白狼又老又疲憊,餓得蜷曲成一團。當(dāng)它看見母鹿和巴斯卡掉了進來,干枯的雙眼立刻放出兇惡、貪婪的光芒,它抖抖瘦骨嶙峋的身體,站了起來。
巴斯卡無處藏身也無處可逃。白狼睨視了巴斯卡和母鹿一眼,決定先吃掉母鹿。面對步步逼來的兇惡的白狼,母鹿嚇得嗷嗷亂叫,朝巴斯卡靠近。巴斯卡心里突然生出一種對弱小動物的同情之心。巴斯卡大聲對母鹿說:“別怕,有我在呢!”母鹿好像聽懂了他的話,跪著爬到他身后。
巴斯卡忍住劇痛,和白狼扭打在一起……相持一陣之后,由于巴斯卡在追趕雪角鹿時耗盡了力氣,現(xiàn)在又受了重傷,所以漸漸地體力不支了,最后被白狼撲翻在地……眼看著尖利的狼牙就要咬到巴斯卡的喉結(jié)了,就在這時,白狼皺著鼻子嗷嗷地叫起來,原來是那頭母鹿用一對樹枝狀的犄角猛刺白狼的腹腔。善良的母鹿正在幫助巴斯卡哩!
母鹿用它的犄角一次次狂搗猛刺,白狼的腹部已有多處受傷流血了。這時,母鹿又爬上了白狼的背部,在白狼的身上使勁地啃咬……任憑白狼怎樣掙扎,它就是死死地咬住不放。漸漸地,白狼癱軟了,倒在地上死了。巴斯卡累得躺在地上,大口大口地喘氣。過了好一會兒他才放心地拍拍母鹿的背說:“朋友,松開嘴吧,白狼死了!”
母鹿抬起恐懼的雙眼,松了口氣。巴斯卡感激地拍著母鹿的頭說:“別怕,現(xiàn)在我們是共患難的朋友了。我若能活下去,就再也不會傷害你們了?!蹦嘎狗路鹇牰怂脑挘察o地蹲在地上,舔著腳上的傷口。
他們就這樣在陷阱里度過了一天一夜。第二天黃昏,母鹿在洞里生了一頭小鹿。這是一頭金黃色的小公鹿,小家伙毛茸茸的腦袋直往母雪角鹿懷里鉆,母鹿躺在污血中,溫柔地舔著小鹿的脊背,眼里卻蓄滿了深深的哀愁,它沒有奶水來喂養(yǎng)小寶貝,小雪角鹿餓得嗷嗷直叫。
又過了一天,小鹿餓得不行了,有氣無力地叫喚著,母鹿痛苦地望著小鹿,巴斯卡也餓得頭昏眼花。正當(dāng)他處在蒙眬之中時,忽然覺得有什么東西在拉他的衣裳。巴斯卡睜開眼睛一看,原來是母鹿正咬著他的衣襟。母鹿把小鹿引到巴斯卡面前,然后輕輕銜起他的右手放在小雪角鹿身上。
巴斯卡明白了,母鹿要把小雪角鹿托付給他,可他也餓了四天四夜快要死去了。他遲緩地縮回了手,母鹿執(zhí)拗地重新銜起他的右手,干枯的眼睛里放出興奮的光芒。巴斯卡只好把小雪角鹿抱了起來。母鹿咬住他的褲腿,把他引到陷阱東面的土壁下,伸長脖頸,望著那根老蔓草藤。
巴斯卡怦然心動,他明白母鹿是要他帶著小鹿逃出陷阱。母鹿“撲通”一聲跪下來,像一塊墊腳石,它要巴斯卡踩著它的脊背爬上去。巴斯卡猶豫了,他那100多斤的身體踩在母雪角鹿身上,母鹿受得住嗎?
母鹿咬住他的褲腿,十分焦急地催促他。為了活下去,巴斯卡狠了狠心,抱著小雪角鹿踩到了母鹿的背上,母鹿猛地一立,頂著巴斯卡站了起來。巴斯卡的一只手終于抓到了老蔓草藤,他使足力氣,一點一點往上爬,就這樣,巴斯卡終于爬出了陷阱。
站在陷阱外的巴斯卡激動不已,他的眼睛濕潤了……他把小雪角鹿緊緊抱在懷里,大聲地對陷阱里的母鹿說:“你等著,我馬上叫人來救你?!笨上秆┙锹拱Q了一聲,轟然倒下,僵著的身子不動了——它死了。它用最后一口氣救了小雪角鹿,也救了巴斯卡。
從此,巴斯卡賣掉了獵槍,不再打獵了,他精心喂養(yǎng)那頭小公雪角鹿,并給它起了一個動人的名字叫“撒德波”,就是“雪角鹿王子”的意思。
一米陽光摘自《情感讀本》