老師點(diǎn)評(píng)
全文圍繞文眼“煩惱”一詞選擇兩個(gè)具體材料,并能抓住“煩惱”展開(kāi)敘述,中心突出,重點(diǎn)明確。
兩個(gè)材料都是老師叫錯(cuò)“我”的名字,而且都是把“周嘉蕊”叫成“周嘉芯”,選材雷同。可以再想一想,“周嘉蕊”這個(gè)名字,有沒(méi)有帶給“我”其他煩惱呢?
結(jié)尾寫(xiě)得風(fēng)趣幽默,有生活味兒,雖說(shuō)是煩惱,也帶來(lái)許多樂(lè)趣呢。
我叫周嘉蕊,“周”是“周瑜”的“周”,“嘉”是“嘉年華”的“嘉”,“蕊”是“花蕊”的“蕊”。我的名字是媽媽給我取的,媽媽說(shuō)取這個(gè)名字,是想讓我成為周家的花蕊。也許你會(huì)問(wèn),為什么不是“家庭”的“家”?因?yàn)楫?dāng)時(shí)有位香港電影明星叫李嘉欣,媽媽希望我長(zhǎng)大后能成為像“李嘉欣”一樣的大美女,所以就把“家”改成了“李嘉欣”的“嘉”。媽媽說(shuō)這個(gè)名字很好聽(tīng),雖然我也這么覺(jué)得,但是不能否認(rèn),它給我?guī)?lái)了一些煩惱。
舞蹈課上,張老師讓我們?cè)嚧┭莩龇M瑢W(xué)們排成一排,等著老師叫名字去領(lǐng)衣服?!爸芗涡荆 睆埨蠋熌弥麊伪?,大聲叫道。同學(xué)們都轉(zhuǎn)過(guò)頭望著我。哎!我都在這里學(xué)了兩年的舞蹈,張老師還是叫錯(cuò)我名字。開(kāi)始我還會(huì)糾正,現(xiàn)在我也習(xí)慣了,不去提醒。我想,張老師年紀(jì)大了,跳舞的同學(xué)多,記不清名字,隨她怎么叫吧!我無(wú)奈地走了過(guò)去。
英語(yǔ)興趣班上,燙著一頭卷發(fā)的英語(yǔ)老師走了過(guò)來(lái):“周嘉芯,這次英語(yǔ)考試成績(jī)?cè)鯓??”天哪,她和張老師是心有靈犀嗎?居然叫出了一樣的名字,也叫我“周嘉芯”!我英語(yǔ)學(xué)得還可以啊,再說(shuō)老師也挺年輕??!這是她第一次叫我名字,不行,不能讓她一直這樣叫我。我趕緊糾正老師的錯(cuò)誤:“老師,我叫周嘉蕊!”
不知道為什么我的名字總有人叫錯(cuò),有的人叫我“周芯蕊”,有的人叫我“周蕊蕊”……嗚嗚!于是,我懇求媽媽?zhuān)骸皨寢專(zhuān)o我改個(gè)名字吧,簡(jiǎn)單點(diǎn)兒的!”媽媽眼珠一轉(zhuǎn)說(shuō):“那你就叫‘周一吧!”我氣得火冒三丈。爸爸趁機(jī)火上澆油:“周一多沒(méi)意思,要上學(xué),還是周六周日好,不用上學(xué),叫‘周末吧!”我氣得差點(diǎn)兒吐血了,連忙擺手:“算了吧!我還是當(dāng)周家的花蕊吧!”