曾被譽(yù)為“中國(guó)文化的國(guó)際使者”的蔣彝先生的成就,國(guó)內(nèi)少人知道。
那是1998年,我在美國(guó)講“徐悲鴻藝術(shù)歷程與情感世界”后,進(jìn)入寫作階段。為了寫孫多慈在臺(tái)灣的情況,經(jīng)友人介紹,我認(rèn)識(shí)了在美國(guó)曾是孫多慈學(xué)生的蔣健飛先生。蔣健飛供給我資料,并介紹了他的父親蔣彝與徐悲鴻的友誼。
蔣彝1933年赴英后,筆名“啞行者”。幾十年周游八十多個(gè)國(guó)家,執(zhí)教、寫作不斷。中美建交后,蔣彝于1975年回國(guó)與妻女相聚于家鄉(xiāng)江西九江。1977年再回國(guó),不幸癌癥復(fù)發(fā),病逝于北京。在歐美大學(xué)的中國(guó)書法教科書中,至今還流傳著蔣彝著的《中國(guó)書法》一書。美國(guó)飲料“可口可樂(lè)”的中文譯名也是蔣彝命名的。
1928年,蔣彝原計(jì)劃陪舅父蔡公時(shí)赴濟(jì)南,半途因事返回。蔡公時(shí)卻被日寇割鼻挖眼刮耳而犧牲,這就是震動(dòng)國(guó)內(nèi)外的“濟(jì)南慘案”。其時(shí)他目睹官場(chǎng)上的腐敗,1933年決然棄官赴英。當(dāng)時(shí)正逢徐悲鴻于英法等地舉辦中國(guó)畫展,從此,蔣彝與徐悲鴻一直保持交往。
蔣彝傳奇的經(jīng)歷,在海外近半個(gè)世紀(jì)所創(chuàng)造的成就,令人肅然起敬。他是英國(guó)皇家藝術(shù)學(xué)會(huì)會(huì)員,還是美國(guó)藝術(shù)與科學(xué)院院士、哥倫比亞大學(xué)終身榮譽(yù)教授,并獲得美國(guó)、英國(guó)等多所大學(xué)授予的榮譽(yù)博士學(xué)位。他以“中國(guó)之眼”觀察世界,用詩(shī)文書畫合一的形式,創(chuàng)作出版“啞行者畫記系列”五十余冊(cè)以及其他英文書籍。他對(duì)中西文化交流作出的貢獻(xiàn),我認(rèn)為絕不亞于林語(yǔ)堂等人。
(摘自《南方周末》 楊先讓/文)