楊建 伊寧
哲學(xué)家梭羅說:“一個湖是風(fēng)景中最美、最有表情的姿容,它是大地的眼睛,望著它的人可以測出自己天it的深淺?!蔽⑸胶?,就是這樣一處“最有表情的眼睛”。京杭大運(yùn)河在微山湖“肚腹”中行進(jìn),不僅使微山湖有了貫通南北、開放闊達(dá)的心性,還讓其具備了“日日新,又日新”的青春活力。在這種環(huán)境的孕育下,一個可以北上黃河、南下長江的船幫慢慢地壯大起來。船幫成員的舞臺和家園,就是這湖上的連家船。昔日漂泊的水居部落舊時.微山湖人以船為家、靠船謀生,結(jié)成“四大船幫”?!皫汀笔菨O民在湖上捕魚的一種生產(chǎn)組織形式,是民間的職業(yè)行會組織。不同的幫,意味著不同的職業(yè),有不同的職能、特點(diǎn)和技巧。一個個船幫組成了獨(dú)特的水上漁村,形成了獨(dú)特的湖上生活習(xí)俗。
白日放眼湖面,煙波浩渺之中,一只只漁船像滿湖綻開的荷葉,在水面上浮動。到了晚上,到處漂泊的漁船開始聚在一起,泊在河灣里或是莊臺旁,大小高低不一的船連在一起,漁民形象地稱其為“連家船”。
船與湖,就是漁民的全部世界,一汪柔情而野性的微山湖水,見證了他們的苦樂年華,并托起了他們艱辛而多情的人生。
以往,漁民的家簡單而寒酸,在一只小船上用竹子搭個弓形的架子,然后搭上葦席、蒲草,這就成了漁民的生活棲息之所。夏不遮陽,冬不御寒。咿呀學(xué)語的孩兒在船上爬動,為防落水,一根繩子拴在腰間,同時拴著救生圈、泡沫塊或葫蘆。
年老的人整日端坐在船尾,茫然地望著湖中,好像在回味已經(jīng)遠(yuǎn)逝的時光。青年人整天早出晚歸,在湖水里淘撈著希望。夜晚是漁民最歡快的時刻,河灣里燈火閃爍,歌聲、笑聲、吵鬧聲……在湖面上蕩開,打破了湖中特有的靜謐。
當(dāng)然,這一切已成為過去,隨著生活日漸富裕,現(xiàn)在漁民的連家船比過去體面又威風(fēng)。盡管如此,從船的大小仍能看出差距。泊在河灣邊上的漁船里住著的是生活條件稍差的漁民,他們依然過著早出晚歸的生活。河灣中間體型較大的水泥船,則長期泊在那里。如去湖里捕魚或外出辦事,大船旁有專用的小船,劃著它可以去想去的地方。
湖區(qū)生活的新變化
連家船展示著微山湖的風(fēng)姿,也哺育了湖區(qū)生活。在連家船較為集中的地方,政府建造的校船便停在旁邊,這種水上小學(xué)隨連家船而動,漁民住到哪里,它就跟到哪里。水上小學(xué)的老師不僅教小孩,也教愿意識字的成年人。
湖里驚人的變化改變了漁民的生活,連家船已不是昔日的模樣,木頭小船早換成了水泥船和鋼板船,船里像陸地一樣的房子被隔成了單間。在靠近船舵的地方,蓋起了一座座閣樓,供做飯、休息、娛樂歡聚。閣樓頂上擺滿了來自大江南北的花草,一眼望去像一座座水中“花園”。平日里若不生產(chǎn)裝貨,船艙用木板蓋上,便成了庭院。
近幾年來,為適應(yīng)生產(chǎn)的需要,漁民將幾十條水泥船連在一起,用一拖頭帶著組成拖隊,把微山湖里生產(chǎn)的“黑金”沿著京杭大運(yùn)河運(yùn)往江南,再把江南的竹器、白沙、大米運(yùn)回江北。因此,許多漁民家庭成了“萬元戶”。一條條拖隊,像一條條游弋的巨龍,在微山湖里翻騰著浪花,為新生活、為連家船祝福。
連家船雖已不是昔日的模樣,但濃郁的酒香仍纏繞在船上。過去為了驅(qū)寒壯膽,漁民們天天喝酒,這樣代代相傳,就是女人每次也能喝上四五兩。待客的菜都來自湖中,魚、蝦、鴨子、螃蟹……漁民大口吃菜,大碗喝酒,逢敬必喝,喝得痛快淋漓。酒造就了微山湖漁民堅強(qiáng)的性格。
漁船上的婚宴
生活在微山湖上的漁民,祖輩以船為家,哪里有魚,哪里就有漁民的行蹤,長期的水上生活使他們與陸地居民形成了半隔絕狀態(tài),也就形成了獨(dú)特的湖上生活習(xí)俗,如敬龍王、敬荷花……在這些習(xí)俗中,漁民的婚俗更是別有特色。
孩子長大,到了結(jié)婚的年齡,父母便要為他們置船安家,讓他們單獨(dú)另過。連家船上最熱鬧的時候,就是給孩子舉辦婚禮。微山湖上的漁家婚禮,新穎而別致,既保留了漁家傳統(tǒng)婚禮習(xí)俗,又融入了當(dāng)今的一些新元素,是傳統(tǒng)與當(dāng)下的合璧。
結(jié)婚那天,幾只迎親的船在湖面上排開,船上彩旗飄揚(yáng),嗩吶聲聲,在離女方的船幾十米處泊在那里。新郎站立船頭,喜笑顏開,等待著新娘的到來。新娘家撐過來幾條船,將新娘的陪嫁搬到船上。按照司儀的安排,結(jié)婚時辰一到,鞭炮放過,兩家的船靠到一塊,伴娘扶著新娘上船,新郎新娘并肩而立,喜氣洋洋。船頭兩側(cè)各豎著一個火把,新人身后是兩位抱雞的漁家姑娘。
當(dāng)船隊駛近男方新船,男方船頭燃放鞭炮報喜,新娘在迎親姑娘們的攙扶下,踏上用作新房的船。這時,新娘會把插在船頭的火把拿在手中,放進(jìn)新船中的鍋灶里。新郎的嫂子在眾人的擁簇下來到船頭,撒下麩子、紅棗、錢幣后,新人被擁進(jìn)船艙,開始喝交杯酒。
結(jié)婚儀式一結(jié)束,喜宴開始。喜桌擺在鄰居的船上,漁民素以豪飲著稱,平日難得相聚,逢喜宴坐在一起,無不盡興暢飲。一時,每條船上都是歡聲笑語,猜拳行令、碰杯祝賀,船中洋溢著濃濃的鄉(xiāng)情。人夜,新人的船上彩燈高掛,低低的、歡快的音樂從船中流出,整個河灣都沉浸在喜慶之中。
在漫長的歲月里,清清的微山湖水孕育了湖區(qū)多樣的文化。世代相承的漁獵生活習(xí)俗、漁家婚俗,陶冶了湖上漁家人的情操,彰顯了湖區(qū)文化獨(dú)特的民俗韻味。
編輯/任童心
In the past, the people by theWeishan Lake lived on boatsas their houses to make aliving, thereby forming "FourBoat Organizations". The "BoatOrganization" is a productionorganization form concerningfishermen fishing on the lake,and a folk guild. Different boatorganizations mean differentoccupations with differentfunctions, characteristics and skills.A variety of boat organizationsform a unique floating village andunique living customs on the lake.
In ordinary days, if there isno need of production or loading,the cabin would be covered witha plank to form a courtyard. Inrecent years, to meet the need ofproduction, dozens of concreteboats are connected together andpulled by a tractor to constitute atraction fleet, which is responsiblefor transporting the "black gold"produced in the Weishan Lake tothe regions in the south of theYangtze River via the Grand Canal,then transporting bamboo articles,white sand and rice from the southto the north of the Yangtze River.Like cruising dragons, these fleetsraise waves on the Weishan Lake,and give blessings to new life andboathouses.
For so many years, the clearWeishan Lake has bred the diversecultures of the lake area. thefishing village customs integratingnorth and south elements havebeen formed, with the addition ofprecious cultural relics.