羅志勇
李子柒在YouTube上走紅后,《南華早報(bào)》引述網(wǎng)友的評(píng)論說(shuō),她的視頻“比孔子學(xué)院更好地宣傳了中國(guó)”。我無(wú)意在這里就這句話進(jìn)行討論,只是向海外傳播中國(guó)傳統(tǒng)文化,利用我們自有的官方渠道是一種做法,利用國(guó)外最流行的社交媒體平臺(tái)則是另一種玩法。尤其是后者,需要符合基本的國(guó)際傳播規(guī)律,契合海外受眾的心理和行為特征才行。
知異求同,增強(qiáng)相關(guān)性
魯迅先生說(shuō):“只有民族的,才是世界的?!边@句話有其道理,因?yàn)椴粌H僅是中國(guó)文化,世界上任何一個(gè)民族的某種文化都是獨(dú)一無(wú)二的。在國(guó)外,我們經(jīng)常聽(tīng)到人說(shuō):文化是多元的。所以,在對(duì)外傳播中,我們應(yīng)減少無(wú)原則的文化優(yōu)越感,以及由此產(chǎn)生的單向“文化推廣”的做法。相反,我們要理解海外受眾所處的文化土壤,設(shè)法與他們建立相關(guān)性,因此才能促進(jìn)跨文化的溝通交流。
國(guó)外品牌做海外傳播也是這么做的。2018年春節(jié)的時(shí)候,奧美基于文化的洞察,為荷蘭皇家航空公司做了這樣一個(gè)創(chuàng)意活動(dòng):在阿姆斯特丹的機(jī)場(chǎng)打造了一座大型熱水壺,中國(guó)乘客不僅在離港時(shí)就能立即享用到熱水,更能在旅行中隨時(shí)有熱水相伴,將貼心周到的服務(wù)延伸至目的地。這個(gè)創(chuàng)意贏得了很多國(guó)際獎(jiǎng)項(xiàng)。它的巧妙之處,就在于文化的相關(guān)性——全世界可能只有中國(guó)人才有喝熱水的習(xí)慣,所以荷蘭皇家航空才設(shè)身處地為中國(guó)乘客著想,從文化的差異性中發(fā)現(xiàn)了溝通的基點(diǎn)。
與之相似,我們向世界傳播中國(guó)傳統(tǒng)文化,首先也要理解文化的多元和不同,然后存異求同。如果先入為主地認(rèn)為所有海外受眾必將會(huì)對(duì)中國(guó)博大精深的文化有著濃厚的興趣,這樣就難免陷入“自說(shuō)自話”的尷尬場(chǎng)景。首先要克服語(yǔ)言的不同。李子柒在YouTube上面的視頻雖有英文標(biāo)題,但大部分只有很少的配音,讓講不同語(yǔ)言的外國(guó)人在觀看時(shí),并不需要處理大量的語(yǔ)言信息,消除了不同文化背景的人相互溝通的門檻。
其次是生活方式上的不同。我見(jiàn)過(guò)某些品牌在海外宣傳時(shí),會(huì)采用剪紙、書(shū)法等元素。這固然很好,尤其是期待在海外華人受眾中引發(fā)共鳴。但這些文化元素并非外國(guó)人的“剛需”,需要不熟悉的人認(rèn)真理解才能接受。在李子柒的案例中,包括近來(lái)同樣在YouTube上走紅的滇西小哥,我們看到,她們是以鄉(xiāng)村美食內(nèi)容為切入點(diǎn),后來(lái)才延伸到其他傳統(tǒng)民間工藝藝術(shù)。此前同樣走紅海外的《舌尖上的中國(guó)》,也是挑撥人們的味蕾,有點(diǎn)兒相似。即使是西方文化進(jìn)入中國(guó),從麥當(dāng)勞到星巴克、LV,也是以飲食、服飾等共性的“剛需”開(kāi)道,逐漸建立了共通性,從而實(shí)現(xiàn)對(duì)受眾的心智占領(lǐng)和對(duì)生活方式的影響。
知異求同,才能達(dá)成有效的溝通。如果邀請(qǐng)外國(guó)人來(lái)幫助我國(guó)講中國(guó)文化的故事,效果也會(huì)不一般。正如當(dāng)年英國(guó)漢學(xué)家葛瑞漢(Angus Charles Graham)所說(shuō),“在翻譯上我們幾乎不能放手給中國(guó)人,因?yàn)榘凑找话阋?guī)律,翻譯都是從外語(yǔ)譯成母語(yǔ),而不是從母語(yǔ)譯成外語(yǔ),這一規(guī)律很少例外?!弊罱幸徊咳宋募o(jì)實(shí)專題片《你好,中國(guó)》上映,它以在中國(guó)生活的7位“洋面孔”的切身體驗(yàn),展示一個(gè)個(gè)真切的“中國(guó)故事”。它不是強(qiáng)調(diào)國(guó)家、文化之間的差異,而是用外國(guó)人的眼光來(lái)呈現(xiàn)超越國(guó)籍的文化熱愛(ài)。奇妙的是,其中多人對(duì)中國(guó)文化的愛(ài),也是從愛(ài)吃中餐開(kāi)始的。
近悅遠(yuǎn)來(lái),增強(qiáng)代入感
我們的外宣作品中,有的習(xí)慣于宏大的敘事,例如基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)的成就,經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)或脫貧致富的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)。誠(chéng)然,這些事實(shí)或者數(shù)據(jù)有其說(shuō)服力。但傳播不完全是“說(shuō)服的工作”。尤其跨文化的交流和傳播,更需以感性的力量促成對(duì)話。這個(gè)時(shí)候如果我們把文化自信落實(shí)到個(gè)體身上,講述人的故事,或許更能產(chǎn)生共鳴。因?yàn)槲幕緛?lái)就是許多平凡人共同的生活記憶。
孔夫子說(shuō),“近者說(shuō)(悅),遠(yuǎn)者來(lái)?!边@個(gè)在視頻傳播中亦然,當(dāng)作品中的主人公表現(xiàn)出最好、最幸福的狀態(tài),便可以“圈粉無(wú)數(shù)”。在李子柒的案例中,她的粉絲討論到,中國(guó)的農(nóng)村生活也許并非視頻中包裝出的那樣愜意和美好,但是大家并不在乎。因?yàn)槊總€(gè)人都喜歡欣賞美麗的事物,即使在逆境中,人們還是喜歡沉浸在對(duì)美的追求和夢(mèng)想中。美麗的故事,美麗的環(huán)境,美麗的人,美善的人際關(guān)系……這些是不同文化生活中的人所共同所追求的,也正是李子柒視頻巧遇的文化張力(Cultural Tension)原理。
文化張力其實(shí)是一種洞察,它在受眾文化中發(fā)現(xiàn)能引起共鳴的東西,去建立和強(qiáng)化相關(guān)性。如果說(shuō)你不太確定你要去的那個(gè)市場(chǎng)到底有怎樣的文化張力,這個(gè)時(shí)候也許你需要基于人性最根本的需求去發(fā)現(xiàn)世界皆然的洞察,這樣做傳播也許會(huì)是一種比較安全的策略。
受眾對(duì)文化美的欣賞和向往,是基于一種“共情”的心理因素,也就是容易產(chǎn)生一種代入感——你的美好生活正是我想要的。這可以超越文化的地域性,而更具有普適性。我這里翻譯幾條外國(guó)人對(duì)李子柒視頻的評(píng)論,所謂“近悅遠(yuǎn)來(lái)”,可窺一斑:
“我們可以感覺(jué)到李子柒真的很享受她的生活……那些視頻讓我感到了極大的寧?kù)o與幸福?!?/p>
“中國(guó)傳統(tǒng)文化強(qiáng)調(diào)如何使人與人的關(guān)系相處得更好,這也意味著如何改善人與社會(huì)的關(guān)系、人與自然的關(guān)系。這些不同的美在她的視頻中表現(xiàn)得淋漓盡致。她就是這樣征服了全世界數(shù)百萬(wàn)粉絲的心。”
“她的視頻是我們這些城市人通向所向往的一種生活方式的門戶,這就是我們所說(shuō)的‘鄉(xiāng)村夢(mèng)想。這個(gè)夢(mèng)代表著美,這正是我們一直在追求的。這個(gè)夢(mèng)也證明了她之前告訴我們的,‘我想展示的只是我所期待的生活?!?/p>
“我是來(lái)自斯里蘭卡的一位粉絲……我從來(lái)沒(méi)有去過(guò)中國(guó),但在看過(guò)這些視頻之后,我真的想過(guò),和我的家人一起去探索中國(guó)傳統(tǒng)美食和文化?!?/p>
在實(shí)際的對(duì)外傳播中,善用“近悅遠(yuǎn)來(lái)”,還可以邀請(qǐng)意見(jiàn)領(lǐng)袖或者粉絲代表參與,通過(guò)他們的愉悅感去影響更多的受眾。例如,萬(wàn)達(dá)與奧美攜手策劃的貴州丹寨“52個(gè)鎮(zhèn)長(zhǎng)”案例中,通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)為小鎮(zhèn)全球招募鎮(zhèn)長(zhǎng),持續(xù)帶來(lái)關(guān)注。他們感受到當(dāng)?shù)氐那嗌骄G水,迷人的風(fēng)土人情,甚至有人還幸運(yùn)體驗(yàn)了苗族婚禮的文化魅力……這種文化的愉悅感,最終甚至感染了戛納創(chuàng)意節(jié)的評(píng)委,該創(chuàng)意最終摘得2018年戛納銅獅一枚。
身臨其境,增強(qiáng)體驗(yàn)感
中國(guó)傳統(tǒng)文化的魅力,在于它的可體驗(yàn)性,可親、可近、可把玩。比如中國(guó)功夫,上個(gè)世紀(jì)六七十年代就開(kāi)始為海外受眾所追捧;中餐廳遍布世界各地,為外國(guó)人直接體驗(yàn)中華文化提供了便捷方式;還有西方人癡迷于方塊漢字,雖知之不深,卻愿意紋在身上,來(lái)彰顯自己的個(gè)性和喜好……
這些例子說(shuō)明,在當(dāng)今體驗(yàn)經(jīng)濟(jì)時(shí)代,我們不能只限于把最終文化成果奉獻(xiàn)給觀眾,如琴棋書(shū)畫(huà)、筆墨紙硯,而是要展現(xiàn)過(guò)程,邀請(qǐng)他們來(lái)“身臨其境”。李子柒的視頻的體驗(yàn)性就非常充分。她的動(dòng)手能力是超一流的,例如她不是只呈現(xiàn)美食,而是制作美食的過(guò)程,這容易跟西方很多也是自己動(dòng)手修車、打理花園的女性容易產(chǎn)生共鳴。比如一位來(lái)自美國(guó)肯塔基州的網(wǎng)友留言說(shuō):“我喜歡李子柒的視頻,你給了我更多的靈感,讓我種植各種各樣的蔬菜,越來(lái)越多地把食物做的像藝術(shù)品……我也希望有一天能擁有一個(gè)農(nóng)場(chǎng),我也希望能在像你這樣的大鍋里做飯?!?/p>
視頻網(wǎng)站的強(qiáng)大傳播功能,讓文化傳播的體驗(yàn)感可以發(fā)揮到極致。各式人物、各類美食、各樣美景,一個(gè)個(gè)鮮活生動(dòng)的故事,可以讓觀眾興致盎然、感同身受,進(jìn)而感受傳統(tǒng)文化魅力。上文提到的《你好,中國(guó)》影片,拍攝中拾得一聲?shū)澤?,一聲叫賣吆喝,讓受眾體驗(yàn)當(dāng)年的北京,讓老北京城變得鮮活生動(dòng)。
2018年,西安市政府聘任奧美開(kāi)展城市海外營(yíng)銷策劃。西安的獨(dú)特之處要怎樣去體驗(yàn)?zāi)兀渴紫纫业较嚓P(guān)性,我們發(fā)現(xiàn),很多西方人都知道兵馬俑,所以我們用兵馬俑形象,先引起境外的受眾對(duì)我們的關(guān)注。其次為了增強(qiáng)體驗(yàn)性,在第48屆紐約馬拉松比賽正式開(kāi)跑前夕,舉辦了“兵馬俑跑迷你馬拉松”活動(dòng)。此次兵馬俑“走出”博物館,“走到”紐約街頭,結(jié)合當(dāng)?shù)責(zé)衢T體育賽事,是向美國(guó)民眾介紹中國(guó)傳統(tǒng)文化并邀其參與體驗(yàn)的一次創(chuàng)新嘗試。
如今,全球性的視頻網(wǎng)站和社交媒體,為我們近距離接觸海外受眾、傳播中國(guó)傳統(tǒng)文化提供了便利,但要獲得好的傳播效果絕非一蹴而就。李子柒的視頻在海外走紅,其實(shí)是因她的才華與直覺(jué)巧遇了跨文化傳播所應(yīng)遵循的心理學(xué)、行為學(xué)、文化學(xué)規(guī)律,從而達(dá)成了藝術(shù)層面和精神層面的溝通,而且體驗(yàn)性非常強(qiáng)。總之,文化傳播要促進(jìn)的是跨文化的對(duì)話、交流,而不是單向的文化推廣和輸出。