亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        疫情觀察:中俄聯(lián)手抗擊新冠肺炎疫情的幾個(gè)側(cè)面

        2020-04-14 04:48:35
        伙伴 2020年3期
        關(guān)鍵詞:聲援抗擊中俄

        中俄兩國(guó)山水相連,新冠肺炎疫情發(fā)生后,俄羅斯對(duì)中國(guó)抗擊疫情給予大力聲援和支援。來(lái)自中國(guó)民眾的感受是:守望相助的深厚情誼再一次得到印證。正如民眾感知,兩國(guó)政府相互堅(jiān)定支持是中俄新時(shí)代全面戰(zhàn)略協(xié)作的特征。在共同抗擊疫情的斗爭(zhēng)中,兩國(guó)之間的團(tuán)結(jié)互信也正進(jìn)一步增強(qiáng)。

        Китай и Россия имеют общие границы. После вспышки эпидемии пневмонии, вызванной новым типом коронавируса, Россия оказывает Китаю в его борьбе с эпидемией большую моральную поддержку и помощь. Китайский народ ощущает, что эти действия России в очередной раз стали подтверждением глубокой дружбы. В понимании народа, взаимная твёрдая поддержка правительств двух стран является отличительной чертой китайско-российского всеобъемлющего стратегического сотрудничества в новую эпоху. В совместной борьбе с эпидемией укрепляются также сплочённость и взаимное доверие между двумя странами.

        Официальные должностные лица твёрдо поддерживают Китай

        官方挺華很堅(jiān)定

        Президент В.В.Путин был первым из глав государств, выразивших соболезнования Председателю КНР Си Цзиньпину в связи с возникновением эпидемии, высоко оценил решительные меры китайского правительства по борьбе с эпидемией и подчеркнул готовность российской стороны тесно сотрудничать с китайской стороной в борьбе с общей для всего человечества угро-зой пневмонии. Президент РФ В.В.Путин также неоднократно публично заявлял о своей уверенности в том, что китайские друзья преодолеют трудности и с блеском выиграют войну с эпидемией. Руководители обеих палат парламента России, вице-премьер, министр иностранных дел и другие высокопоставленные лица также направили специальные письма с соболезнованиями и выражением решительной поддержки.

        Министр иностранных дел С.В.Лавров в ходе телефонных разговоров с членом Госсовета КНР Ван И, а также во время встречи на Мюнхенской конфе-ренции по безопасности дал положительную оценку работе китайской стороны в сфере профилактики и контроля забо-левания.? Представитель МИД РФ М.В.Захарова во время пресс-конференции сказала по-китайски: ?Россия в это трудное время вместе с Китаем. Желаем китайскому народу добиться окончательной победы?.? Посол России в Китае А.И.Денисов подчеркнул, что эпидемия не окажет негативного влияния на китайско-российское торгово-экономическое сотрудничество. Слова российской стороны подтверждаются делами. По данным российской таможни, в условиях карантина и пропуска только товаров, в январе объём китайского экспорта на Дальний Восток России вырос на 25% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года, таким образом продемонстрировав не снижение, а наоборот рост.

        Активная поддержка со стороны должностных лиц

        官方支援很給力

        С момента начала эпидемии в Китае правительство России отправило три партии военных самолётов для доставки медицинских масок, медицинских перчаток, защитных очков, защитных костюмов и т.д., всего около 23 тонн, более 2,27 млн. комплектов. На одном самолёте вместе с первой партией материальных ресурсов прибыли также пять специалистов-медиков, имеющих опыт в борьбе с эпидемиями. Это была первая группа иностранных специалистов, получивших разрешение прибыть в Китай в рамках развёр-тывания сотрудничества по борьбе с эпидемией. В распространённой российской стороной информации по этому поводу в китайском сервисе микроблогов ?Сина Вэйбо? можно найти одну фразу: ?По распоряжению президента и правительства России, самолёт Ил-76 вылетает в Китай для выполнения гуманитарных задач. На борту находятся лекарственные препараты, средства индивидуальной защиты и т.п. в объёме в общей сложности на 183 куб. м?. Внимательный китайский пользователь Интернета обнаружил, что 183 куб.м – это максимальная транспортная ёмкость для данного типа самолёта. Местные адми-нистрации российских регио-нов, веками граничивших с Китаем, также один за другим приходят на помощь. Правительство Амурской области и администрация г.Благовещенск пожертвовали 35 тыс. медицинских масок, которые были успешно растаможены через погра-ничный пропускной пункт Хэйхэ и быстро распределены среди медицинского персонала г.Харбин. Информация о помощи, оказанной российской стороной в самую трудную минуту, распространилась по Китаю.

        Тёплая моральная поддержка cо стороны населения

        民間聲援很暖心

        Всё больше и больше простых россиян через микроблоги, Вичат и другие социальные платформы публикуют посты в поддержку Китая. Русские бизнесмены, туристы, студенты искренне проявляют свои чувства. Все, как один, провозглашают лозунг: ?Китай победит!? Ухань справится!? Именно в этом испытании эпиде-мией китайский и русский народы продемонстрировали свою тесную взаимозависимость. В дальневосточном городе Находка один гражданин потратил два дня, чтобы обойти все городские аптеки, купил за свой счёт 400 масок и пожертвовал их г.Суйфэньхэ.? Жители Сибири и Дальнего Востока развернули благотворительную акцию в поддержку борьбы Китая с эпидемией.? Организация ?Красный Крест? в г.Екатеринбург получила от местной пожилой жительницы в качестве дара-помощи кусок мыла. Эта маленькая сила поддержки так потрясла душу!

        Сотрудничество в борьбе с эпидемией эффективно

        合作防疫很有效

        Китай и Россия имеют общую границу протяженностью более 4300 км и 16 сухопутных пунктов пропуска, люди и товары часто перемещаются.? Когда вспыхнула эпидемия, Россия в сфере контроля за ввозом эпидемии, испытывала огромное давление.

        Чтобы предотвратить распространение эпидемии в России, российское правительство временно закрыло сухопутные пункты пропуска с Китаем, в отношении граждан c подозрениями на заболевание были приняты меры по карантину и другие меры. Предпринятые строгие меры контроля производят глубокое впечатление.? Одновременно с этим, российская сторона настаивает на сохранении авиарейсов между важнейшими городами двух стран и продлении срока пребывания китайских граждан в России. 144 российских гражданина вернулись на Родину из г.Ухань и сразу же были отправлены для карантинного наблюдения в санаторий, расположенный в сибирских лесах, во время которого они через Интернет разделили жизнь в изоляции с китайскими друзьями и подбадривали друг друга.

        Мы глубоко убеждены в том, что окончательная победа Китая непременно наступит, поскольку не только вся китайская нация сплотилась воедино и огромным стимулом также стала поддержка России и других дружественных стран.? Перед железным заслоном, который сконцентрировал такие могучие силы, любой тяжкий недуг развеется, как дым.

        Автор: Ци Яо, международный обозреватель

        (齊亞謳,國(guó)際問(wèn)題觀察員)

        猜你喜歡
        聲援抗擊中俄
        中俄今起海上聯(lián)演
        保家與歸心:華僑對(duì)抗美援朝運(yùn)動(dòng)的支援
        紅廣角(2021年3期)2021-07-21 15:26:20
        少先隊(duì)活動(dòng)(2020年6期)2020-12-18 01:08:56
        齊心人定勝天
        ——為團(tuán)結(jié)抗擊新型冠狀病毒而作
        黃河之聲(2020年17期)2020-11-05 02:30:18
        抗擊瘟疫的那些事
        薛范:畢生譯配只為中俄文化交流
        伙伴(2019年10期)2019-10-14 03:26:57
        臺(tái)當(dāng)局“聲援”香港暴徒引公憤
        聲援警方執(zhí)法
        公共政策主導(dǎo) 攜手抗擊慢病
        2016年中俄貿(mào)易有望實(shí)現(xiàn)正增長(zhǎng)
        中亞信息(2016年1期)2016-03-07 01:00:42
        女人被爽到高潮视频免费国产| 成人性生交c片免费看| 日本妇女高清一区二区三区 | 国产性猛交╳xxx乱大交| 久久精品国产72国产精福利| 久久影院最新国产精品| 亚洲国产精品成人久久| 麻豆亚洲av永久无码精品久久| 美女爽好多水快进来视频| 日本久久视频在线观看| 国产日产亚洲系列最新| 波多野结衣中文字幕久久| 国产永久免费高清在线观看视频| 亚洲熟女av在线观看| 日韩av无码久久一区二区| 日日摸夜夜添狠狠添欧美| 亚洲AV秘 无码一区二区在线| 成人国产精品三上悠亚久久| 精品区2区3区4区产品乱码9| 欧美色综合高清视频在线| 亚洲中文字幕不卡一区二区三区| 加勒比东京热中文字幕| 久久和欧洲码一码二码三码| 色综合久久加勒比高清88| 国产精品亚洲在线播放 | 无码吃奶揉捏奶头高潮视频| 亚洲VA中文字幕无码毛片春药| 色综合久久人妻精品日韩| 久久人妻少妇嫩草av| 国产精品99久久久久久宅男| 国产精品白浆免费观看| 富婆猛男一区二区三区| 欧美性猛交xxxx乱大交3| 亚洲阿v天堂2018在线观看| 新视觉亚洲三区二区一区理伦| 欧美日韩精品一区二区视频| 久久香蕉国产线看观看网| 亚洲中文字幕高清乱码毛片| 日本三级吃奶头添泬| 少妇白浆高潮无码免费区| 午夜av内射一区二区三区红桃视|