亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        藥理學(xué)雙語實(shí)驗(yàn)教材建設(shè)的思考

        2020-03-26 12:14:58趙靚李卓明葉建濤張小雷王軍艦皮榮標(biāo)黃河清劉培慶畢惠嫦李民
        藥學(xué)教育 2020年1期
        關(guān)鍵詞:藥理學(xué)雙語藥學(xué)

        趙靚,李卓明,葉建濤,張小雷,王軍艦,皮榮標(biāo),黃河清,劉培慶,畢惠嫦,李民

        中山大學(xué)藥學(xué)院 (廣州 510006)

        英語是國際上使用最廣泛的語言,全世界科技出版物70%以上用英語發(fā)表,國際會議90%以上用英語召開[1]。因此,英語在開展前沿性的科研工作及交流科研成果時(shí),日益成為必不可少的工具。為順應(yīng)時(shí)代要求,提高人才素質(zhì),教育部自2001年起陸續(xù)出臺《關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見》等相關(guān)文件,大力推行雙語教學(xué),鼓勵(lì)探索符合中國現(xiàn)狀的雙語教學(xué)方法。文件指出,本科教育要?jiǎng)?chuàng)造條件使用英語等外語進(jìn)行公共課和專業(yè)課教學(xué),使學(xué)生了解科研的前沿動(dòng)態(tài),接觸世界先進(jìn)的科學(xué)思想,培養(yǎng)具有國際化視野,全面發(fā)展的高素質(zhì)人才。

        藥理學(xué)是醫(yī)學(xué)教育的核心課程,是一門連接基礎(chǔ)知識與臨床應(yīng)用的橋梁學(xué)科。其教學(xué)過程包括理論教學(xué)和實(shí)踐教學(xué),兩者呈并列關(guān)系,相輔相成,缺一不可。藥理學(xué)實(shí)驗(yàn)是學(xué)生掌握藥理學(xué)基本理論知識的重要手段,其對培養(yǎng)和提高學(xué)生科研思維能力、分析和解決問題的能力以及實(shí)踐操作能力等具有重要作用,因此實(shí)驗(yàn)教學(xué)在藥理學(xué)教學(xué)中占有重要地位。本文分析了我國雙語教學(xué)尤其是教材編寫方面的基本情況,在對目前我國高校藥學(xué)院藥理學(xué)實(shí)驗(yàn)課程及所使用的藥理學(xué)實(shí)驗(yàn)教材的概況進(jìn)行分析的基礎(chǔ)上,對藥理學(xué)實(shí)驗(yàn)雙語教材建設(shè)進(jìn)行思考并提出建議。

        1 雙語教學(xué)

        雙語教學(xué)(Bilingual Education)是指在學(xué)校使用第二種語言進(jìn)行各種學(xué)科的教學(xué),目的是通過學(xué)習(xí)學(xué)科知識來使用第二語言[2]。本科雙語教學(xué)主要有以下三個(gè)目的:一是英語作為橋梁,在雙語教學(xué)過程中起信息補(bǔ)充作用,可引導(dǎo)學(xué)生掌握專業(yè)領(lǐng)域內(nèi)的成熟專業(yè)知識;第二,雙語教學(xué)能夠引導(dǎo)學(xué)生掌握專業(yè)詞匯,培養(yǎng)學(xué)生直接從英語專著或?qū)W術(shù)期刊上獲得更多或更新知識的能力;第三,雙語教學(xué)培養(yǎng)學(xué)生以符合專業(yè)要求的方式去寫作專業(yè)文章的能力[3]。

        目前,常見的雙語教學(xué)模式主要有三種:沉浸式、過渡式、保持式。沉浸式是所有的教學(xué)單一使用外語教學(xué)的模式[4]。過渡式是指教師從一開始部分或全部使用母語教學(xué),然后轉(zhuǎn)為單一使用第二語言進(jìn)行教學(xué),完成從母語向第二外語的過渡。保持式是從入校到畢業(yè)都以母語教學(xué)為主,后期才逐漸使用第二語言進(jìn)行部分學(xué)科教學(xué)的模式。在中國,學(xué)生大學(xué)期間的雙語教學(xué)模式以保持式為主。自2001年國家關(guān)于雙語教學(xué)的相關(guān)文件出臺后,雙語教學(xué)研究文獻(xiàn)呈現(xiàn)爆發(fā)式增長,雙語教學(xué)的發(fā)展有了強(qiáng)大的推動(dòng)力,但雙語教材特別是雙語教材在藥學(xué)專業(yè)的發(fā)展仍處于起步階段,需要引起進(jìn)一步重視。

        2 雙語教材概況

        2.1 雙語教材的學(xué)科分布

        教材是進(jìn)行教學(xué)實(shí)踐的基礎(chǔ),是知識的載體,也是學(xué)生預(yù)習(xí)、復(fù)習(xí)以及課外拓展的依據(jù),合適的教材是教學(xué)質(zhì)量最基本的保障。在雙語教學(xué)實(shí)施過程中,雙語教材的編寫是其中重要的一步。目前我國管理學(xué)、金融學(xué)、國際貿(mào)易、經(jīng)濟(jì)學(xué)等與國際相關(guān)領(lǐng)域聯(lián)系緊密的專業(yè)使用雙語教材的比例最大。其次是數(shù)學(xué)、生物、物理等需要頻繁與國外成果進(jìn)行交流的自然科學(xué)。教育部相關(guān)文件特別強(qiáng)調(diào)了在高新技術(shù)領(lǐng)域的生物技術(shù)、信息技術(shù)專業(yè)建設(shè)方面雙語教材的重要性。對于涉及較多本土文化的人文學(xué)科,因其翻譯難度大及較強(qiáng)的民族性、地域性特征,成為使用雙語教材最少的學(xué)科。

        2.2 雙語教材的類型

        目前,國內(nèi)的雙語教育在政策支持和引導(dǎo)下蓬勃發(fā)展,相關(guān)的雙語教材出版版次也隨之增長。目前國內(nèi)出版的雙語教材主要可以分為四類:全英文教材、單詞注釋型英文教材、英中對照型教材、單詞注釋型中文教材四種。

        全英文教材是指整本教材只用單一英語編寫的教材,可提供學(xué)生豐富的英語語境。最常見的全英文教材類型是原版的英文教材,這些原版經(jīng)典教材數(shù)據(jù)翔實(shí),語言純正,邏輯性強(qiáng)。但國外教材內(nèi)容很少有與國內(nèi)教學(xué)大綱、教學(xué)內(nèi)容基本吻合的原文教材[5]。因此,符合國內(nèi)高校教學(xué)目的和情況的自編全英教材日益增多。如由婁建石主編,清華大學(xué)出版社出版的供留學(xué)生與雙語教學(xué)用《藥理學(xué)》教材等,但這些全英文教材包含的專業(yè)名詞多,學(xué)生閱讀及學(xué)習(xí)困難較大,可能導(dǎo)致學(xué)生花費(fèi)過多精力在翻譯上,影響學(xué)生掌握知識結(jié)構(gòu)完整性。

        單詞注釋型英文教材是指所有正文內(nèi)容都為英語,但是在教材中增加了對專業(yè)詞匯或難以理解句子的中文注釋的教材。這種編寫方式可以減少學(xué)生的學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān),有助于學(xué)生對知識更好地理解,并且培養(yǎng)了學(xué)生對于專業(yè)名詞的敏感度。但可能存在的問題是其他未注釋的單詞中也存在很多學(xué)習(xí)上的困難。

        英中對照型教材是自然學(xué)科教學(xué)過程中最常見的雙語教材類型,主要包括以下幾種類型:①前/后半部分英中翻譯對照型。②前/后半部分中英翻譯對照型。③英/中分節(jié)對照型。這些對照型教材,尤其是分節(jié)對照型教材大大提高了使用的便利性,學(xué)生不再需要在教材中反復(fù)翻頁查找。但翻譯型教材也可能會增加學(xué)生的惰性,由于中文的存在和學(xué)生的畏難心理,學(xué)生可能在學(xué)習(xí)過程中故意忽略英文內(nèi)容。

        單詞注釋型中文教材也是過渡式雙語教學(xué)模式中常見的雙語教材類型之一,是指所有正文內(nèi)容都為中文,但是在教材中增加了對專業(yè)詞匯英語標(biāo)注的教材。此類型教材雖然可以提高學(xué)生對專業(yè)名詞的敏感度,但是對于英語語境培養(yǎng)及學(xué)生使用英語的能力并無明顯幫助。

        有研究表明,學(xué)生及教師對于雙語教材偏好類型不同,學(xué)生偏向選擇英語原版教材,而教師則多數(shù)選擇國內(nèi)編寫的外文教材和講義[5]。如果某一專業(yè)課程國內(nèi)外知識體系的差異較為顯著(例如法學(xué)),那么教師選擇自編的外文教材和講義能夠更好地完成教學(xué)計(jì)劃和教學(xué)目標(biāo);反之,如果某一領(lǐng)域的知識體系并不存在差異或者差異不明顯(例如信息技術(shù)),則外文原版教材顯然更具吸引力。

        2.3 雙語教材的建設(shè)要求

        對于雙語教材的建設(shè),不同學(xué)者提出了不同的看法。羅睿等認(rèn)為雙語教材應(yīng)具備專業(yè)知識體系完備、緊跟學(xué)科發(fā)展的特點(diǎn),從學(xué)生基礎(chǔ)的基礎(chǔ)出發(fā),并且教材的知識要緊跟學(xué)科發(fā)展,使學(xué)習(xí)的知識與現(xiàn)實(shí)需求和發(fā)展的需要緊密結(jié)合[6]。曾劍平等認(rèn)為自編雙語教材首先要明確教材的讀者對象,做到有的放矢,根據(jù)學(xué)生的水平進(jìn)行雙語教材的結(jié)構(gòu)和內(nèi)容的調(diào)整[7]。陳光海等則認(rèn)為需要適度引入原版教材,除了保證專業(yè)知識的正確性外,還要保證英語語言的規(guī)范性,尤其是學(xué)科專業(yè)術(shù)語及表達(dá)法要統(tǒng)一,便于學(xué)科知識的學(xué)習(xí)與交流[8]。雙語教材的使用需要學(xué)生在語言上花費(fèi)更多的時(shí)間,無疑會增加學(xué)生的學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān),因此相關(guān)教師在編寫雙語教材時(shí),還應(yīng)該考慮知識量的問題。教材編寫者盡量在保證包含基礎(chǔ)知識的情況下,減少重復(fù)冗余的內(nèi)容,使重點(diǎn)更加集中。

        3 藥理學(xué)實(shí)驗(yàn)課程及實(shí)驗(yàn)教材概況

        3.1 藥理學(xué)實(shí)驗(yàn)課程概況

        藥理學(xué)是由藥理學(xué)教授Rudolf Buchheim創(chuàng)立的學(xué)科[9],Buchheim指出藥理學(xué)與生理學(xué)和病理學(xué)緊密相關(guān),其認(rèn)為教師應(yīng)該通過教授藥物是如何改變生理過程來教授藥理學(xué),并稱藥理學(xué)在把藥物治療從單純的經(jīng)驗(yàn)主義轉(zhuǎn)化為基于科學(xué)的方法的過程中起到重要作用。

        藥理學(xué)課程通常在臨床醫(yī)學(xué)、護(hù)理、藥學(xué)、牙醫(yī)和獸醫(yī)等專業(yè)均有開設(shè),是醫(yī)藥學(xué)專業(yè)的核心課程之一。藥理學(xué)實(shí)驗(yàn)是藥理學(xué)教學(xué)環(huán)節(jié)中必不可少的一環(huán),是學(xué)生將理論知識運(yùn)用到實(shí)際的重要手段,也是學(xué)生鍛煉實(shí)驗(yàn)技能、培養(yǎng)獨(dú)立思考能力的寶貴機(jī)會[10]。藥理學(xué)實(shí)驗(yàn)課程的實(shí)施應(yīng)根據(jù)教學(xué)具體情況及教學(xué)目的進(jìn)行調(diào)整。在歐美國家如英國、美國、德國等,各高校藥學(xué)院主要教學(xué)目的是培養(yǎng)藥劑師,即主要培養(yǎng)學(xué)生具備向患者和醫(yī)生就藥物的選擇、劑量、相互作用和副作用提供建議的能力。根據(jù)臨床培養(yǎng)目標(biāo),高校藥理學(xué)實(shí)驗(yàn)的常用教學(xué)方法由基于問題的學(xué)習(xí)(Problem Base Learning,PBL)及計(jì)算機(jī)輔助教學(xué),主要針對學(xué)生的臨床用藥能力進(jìn)行訓(xùn)練[9]。在我國,雖然以促進(jìn)合理用藥為主要目標(biāo)的藥學(xué)服務(wù)因其顯著的臨床需求與經(jīng)濟(jì)效益而日益受到重視[11],但目前部分藥學(xué)院針對藥學(xué)本科生的教學(xué)目標(biāo)主要還是培養(yǎng)具備厚實(shí)的專業(yè)理論基礎(chǔ)及較強(qiáng)的藥學(xué)科學(xué)研究和應(yīng)用能力人才。根據(jù)培養(yǎng)目標(biāo),藥理學(xué)實(shí)驗(yàn)在本科教學(xué)中的開展主要以培養(yǎng)學(xué)生實(shí)踐能力為目的,使學(xué)生在實(shí)操過程中鞏固藥理學(xué)知識,培養(yǎng)科研思維,并在此基礎(chǔ)上,學(xué)習(xí)臨床用藥知識。

        我國各大高校藥學(xué)院藥理學(xué)實(shí)驗(yàn)課程一般與藥理學(xué)理論課程一起設(shè)置在本科三年級。此階段學(xué)生有了生理學(xué)、生理學(xué)實(shí)驗(yàn)、生物化學(xué)等基礎(chǔ)知識的儲備,其為藥理學(xué)知識的理解提供了基礎(chǔ)并且具備基本動(dòng)物實(shí)驗(yàn)操作能力,為藥理學(xué)實(shí)驗(yàn)課程的實(shí)操提供了保障。

        3.2 藥學(xué)實(shí)驗(yàn)雙語教材建設(shè)概況

        筆者在常用購書平臺以“藥學(xué)雙語教材”“藥學(xué)+中英”為關(guān)鍵詞進(jìn)行搜索,篩選獲得藥理學(xué)、藥物化學(xué)、物理化學(xué)實(shí)驗(yàn)與指導(dǎo)等55本藥學(xué)相關(guān)雙語教材。這些雙語教材的出版年份分布如圖1,可知在2006-2007年及2015-2018年期間有兩個(gè)藥學(xué)雙語教材的出版高峰,且近年來藥學(xué)相關(guān)的雙語教材出版數(shù)有所增加,這是我國藥學(xué)專業(yè)雙語教育蓬勃發(fā)展的結(jié)果,也說明藥學(xué)雙語教育已經(jīng)逐漸駛向發(fā)展的快車道。

        圖1 藥學(xué)雙語教材出版年份分布

        市面上流通的雙語教材多為國家規(guī)劃教材,自編雙語教材在常用流通領(lǐng)域難見蹤跡,藥學(xué)領(lǐng)域雙語教材的編寫多依賴于政策扶持與驅(qū)動(dòng)。藥學(xué)雙語教材中實(shí)驗(yàn)教材的比例較高,占78%,理論課雙語教材僅占22%。原因可能為目前我國雙語教育尚未落實(shí),學(xué)??紤]到學(xué)生英語水平相對較弱及藥學(xué)學(xué)科專業(yè)性強(qiáng),理論課教師多采用全中文進(jìn)行教學(xué),這有助于加強(qiáng)學(xué)生對知識的理解及建立完整的知識體系。理論課內(nèi)容多,課本有一定厚度,雙語教材會影響其使用便利性;而實(shí)驗(yàn)課中涉及的操作較為固定,利于雙語教材的編寫和使用。在理論扎實(shí)的基礎(chǔ)上,實(shí)驗(yàn)課再進(jìn)行雙語教學(xué),能夠使學(xué)生對知識的理解得到進(jìn)一步強(qiáng)化。

        藥學(xué)相關(guān)的雙語教材幾乎覆蓋所有藥學(xué)相關(guān)的課程。如理論課程藥物化學(xué)、物理化學(xué)等,實(shí)驗(yàn)課程藥物分析實(shí)驗(yàn)、藥理學(xué)實(shí)驗(yàn)等,且目前已有數(shù)本藥理學(xué)實(shí)驗(yàn)雙語教材出版。如由葉春玲主編,暨南大學(xué)出版社出版的《藥理學(xué)實(shí)驗(yàn)教程》;由胡浩主編,人民衛(wèi)生出版社出版的《藥理學(xué)實(shí)驗(yàn)教程》;錢之玉主編,中國醫(yī)藥科技出版社出版的《藥理學(xué)實(shí)驗(yàn)與指導(dǎo)》等。但從總體上來說,藥學(xué)相關(guān)雙語教材的種類較少,成熟的雙語教材也較少,藥學(xué)相關(guān)的雙語教材建設(shè)仍處于初級水平,有待進(jìn)一步擴(kuò)充和發(fā)展。

        3.3 藥理學(xué)實(shí)驗(yàn)教材概況

        藥理學(xué)實(shí)驗(yàn)教學(xué)的目的不僅是培養(yǎng)學(xué)生實(shí)踐能力,而且要激發(fā)學(xué)生對藥理學(xué)研究的熱愛,挖掘并發(fā)揮他們潛在的創(chuàng)新能力和精神。藥理學(xué)實(shí)驗(yàn)課程內(nèi)容的設(shè)計(jì)遵循由易到難、循序漸進(jìn)的教學(xué)規(guī)律,從基礎(chǔ)到綜合,再到與科研結(jié)合的創(chuàng)新,教學(xué)內(nèi)容劃分為基礎(chǔ)知識和操作技能、驗(yàn)證性實(shí)驗(yàn)、綜合性實(shí)驗(yàn)、設(shè)計(jì)性實(shí)驗(yàn)四個(gè)層次階段,每個(gè)層次階段的實(shí)驗(yàn)?zāi)康暮蛯?shí)驗(yàn)要求均不相同,這使得實(shí)驗(yàn)內(nèi)容體系更加豐富、完善[9]。

        筆者收集了九本市面上流通的高校藥理學(xué)實(shí)驗(yàn)教材,并對其結(jié)構(gòu)布局及實(shí)驗(yàn)內(nèi)容進(jìn)行了比較分析(表1)。

        表1 藥理學(xué)實(shí)驗(yàn)教材內(nèi)容分布表

        注:加*教材為雙語教材

        由結(jié)構(gòu)分析結(jié)果可知,在藥理學(xué)實(shí)驗(yàn)教材中,基礎(chǔ)知識及驗(yàn)證性實(shí)驗(yàn)在全篇幅占比較大,分別為25%及58%。藥理學(xué)實(shí)驗(yàn)教材對基礎(chǔ)知識內(nèi)容介紹較為豐富,大部分教材詳細(xì)地介紹了實(shí)驗(yàn)動(dòng)物與實(shí)驗(yàn)儀器的相關(guān)操作技術(shù)知識,為學(xué)生藥理學(xué)實(shí)驗(yàn)的具體實(shí)施提供了良好的參考;部分教材更是以科研思路為線索,介紹了如何選題、實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)與開題報(bào)告基本規(guī)范、常用數(shù)據(jù)整理與統(tǒng)計(jì)分析方法、實(shí)驗(yàn)報(bào)告的書寫格式和方法、論文撰寫及PPT制作方法等全面系統(tǒng)的實(shí)驗(yàn)基礎(chǔ)知識,這不僅為學(xué)生提供了全面的實(shí)驗(yàn)知識,而且為培養(yǎng)清晰的科研思路提供了有力的支持。教材中設(shè)計(jì)性實(shí)驗(yàn)內(nèi)容占比較少,經(jīng)典的驗(yàn)證性實(shí)驗(yàn)所占篇幅達(dá)到了設(shè)計(jì)性實(shí)驗(yàn)內(nèi)容的十倍以上,甚至有三本教材中沒有設(shè)計(jì)性實(shí)驗(yàn)內(nèi)容。除了與實(shí)驗(yàn)相關(guān)的內(nèi)容外,大多數(shù)教材從藥理學(xué)本身兼顧基礎(chǔ)及臨床的特點(diǎn)出發(fā),將臨床用藥案例及處方分析融合在實(shí)驗(yàn)教材中,以鞏固學(xué)生的藥理學(xué)知識,加深其對藥物作用以及副作用的掌握與理解,這部分內(nèi)容不是教學(xué)的重點(diǎn),在教材中所占的比例相對較小。在納入調(diào)查的九本教材中,有七本教材的實(shí)驗(yàn)部分是按照人民衛(wèi)生出版社出版的《藥理學(xué)》理論教材的結(jié)構(gòu)對應(yīng)編寫,即分為藥理學(xué)總論實(shí)驗(yàn)和藥理學(xué)各論實(shí)驗(yàn),其與理論教材緊密銜接,有助于學(xué)生對藥理學(xué)知識的強(qiáng)化鞏固。

        通過對實(shí)驗(yàn)教材的實(shí)驗(yàn)類型分析,由表2可知,內(nèi)臟系統(tǒng)藥物、心血管系統(tǒng)藥物及中樞神經(jīng)系統(tǒng)藥物這幾種在臨床上常用的藥物實(shí)驗(yàn)在教材中所占比例最高,但腫瘤藥物作為第一大領(lǐng)域用藥,因其藥物藥理評價(jià)的操作復(fù)雜性及較大的變異性,在本科生藥理學(xué)教材中涉及較少。除此之外,藥理學(xué)總論實(shí)驗(yàn)的設(shè)計(jì)給予學(xué)生初步的藥理學(xué)實(shí)操訓(xùn)練機(jī)會;毒理學(xué)實(shí)驗(yàn)則豐富了藥理學(xué)實(shí)驗(yàn)內(nèi)容,使學(xué)生有機(jī)會接觸臨床前藥物評價(jià),了解藥物評價(jià)的基本方法。從總體上來說,藥理學(xué)實(shí)驗(yàn)教材的實(shí)驗(yàn)類型分布設(shè)計(jì)是以臨床用藥情況為標(biāo)準(zhǔn),結(jié)合實(shí)際教學(xué)情況,從學(xué)生操作技術(shù)和知識儲備情況出發(fā),最終達(dá)到使學(xué)生掌握藥理學(xué)基本知識及基本實(shí)驗(yàn)技能,了解新理論、新技術(shù)及新方法,提高科學(xué)分析能力和培養(yǎng)初步科研能力的藥理學(xué)實(shí)驗(yàn)教學(xué)目標(biāo)。

        表2 藥理學(xué)實(shí)驗(yàn)教材實(shí)驗(yàn)類型對比分布表

        4 藥理學(xué)實(shí)驗(yàn)雙語教材建設(shè)的建議

        4.1 了解授課對象的需求和知識基礎(chǔ)

        Wright等認(rèn)為學(xué)生是教育的中心,他們的認(rèn)知學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)應(yīng)指導(dǎo)所有關(guān)于做什么和如何做的決定[12]。這種觀點(diǎn)強(qiáng)調(diào)了現(xiàn)代課程設(shè)計(jì)的基本原則,即以學(xué)習(xí)者為中心而不是以教師為中心。因此,在進(jìn)行雙語教材建設(shè)的過程中,編者應(yīng)該對學(xué)習(xí)者的基本情況進(jìn)行調(diào)查。

        克拉申(Krashen)的輸入假設(shè)說認(rèn)為人們通過理解稍超出于學(xué)習(xí)現(xiàn)有水平的輸入而習(xí)得語言,用i+1 公式說明:學(xué)生目前階段水平為i階段,如他們能理解比目前階段稍難或稍少的語言信息和知識結(jié)構(gòu),他們就能從i階段過渡到i+1階段。這是借助于情景、上下文、超語言信息來實(shí)現(xiàn)的。這種語言的輸入稱為“理解性輸入”(comprehensible input)。如果理解性輸入有足夠的量,習(xí)慣就會自動(dòng)發(fā)生[13]。因此在建設(shè)藥理學(xué)實(shí)驗(yàn)雙語教材之前,編者應(yīng)該調(diào)查學(xué)生對于外語學(xué)習(xí)的需求及學(xué)習(xí)意識,雙語教材的編寫應(yīng)該符合輸入理解性這一原則,并結(jié)合學(xué)生的語言及知識水平,做到有的放矢。在雙語教材建設(shè)后,編者應(yīng)做到對教材使用情況進(jìn)行持續(xù)調(diào)查,調(diào)查雙語教材使用效果,了解在實(shí)際使用過程中出現(xiàn)的問題以及教材與學(xué)生需求之間的矛盾,在原教材的基礎(chǔ)上進(jìn)一步推進(jìn)雙語教材建設(shè)。

        4.2 完善雙語教材內(nèi)容,培養(yǎng)科研思維

        從藥理學(xué)實(shí)驗(yàn)教材的結(jié)構(gòu)分布來看,常用藥理學(xué)實(shí)驗(yàn)教材顯示出了一些共同的問題,即按教材的內(nèi)容按部就班完成的驗(yàn)證性實(shí)驗(yàn)較多,這便于學(xué)生對知識的鞏固理解,也易獲得較好的實(shí)驗(yàn)結(jié)果。但是培養(yǎng)學(xué)生主動(dòng)思考能力、促進(jìn)學(xué)生主動(dòng)學(xué)習(xí)的設(shè)計(jì)性實(shí)驗(yàn)較少,無法調(diào)動(dòng)學(xué)生的主動(dòng)性和培養(yǎng)學(xué)生的科研思維。藥理學(xué)實(shí)驗(yàn)不僅要培養(yǎng)動(dòng)手能力強(qiáng)的藥學(xué)人才,更應(yīng)該注重培養(yǎng)具備系統(tǒng)理論體系能獨(dú)立進(jìn)行實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)及科研探索的藥學(xué)高級研究人才[14]。

        因此,在基礎(chǔ)知識部分,教材編寫者不僅應(yīng)編入具體實(shí)驗(yàn)操作實(shí)施中所需要的基本知識和注意事項(xiàng),還應(yīng)該編寫實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)和實(shí)驗(yàn)結(jié)果處理方法的相關(guān)內(nèi)容。實(shí)驗(yàn)操作技術(shù)及儀器部分則需要編入藥理學(xué)實(shí)驗(yàn)常用動(dòng)物和儀器相關(guān)的操作技術(shù)等內(nèi)容,為學(xué)生實(shí)驗(yàn)操作的具體實(shí)施提供參考??蒲性O(shè)計(jì)部分則應(yīng)加入科研論文寫作規(guī)范、數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)處理方法、實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)的基本事項(xiàng)等內(nèi)容,以完善科研設(shè)計(jì)的基礎(chǔ)知識,培養(yǎng)完整的科研思路,培養(yǎng)科研探索精神,也為學(xué)生日后的課題設(shè)計(jì)及進(jìn)一步的課外科研提供參考。

        除了基礎(chǔ)知識部分外,教材的實(shí)驗(yàn)部分編者應(yīng)適當(dāng)增加設(shè)計(jì)性實(shí)驗(yàn)內(nèi)容,促使學(xué)生主動(dòng)使用文獻(xiàn)檢索知識查閱相關(guān)資料,確定實(shí)驗(yàn)方法和步驟,經(jīng)與教師討論確定其可行后付諸實(shí)施。本方法已經(jīng)在浙江大學(xué)藥學(xué)院、武漢大學(xué)藥學(xué)院等高等院校得到較好實(shí)踐,在其他高校也可以推廣使用,這使學(xué)生從被動(dòng)的知識接受者成為一個(gè)主動(dòng)的知識獲取者,并且在設(shè)計(jì)實(shí)驗(yàn)的過程中鍛煉其科研思維及能力。但創(chuàng)新、科研能力的培養(yǎng)不可能一蹴而就,需要建立在一定的知識框架和現(xiàn)有的物質(zhì)條件基礎(chǔ)上,所以編者在教材中應(yīng)設(shè)計(jì)漸進(jìn)式的設(shè)計(jì)性實(shí)驗(yàn)系列。武漢大學(xué)藥學(xué)院的課程改革結(jié)果證明,學(xué)生在綜合設(shè)計(jì)性實(shí)驗(yàn)中能夠很好地處理問題,總結(jié)分析實(shí)驗(yàn)現(xiàn)象,得到了不錯(cuò)的實(shí)驗(yàn)結(jié)果,并且在一個(gè)學(xué)期的藥理學(xué)實(shí)驗(yàn)課程訓(xùn)練后,在學(xué)術(shù)期刊發(fā)表多篇科研論文[15]。

        4.3 優(yōu)化雙語教材結(jié)構(gòu),與國際接軌

        藥理學(xué)實(shí)驗(yàn)的教學(xué)目的之一是通過實(shí)驗(yàn),使學(xué)生掌握藥理學(xué)實(shí)驗(yàn)的基本方法,是學(xué)生了解、獲得藥理學(xué)知識的科學(xué)途徑,通過藥理學(xué)實(shí)驗(yàn)驗(yàn)證藥理學(xué)重要基本理論,以更牢固地掌握藥理學(xué)基本概念,同時(shí)藥理學(xué)實(shí)驗(yàn)還是學(xué)生了解臨床用藥知識的重要窗口。因此,實(shí)驗(yàn)類型的設(shè)置要與藥理學(xué)理論課程和臨床實(shí)際用藥情況相結(jié)合,編者要從實(shí)際教學(xué)情況出發(fā),擴(kuò)大臨床常用藥物如心血管藥物的藥理實(shí)驗(yàn)占比,使學(xué)生更好地掌握藥理學(xué)知識要領(lǐng);病例討論也應(yīng)當(dāng)在實(shí)驗(yàn)教材中占有一席之地,病例討論可以設(shè)置在相關(guān)藥理學(xué)實(shí)驗(yàn)之后,使學(xué)生對于藥物的藥理作用有更深入和全面的了解,也通過這種與現(xiàn)實(shí)情況結(jié)合的手段,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。

        據(jù)調(diào)查,學(xué)生反映目前的藥理學(xué)實(shí)驗(yàn)教材知識陳舊過時(shí),對當(dāng)前的新技術(shù)、新理論涉及較少。這一情況在藥理學(xué)實(shí)驗(yàn)教材中普遍存在,這與高校培養(yǎng)具備國際化視野人才的目標(biāo)存在較大差距。因此,藥理學(xué)實(shí)驗(yàn)雙語教材的編寫應(yīng)該多參考國外相關(guān)優(yōu)秀教材,吸取其長處;對教材的語言進(jìn)行規(guī)范化和標(biāo)準(zhǔn)化,便于學(xué)生學(xué)習(xí);適當(dāng)?shù)匕褜W(xué)科研究的新成果和先進(jìn)的教學(xué)理念吸收到教材中,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。

        藥理學(xué)課程本身具備知識點(diǎn)多且雜的特點(diǎn),其信息量大,而且其知識相對比較抽象,對學(xué)生的主動(dòng)學(xué)習(xí)能力要求較高。藥理學(xué)實(shí)驗(yàn)雙語教材試圖強(qiáng)化教材知識的英語輸出,達(dá)到提高學(xué)生專業(yè)英語水平的能力,但這對于學(xué)生來說可能是更大的負(fù)擔(dān),除了需了解知識構(gòu)架外,學(xué)生還需要花費(fèi)更多的時(shí)間在理解語言上面。因此,雙語教材應(yīng)適當(dāng)?shù)貎?yōu)化其內(nèi)容體系,減少部分重復(fù)實(shí)驗(yàn)內(nèi)容,使知識點(diǎn)集約化。這同樣也可以使得教材的厚度降低,提高使用的便利性。

        4.4 完善系列雙語教材

        完善系列雙語教材是雙語教學(xué)發(fā)展的客觀要求。語言和知識的習(xí)得是一個(gè)長期浸潤的過程。二語習(xí)得論中環(huán)境論的觀點(diǎn)認(rèn)為環(huán)境是影響語言學(xué)習(xí)的關(guān)鍵性因素,其可以對學(xué)習(xí)者的態(tài)度、動(dòng)機(jī)、目的和效果等產(chǎn)生影響,會導(dǎo)致學(xué)生在第二語言學(xué)習(xí)的過程中心理活動(dòng)、學(xué)習(xí)過程等方面發(fā)生變化[16]。要建立一個(gè)良好的英語學(xué)習(xí)環(huán)境,需要使用系列的雙語教程,可避免因?qū)W生對前期學(xué)習(xí)成果使用過少而導(dǎo)致遺忘的情況發(fā)生,使得學(xué)生專業(yè)英語水平在后期使用過程中得到鞏固和提高,最終使學(xué)生具有完全的專業(yè)外語閱讀、寫作和思維能力。

        5 結(jié)語

        藥學(xué)類雙語教學(xué)的開展進(jìn)程遲緩,雙語教材的建設(shè)仍處于起步階段,但近年來隨著各校的重視程度提高,已經(jīng)有數(shù)本內(nèi)容翔實(shí)、排版精美、結(jié)構(gòu)嚴(yán)密的藥理學(xué)實(shí)驗(yàn)雙語教材出版,但編排形式和內(nèi)容分布仍有改進(jìn)空間。今后,藥理學(xué)實(shí)驗(yàn)雙語教材的建設(shè)應(yīng)該做好前期調(diào)研,相關(guān)教師應(yīng)針對不同層次學(xué)生的基礎(chǔ)水平、師資情況、課程設(shè)置情況等現(xiàn)狀進(jìn)行教材編寫;綜合其他高等教育實(shí)驗(yàn)類教材的優(yōu)點(diǎn)和長處,對結(jié)構(gòu)內(nèi)容進(jìn)行優(yōu)化,不斷探索教材的新形式;結(jié)合國外藥學(xué)人才培養(yǎng)模式,增加處方分析比重,引進(jìn)藥理科研新成果,促使藥理學(xué)實(shí)驗(yàn)教學(xué)與國際接軌,達(dá)到培養(yǎng)具有國際素養(yǎng)和國際視野人才的目標(biāo)。

        猜你喜歡
        藥理學(xué)雙語藥學(xué)
        基于藥理學(xué)分析的護(hù)理創(chuàng)新實(shí)踐探索
        藝術(shù)藥理學(xué)
        特別健康(2018年4期)2018-07-03 00:38:26
        藥理學(xué)原則在抗微生物藥給藥方案設(shè)計(jì)中的應(yīng)用
        快樂雙語
        新晨(2013年7期)2014-09-29 06:19:50
        快樂雙語
        新晨(2013年5期)2014-09-29 06:19:50
        快樂雙語
        新晨(2013年10期)2014-09-29 02:50:54
        基層醫(yī)院藥學(xué)人員培養(yǎng)之思考
        藥學(xué)有機(jī)化學(xué)實(shí)驗(yàn)教學(xué)改革探索
        《藥學(xué)進(jìn)展》在國內(nèi)66種藥學(xué)類期刊中篇均下載量排名第1位
        藥理學(xué)教學(xué)方法的改革初探
        骚片av蜜桃精品一区| 开心激情视频亚洲老熟女| 国产精品亚洲成在人线| 99久久国产综合精品女乱人伦| 国产精品一区二区黄色片| 精品私密av一区二区三区| 一边捏奶头一边高潮视频| 玩中年熟妇让你爽视频| 欧美第一黄网免费网站| 国产三级在线视频播放| 国产综合一区二区三区av| 亚洲精品成人一区二区三区| 91精品国产综合久久久密臀九色 | 国产中文字幕免费视频一区| 又黄又刺激的网站久久| 男人的天堂免费a级毛片无码| 激情偷乱人伦小说视频在线| 偷拍熟女亚洲另类| 护士人妻hd中文字幕| av无码国产精品色午夜| 欧美精品videossex少妇| 亚洲欧美日韩在线观看一区二区三区 | 丰满少妇在线播放bd| 亚洲av无码国产精品色午夜字幕 | 亚洲中文字幕在线爆乳| 国产高清亚洲精品视频| 国产福利不卡视频在线| 亚洲a无码综合a国产av中文| 国产成+人欧美+综合在线观看| 人人妻人人爽人人做夜欢视频九色| 最新在线观看精品国产福利片| 亚洲女同人妻在线播放| 人人妻人人澡人人爽人人精品av | 亚洲色www成人永久网址| 中文字幕在线免费| 美女视频永久黄网站免费观看国产| 一区二区三区高清视频在线| 国产做无码视频在线观看| 艳妇乳肉豪妇荡乳av无码福利 | 国产成人精品日本亚洲语音1| 亚洲视频一区二区三区免费|