亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        孫中山與荷馬李《無(wú)知之勇》在日本的譯介*

        2020-03-12 05:29:02
        廣東社會(huì)科學(xué) 2020年3期

        陳 丹

        1912年元旦,孫中山在南京就任中華民國(guó)臨時(shí)大總統(tǒng),美國(guó)人荷馬李(Homer Lea,亦譯為咸馬里)是參加就職典禮的唯一白人,后被孫中山聘為軍事顧問(wèn)。荷馬李的身份引起了人們的好奇,有記者當(dāng)面詢問(wèn)孫中山“李哈麥君之名望如何”?孫中山含糊其辭地夸贊說(shuō):“李君大抵可稱為天下最大之陸軍專學(xué)家,歐美軍界均極尊重李君?!雹佼?dāng)時(shí)孫中山以支言片語(yǔ)介紹荷馬李,而今人對(duì)荷馬李的了解大概也僅限于此,學(xué)界的相關(guān)研究也因之較少。②荷馬李在歐美的軍事盛名與他的名著《無(wú)知之勇》(TheValorofIgnorance)③有非常大的關(guān)系?!稛o(wú)知之勇》究竟是一本什么樣的書?為何會(huì)讓荷馬李成就盛名?它為何會(huì)被譯介到日本,其間又與孫中山有著什么關(guān)系呢?本文擬從日俄戰(zhàn)爭(zhēng)之后國(guó)際國(guó)內(nèi)時(shí)局入手,梳理《無(wú)知之勇》在日本的譯介過(guò)程,以期增進(jìn)對(duì)于荷馬李、池享吉與孫中山之間關(guān)系以及孫中山革命籌款活動(dòng)的再認(rèn)識(shí)。

        一、《無(wú)知之勇》在歐美的暢銷

        《無(wú)知之勇》的出版與日俄戰(zhàn)爭(zhēng)密切相關(guān)。日俄戰(zhàn)爭(zhēng)的爆發(fā)及其最終結(jié)果令舉世震驚,對(duì)整個(gè)太平洋地區(qū)的局勢(shì)產(chǎn)生了重大影響,并直接影響該地區(qū)未來(lái)的走向。這種變動(dòng)的主要刺激因素在于日本實(shí)力的日益壯大。

        明治維新后的日本,國(guó)力日漸強(qiáng)盛,走上了對(duì)外野蠻侵略擴(kuò)張的道路。先是通過(guò)1894年的甲午戰(zhàn)爭(zhēng),打敗中國(guó);接著又于1904年發(fā)動(dòng)對(duì)俄戰(zhàn)爭(zhēng),將俄國(guó)打敗。后來(lái)又通過(guò)與英國(guó)結(jié)盟,將英國(guó)與日本綁在一起。日本日漸成長(zhǎng)為一個(gè)太平洋地區(qū)的強(qiáng)國(guó)。這一系列變化引起了美國(guó)的警覺(jué)。本來(lái),美國(guó)人對(duì)于日本人是贊賞的,因?yàn)樵谒麄兛磥?lái),“小小的日本顯示了它戰(zhàn)勝北方巨熊的決心和能力,這正符合美國(guó)人民的想象”。④可是由于美國(guó)在由其牽線的日俄和談中堅(jiān)持不涉及戰(zhàn)爭(zhēng)賠款問(wèn)題,這樣的做法引起日本國(guó)內(nèi)輿論的強(qiáng)烈譴責(zé),進(jìn)而導(dǎo)致日本國(guó)內(nèi)出現(xiàn)反美情緒。美國(guó)對(duì)日本的看法也隨之出現(xiàn)改變。后來(lái)加利福尼亞州制定禁止日本人占有土地的法律以及排斥日本移民,美日兩國(guó)關(guān)系逐步惡化。日本國(guó)內(nèi)出現(xiàn)一些聲音,認(rèn)為美日間即將爆發(fā)戰(zhàn)爭(zhēng)。另一方面,美國(guó)由于自身勢(shì)力范圍的擴(kuò)張,其目光也逐漸聚焦于太平洋地區(qū)。美國(guó)國(guó)內(nèi)馬漢的“海權(quán)論”等軍事思想隨之產(chǎn)生了重要影響。關(guān)于美日間將會(huì)爆發(fā)戰(zhàn)爭(zhēng)的預(yù)言也出現(xiàn)了,荷馬李的《無(wú)知之勇》就是其中的重要代表之一。

        荷馬李出生于1876年,因身體原因,行動(dòng)不便,于是將大量時(shí)間用于讀書,尤其癡迷歷史和軍事類著作。日俄戰(zhàn)爭(zhēng)后,他觀察局勢(shì),利用所學(xué)知識(shí)和在中國(guó)、日本以及美國(guó)加州實(shí)地考察所得觀感,寫成《無(wú)知之勇》一書,于1909年9月出版。在書的前言中,荷馬李說(shuō):“在《樸茨茅斯條約》剛剛簽訂不久,這本書就大體上完成了。但是我把它放置一邊,就是為了有足夠的時(shí)間去證明或者證偽它的假設(shè)和結(jié)論。除了一些無(wú)關(guān)緊要的細(xì)節(jié),它完全保持了原來(lái)的樣子。后續(xù)發(fā)生的事件證明那時(shí)的觀點(diǎn)如此正確,所以我覺(jué)得現(xiàn)在將這本書公之于眾是合情合理的?!雹?/p>

        全書分為兩卷,第一卷主要是從哲學(xué)的角度,論述了戰(zhàn)爭(zhēng)的本質(zhì)。作者根據(jù)進(jìn)化論的法則,闡述國(guó)家同個(gè)人一樣,都存在生老病死的過(guò)程,故而為了保持生命力,必須不停地發(fā)展。作者對(duì)當(dāng)時(shí)流行的愛(ài)國(guó)主義、重商主義、國(guó)際仲裁等思潮一一進(jìn)行了剖析,認(rèn)為一個(gè)國(guó)家的軍備實(shí)力必須與該國(guó)在地理、政治、種族等方面的特點(diǎn)保持一致。在第一卷論述的基礎(chǔ)之上,第二卷主要從太平洋局勢(shì)的發(fā)展論證美日之間的戰(zhàn)爭(zhēng)無(wú)法避免,并對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)如何展開(kāi)做了一些具體的預(yù)測(cè)。作者認(rèn)為,由于現(xiàn)代科技的發(fā)展,天然的壁壘已經(jīng)不復(fù)存在,各國(guó)之間的距離日益縮小,利益或者目標(biāo)日益聚攏到一點(diǎn)。日本通過(guò)一系列戰(zhàn)爭(zhēng),已經(jīng)排除了其成為太平洋霸主的各種障礙,只剩下美國(guó)成為攔路虎。而政治和經(jīng)濟(jì)方面的約束性因素已經(jīng)無(wú)法阻止日美戰(zhàn)爭(zhēng)的爆發(fā)。

        該書出版之后,立刻引起各方面的關(guān)注。美國(guó)國(guó)內(nèi)報(bào)刊出現(xiàn)大量報(bào)道,有贊成的聲音,也有批判的言論。該書被稱為“轟動(dòng)世界”的著作,荷馬李因此一舉成名,人們?cè)谔岬剿臅r(shí)候,稱其為“軍事天才”、“天才預(yù)言家”,給他冠以“將軍”的頭銜。⑥然而斯坦福大學(xué)校長(zhǎng)戴維·斯塔爾·喬丹(David Starr Jordan)多次在報(bào)刊上刊文,試圖澄清人們的誤解,他指出:荷馬李的職業(yè)是軍事冒險(xiǎn)家,他與美國(guó)軍隊(duì)(或者任何其他被承認(rèn)的軍隊(duì))沒(méi)有任何關(guān)系;1900年荷馬李在斯坦福大學(xué)讀二年級(jí)時(shí)去了廣東,參加了中國(guó)的革命,在中國(guó)待了幾個(gè)月,經(jīng)歷了一些不為人知的冒險(xiǎn)之后,他又回國(guó)了,帶著中國(guó)某個(gè)秘密會(huì)社給的頭銜,翻譯過(guò)來(lái)即“中將(lieutenant general)”。喬丹提到荷馬李曾寫過(guò)一部出色的恐怖小說(shuō)《硃筆》(TheVermilionPencil),同時(shí)認(rèn)為《無(wú)知之勇》是一部充滿學(xué)生氣的鼓吹軍人精神的著作,書中“赤裸裸地展現(xiàn)了日本攻占加州的計(jì)劃”,他認(rèn)為“這本書和《硃筆》一樣,完全是虛構(gòu)的小說(shuō)”。⑦盡管喬丹身為斯坦福大學(xué)校長(zhǎng),是世界和平基金的領(lǐng)袖人物之一,具有一定的聲名和威望,但他針對(duì)荷馬李的批駁卻沒(méi)有影響人們對(duì)這本書的興趣。

        《無(wú)知之勇》受到了美國(guó)政府的重視,軍隊(duì)中的官兵也去閱讀這本書。它的觀點(diǎn)與美國(guó)當(dāng)時(shí)一部分人所持的觀點(diǎn)相一致,即認(rèn)為美國(guó)的軍備太差,與美國(guó)實(shí)力的增長(zhǎng)不匹配。⑧加拿大人對(duì)這本書也非常感興趣,因?yàn)闀刑岬降娜毡緦?duì)北美的侵略的確是一個(gè)非?,F(xiàn)實(shí)的問(wèn)題。⑨歐洲國(guó)家尤其是英國(guó)和德國(guó)反響更加熱烈。英國(guó)羅伯茨爵士(Lord Roberts)非常欣賞這本著作,把它推介給他所熟知的政府要員,并到處為這本書做宣傳。他甚至邀請(qǐng)荷馬李訪問(wèn)英國(guó),并針對(duì)英國(guó)的情況再寫一本書,這就是荷馬李三部曲的第二部《撒克遜時(shí)代》。⑩德皇也大量購(gòu)買《無(wú)知之勇》這本書,讓其軍隊(duì)去閱讀。

        《無(wú)知之勇》的暢銷,是因?yàn)樗翡J地捕捉到了日俄戰(zhàn)爭(zhēng)之后太平洋地區(qū)局勢(shì)的變化,并預(yù)測(cè)日美矛盾將日漸尖銳。書中利用進(jìn)化論原理進(jìn)行推演,認(rèn)為日本日益崛起,會(huì)爭(zhēng)奪美國(guó)的太平洋屬地,進(jìn)而與美國(guó)爭(zhēng)奪太平洋霸權(quán),甚至入侵美國(guó)本土。這些推理和預(yù)測(cè)看起來(lái)都合情入理,令讀者有如醍醐灌頂一般。太平洋局勢(shì)的變動(dòng),雖然日美是最直接的利益受影響國(guó)家,但是也牽扯到了英國(guó)的利益,故而英國(guó)這個(gè)老牌的列強(qiáng)帝國(guó)也非常關(guān)注。而當(dāng)時(shí)在歐洲,英德矛盾是一對(duì)主要矛盾,這本書也捕捉到了英國(guó)和德國(guó)的緊張焦慮情緒,進(jìn)一步刺激了他們的緊張神經(jīng)。

        二、荷馬李與孫中山的革命籌款

        日俄戰(zhàn)爭(zhēng)在國(guó)際上導(dǎo)致日美矛盾日益凸顯的同時(shí),在中國(guó)國(guó)內(nèi)也產(chǎn)生了重大影響。當(dāng)時(shí)的人們從種族角度解讀這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng),認(rèn)為日本打破了白種人優(yōu)于黃種人的神話,從而令日本、中國(guó)等東方國(guó)家中黃種的人自信心油然而生。此外,中國(guó)國(guó)內(nèi)還從政體方面去檢討為何日本能打敗老牌的俄羅斯帝國(guó)。人們意識(shí)到實(shí)行是日本取勝的重要原因,于是,中國(guó)國(guó)內(nèi)的立憲運(yùn)動(dòng)由此高漲。另一方面,清末時(shí)局的發(fā)展,尤其是日俄戰(zhàn)爭(zhēng)的爆發(fā)及其結(jié)局,使得一些憂時(shí)之士更加意識(shí)到清政府是中國(guó)積貧積弱的根源,必須推翻清政府,中國(guó)才能免于亡國(guó)滅種的悲慘命運(yùn),于是革命運(yùn)動(dòng)也借著日俄戰(zhàn)爭(zhēng)的影響而蓬勃開(kāi)展起來(lái)。1905年8月,中國(guó)同盟會(huì)在日本東京成立,提出了“驅(qū)除韃虜,恢復(fù)中華,創(chuàng)立民國(guó),平均地權(quán)”的革命綱領(lǐng)。此后孫中山一面宣傳革命、聯(lián)絡(luò)同志,一面籌集資金、策劃起義,其領(lǐng)導(dǎo)的革命派在中國(guó)政局中的影響力日漸增強(qiáng)。

        荷馬李十分關(guān)注中國(guó)國(guó)內(nèi)形勢(shì)和政局的發(fā)展,曾與康有為、梁?jiǎn)⒊热擞羞^(guò)密切聯(lián)系。1908年年中,荷馬李及美國(guó)紐約退休銀行家布思(Charles Beach Boothe)制訂了有關(guān)在中國(guó)行動(dòng)的計(jì)劃,打算將康有為等邀請(qǐng)至洛杉磯,成立一個(gè)由美國(guó)投資者及中國(guó)改良派人士組成的“顧問(wèn)委員會(huì)”,用以協(xié)調(diào)在華反清軍事作戰(zhàn)計(jì)劃。這一計(jì)劃后來(lái)獲得容閎和紐約退休銀行家艾倫(W. W. Allen)的支持。艾倫是布思的朋友,他告訴布思,美國(guó)銀行家比企業(yè)家更愿意支持中國(guó)維新。光緒與慈禧去世之后,容閎等人考慮以袁世凱取代康有為作為結(jié)盟的對(duì)象。1909年1月,在容閎和艾倫的壓力下,布思和荷馬李同意拋棄康有為。后來(lái),他們認(rèn)為孫中山是最可依賴的對(duì)象,應(yīng)幫助孫中山實(shí)現(xiàn)其理想,并擬定了“紅龍計(jì)劃”(Red Dragon China),該計(jì)劃試圖籌集五百萬(wàn)美元、十萬(wàn)枝槍、一億發(fā)子彈。當(dāng)孫中山將到達(dá)紐約時(shí),容閎電請(qǐng)布思、荷馬李來(lái)紐約會(huì)商,后因荷馬李生病不能成行,改至洛杉磯會(huì)晤。1910年3月10日至14日,孫中山與荷馬李、布思在洛杉磯會(huì)談,制訂了一個(gè)“長(zhǎng)堤計(jì)劃”。該計(jì)劃要求中國(guó)革命黨暫停長(zhǎng)江流域及華南地區(qū)準(zhǔn)備未周的起義,以積蓄力量發(fā)動(dòng)大規(guī)模起義。孫中山同時(shí)委任布思為“海外財(cái)務(wù)代辦”,貸款總額為350萬(wàn)美元,分4次支付。孫中山授予布思極大的籌款權(quán)限:“委托布思按本會(huì)總理授權(quán)并認(rèn)可的方式,代表本會(huì)及以本會(huì)名義全權(quán)處理接洽貸款、收款與支付事宜,及在本會(huì)總理隨時(shí)指導(dǎo)下處理任何性質(zhì)的委辦事項(xiàng)。”孫中山期望能早日收到布思籌款的佳音。

        然而布思的籌款活動(dòng)進(jìn)展并不順利,他于5月12日函告孫中山,希望革命黨不要急于行動(dòng),因?yàn)楦锩h每失敗一次,在美國(guó)報(bào)道之后,都會(huì)引起失望的情緒,會(huì)影響到向美國(guó)銀行家借款的積極性。另外,布思提到艾倫認(rèn)為孫中山“可能是一領(lǐng)袖,但不敢相信其為中國(guó)公認(rèn)之領(lǐng)袖,未被公認(rèn)前,不能援助金錢”。對(duì)此,孫中山回信說(shuō),將通知各省革命黨,立即停止舉事,“故今后有數(shù)月平靜的時(shí)間,可供我們工作”,而且他將委托黃興辦理各省革命同志代表聯(lián)合簽署認(rèn)可自己為領(lǐng)袖的文件,“各省代表所簽署文件已準(zhǔn)備妥當(dāng),不日即可奉上”。孫中山殷切地盼望布思籌款的好消息,于7月15日詢問(wèn)他:“你的工作有何進(jìn)展?紐約之行有何收獲?切望從你處得到確切的消息。”8月11日,孫中山復(fù)函荷馬李,告知對(duì)方自己將繼續(xù)制止中國(guó)即將爆發(fā)的起義,對(duì)于云南省出現(xiàn)的某些“動(dòng)亂”,也派人前往阻止,讓他們靜待時(shí)機(jī),直到籌款計(jì)劃成功為止。孫中山請(qǐng)荷馬李“繼續(xù)執(zhí)行我們?cè)ǖ挠?jì)劃”。9月4日,孫中山在寫給布思的信中,再次提及“中國(guó)各地領(lǐng)導(dǎo)人皆贊同我的意見(jiàn),即待我黨在美計(jì)劃完成后,再行活動(dòng)”,重申“今冬之前,長(zhǎng)江流域及華南將無(wú)騷動(dòng)”,要布思相信,“此期間將不擾及你的籌款計(jì)劃”,且他自己“所允諾的簽名錄,已自橫濱掛號(hào)寄上,料必早已收到無(wú)疑”。孫中山信中還提到了當(dāng)時(shí)的形勢(shì),請(qǐng)求布思先匯5萬(wàn)美元,以幫助自己從事大量準(zhǔn)備工作,“若延至數(shù)月之后,則以十倍于此的金錢恐亦無(wú)法做成同等數(shù)量的工作”。9月5日,孫中山寫信給荷馬李,告知已經(jīng)請(qǐng)求布思先行墊付5萬(wàn)美元;如果布思在紐約的計(jì)劃失敗,請(qǐng)荷馬李通過(guò)另外途徑籌款50萬(wàn)美元,若無(wú)法籌得,則盡力籌募5萬(wàn)元,以利于籌備工作的進(jìn)行。9月29日,孫中山寫信告知荷馬李,如果籌款計(jì)劃未能成功,將不得不撤銷給布思的委任狀;希望荷馬李能為革命黨籌得若干款項(xiàng),并囑托他敦促布思從其賬戶中匯來(lái)前函所提的數(shù)目,這樣他孫中山的“信譽(yù)始不致受到損害”。

        在“長(zhǎng)堤計(jì)劃”剛剛擬定時(shí),孫中山對(duì)此還抱有很大期望,可是隨著時(shí)間流逝,該計(jì)劃逐漸成為泡影,而當(dāng)時(shí)中國(guó)國(guó)內(nèi)的革命形勢(shì)正在日益高漲,革命活動(dòng)迫切需要資金支持。當(dāng)布思的籌款計(jì)劃不再可以依賴之后,孫中山一邊向荷馬李籌款,一邊向各地同盟會(huì)同志發(fā)出籌款的要求。

        在向各方籌集資金的同時(shí),孫中山注意到了荷馬李的《無(wú)知之勇》在歐美的熱銷情況,1910年8月11日身在檳榔嶼的孫中山致信荷馬李,向其索要該書:“請(qǐng)賜贈(zèng)一二本你的近作《無(wú)知之勇》,因我原有的一本已被友人取去?!?1月7日,孫中山給荷馬李回信,稱9月18日來(lái)信及書均于數(shù)日前及時(shí)收到,在敦促荷馬李“獨(dú)立盡快為我黨籌集資金”之后,說(shuō):“至于大著的翻譯一事,我將通知我的日本友人立即開(kāi)始動(dòng)筆,我認(rèn)為,這樣做我們將有所收獲”。從信的內(nèi)容可以得知,荷馬李在隨信寄送書的同時(shí),還商議將該書進(jìn)行翻譯的事情。孫中山于是推薦他的日本朋友擔(dān)任這項(xiàng)工作,并認(rèn)為這樣做“將有所收獲”。這里的收獲,一方面指的是可以通過(guò)該書的日譯而擴(kuò)大書的影響,另一方面,他們還可以從日譯本出版中獲得一定的經(jīng)濟(jì)收益。至于中文譯本,孫中山認(rèn)為“無(wú)利可圖”,究其原因,一是因?yàn)椤霸谥袊?guó),版權(quán)是無(wú)效的”,再則因?yàn)椤爸袊?guó)出版商對(duì)最佳的譯文只付以一千字三至五銀元的報(bào)酬”,整本書大概十萬(wàn)字,“譯酬僅有五百銀元或二百五十美元,但起碼需一個(gè)人費(fèi)時(shí)三個(gè)月始可完稿”。孫中山衡量利弊,覺(jué)得日文版比中文版更可獲利,并告訴荷馬李,等日文本完成后,再找人譯成中文本。

        三、《無(wú)知之勇》日譯版權(quán)的讓予與爭(zhēng)奪

        孫中山信中所提到的日本友人是池亨吉。池亨吉1873年出生于高知市,父親是一名醫(yī)生,土州池城主的后代。池亨吉1885年受洗入基督教,后進(jìn)入具有基督教會(huì)背景的明治學(xué)院普通部求學(xué),于1892年畢業(yè)。1898年出版《淚痕集》,1899年在橫濱一所女子學(xué)校任教員,1904年翻譯出版《天路歷程》(原書為John Bunyan所寫的ThePilgrim’sProgress)。1906年《革命評(píng)論》創(chuàng)刊之后,池亨吉以“斷水樓主人”等筆名在其上發(fā)表多篇文章。1908年,池亨吉與和田三郎合譯的《俄國(guó)革命的意義》(TheMeaningoftheRussianRevolution)出版。池亨吉與孫中山關(guān)系密切。孫中山曾邀請(qǐng)池亨吉前往中國(guó)參加起義活動(dòng),希望他能“以日本的呤唎自任”,像西方人呤唎記錄太平天國(guó)那樣,將親身見(jiàn)聞從始至終地記錄下來(lái),“務(wù)將天下人有所誤解之處,為我革命志士闡明,并使他們的值得贊頌地方為世所知”。孫中山還委托池亨吉幫其籌款,并發(fā)給池亨吉證明書:“茲證明日本友人池亨吉先生由我授予全權(quán)執(zhí)行為中國(guó)革命事業(yè)籌款事宜,并為同一目的募集糧秣和軍需品。池亨吉先生曾與我合作多年,為我黨事業(yè)貢獻(xiàn)其時(shí)間、精力及才能。1907年12月4日當(dāng)我率領(lǐng)黨人炮擊鎮(zhèn)南關(guān)炮壘時(shí),他曾與我并肩作戰(zhàn)。并此證明。”池亨吉的文筆以及翻譯能力在其所寫的文章和著作中有所體現(xiàn),也得到了孫中山的肯定:“君優(yōu)于文學(xué),操行高潔,能卓然自立,以才名聞?dòng)跁r(shí)?!辫b于池亨吉與自己的關(guān)系,以及池氏在翻譯和文學(xué)方面的才能,孫中山推薦他擔(dān)任《無(wú)知之勇》的翻譯工作,并于11月11日寫信告知池氏。池亨吉于1910年12月20日回復(fù)孫中山,稱來(lái)信以及荷馬李的書已經(jīng)及時(shí)收到。他說(shuō)他比以往任何時(shí)候更深切地感受到了孫中山的好意和慷慨,但因?yàn)樯蟽芍苌《鴽](méi)能及時(shí)回信。他利用躺在病床上的時(shí)間,非常仔細(xì)且饒有興趣地讀完了《無(wú)知之勇》,對(duì)孫中山授權(quán)他在日本翻譯出版這本書感激不盡。池亨吉表示:“我們可以從這本書的銷售中籌集一筆錢,我希望我能為你的革命事業(yè)捐獻(xiàn)微不足道的現(xiàn)款?!背睾嗉嬖V孫中山,他正在開(kāi)始著手翻譯這本書,并將集中精力只做這一件事情,在明年的1月底應(yīng)該能夠完成,而且如果沒(méi)有特別重大的干擾因素出現(xiàn),譯書會(huì)在3月之前與公眾見(jiàn)面。在信的結(jié)尾,池氏再次對(duì)孫的好意和慷慨表示感謝。

        池亨吉寫給孫中山的上述信件中,只是預(yù)計(jì)了翻譯、出版的大概時(shí)間表。實(shí)際上,池亨吉先將《無(wú)知之勇》的相關(guān)內(nèi)容于1911年4月初開(kāi)始以連載的方式刊登于報(bào)刊之上,標(biāo)題是“暴虎馮河之勇”,每天占有一個(gè)半專欄,至1911年6月1日已經(jīng)連載了25期。池亨吉把連載的事情寫信告知荷馬李,并稱:文章刊登之后,立刻引起了強(qiáng)烈的反響,他收到了來(lái)自各個(gè)階層讀者的贊揚(yáng)信,尤其是大阪地區(qū)駐軍的現(xiàn)役指揮官們表達(dá)了他們的敬意,原作者的大名以及思想無(wú)疑已經(jīng)深深烙印在了這些贊許者的腦海里。池亨吉說(shuō),在報(bào)紙連載完成之后,他將與日本最大且最有名的出版社經(jīng)理簽署一個(gè)酬勞非常優(yōu)厚的合同,將整個(gè)翻譯內(nèi)容出版。出版社已經(jīng)著手復(fù)制書中的地圖,并將地圖中的英文地名處理成日文。池亨吉還說(shuō),由于該出版社當(dāng)前正忙于出版政治類書籍,因而譯本第一版可能于明年秋天才出版,不過(guò)也許會(huì)提前,他會(huì)催促出版社加快進(jìn)度。但是池亨吉認(rèn)為荷馬李的書是一本古典哲學(xué)著作,而非一本關(guān)于目前政治現(xiàn)實(shí)問(wèn)題的書,言外之意是這本書不屬于該出版社目前熱衷出版的主題,因而大概需要一年的時(shí)間出版。然而意外因素的出現(xiàn)卻導(dǎo)致這本譯著的出版時(shí)間提早了許多。

        在池亨吉向日本國(guó)內(nèi)翻譯介紹荷馬李這本書的同時(shí),一個(gè)名叫望月小太郎的日本人也注意到了該書。望月小太郎1866年出生于山梨縣,后就讀于山梨學(xué)校(后來(lái)的山梨師范學(xué)校),1882年畢業(yè)。1888年進(jìn)入慶應(yīng)義塾學(xué)習(xí)政治學(xué),后從該校大學(xué)部法律科畢業(yè)。為了籌措學(xué)費(fèi),曾與人合譯《格萊斯頓傳》,后來(lái)還給《時(shí)事新報(bào)》翻譯外國(guó)報(bào)紙的報(bào)道。他得到山縣有朋的賞識(shí),并由其推薦至英國(guó)倫敦大學(xué)留學(xué),獲得政治經(jīng)濟(jì)學(xué)學(xué)位。1895年回國(guó),次年隨伊藤博文訪俄。后投身政界,從1902年開(kāi)始多次當(dāng)選眾議院議員。1906年創(chuàng)立英文通信社,擔(dān)任社長(zhǎng)。他因?yàn)槭占莆樟舜罅繃?guó)內(nèi)外的信息,在議會(huì)論辯中態(tài)度鮮明。盡管海外經(jīng)驗(yàn)豐富,但他卻沒(méi)有被外國(guó)迷倒,對(duì)外持強(qiáng)硬態(tài)度,同時(shí)他能根據(jù)正確的國(guó)際形勢(shì)作出判斷,在政界具有一定的影響力。望月在從事政治活動(dòng)的同時(shí),還進(jìn)行大量的著述和翻譯工作。從其著述的內(nèi)容來(lái)看,他的關(guān)注點(diǎn)是國(guó)際局勢(shì)(尤其是美日關(guān)系)和國(guó)內(nèi)形勢(shì),試圖通過(guò)這些著述讓世界了解日本,也讓日本了解世界。他能用日語(yǔ)和英語(yǔ)進(jìn)行寫作,關(guān)注當(dāng)時(shí)世界上的暢銷書,將其譯介到日本國(guó)內(nèi)。荷馬李的《無(wú)知之勇》引起了望月翻譯的興趣,“這本書是現(xiàn)今在美國(guó)暢銷的文學(xué)性軍事著作,自從其出版以來(lái),已經(jīng)發(fā)行了數(shù)十版,后來(lái)傳播至英國(guó),并在歐洲大陸風(fēng)行。目前在美國(guó)大總統(tǒng)塔夫脫任內(nèi)的教科書中存在的以及美國(guó)當(dāng)下所宣揚(yáng)的美國(guó)國(guó)防不完備的觀點(diǎn),這本書的主要內(nèi)容就是與它們相一致的。美國(guó)普通的制造工業(yè)者,利用該書發(fā)行所帶來(lái)的良機(jī),趁機(jī)宣揚(yáng)要籌集資金,以自己建造大量的武器軍艦”。

        望月在沒(méi)有獲得版權(quán)的情況下,于1910年12月6日完成翻譯的初稿,12月30日最終定稿,并于1911年2月由自己辦的英文通信社出版,書名變成了《日美必戰(zhàn)論》。之所以做這樣的更改,望月說(shuō):“此書原名為《無(wú)知之勇》,其全篇著眼于論證日美將來(lái)必然會(huì)產(chǎn)生大沖突。譯者為了讓整本書的主要內(nèi)容能從標(biāo)題上一目了然,于是將該書的名字更名為《日美必戰(zhàn)論》?!蓖伦プ‘?dāng)時(shí)人們關(guān)注日美關(guān)系的心理,用非常短的時(shí)間就讓那些看不懂英文的日本讀者能讀到這本書,為吸引讀者的眼球,還更改了書名。譯本出來(lái)之后,望月立即贈(zèng)送自己的好友。

        同時(shí),望月聯(lián)系荷馬李,試圖爭(zhēng)取到《無(wú)知之勇》的日文翻譯版權(quán)。1910年12月28日,望月第一次寫信給荷馬李,希望對(duì)方能同意自己翻譯《無(wú)知之勇》,信中還附上了荷馬李回復(fù)所需的電報(bào)費(fèi)用。1911年1月,他又寫信給紐約的哈珀兄弟出版社(Harper & BrothersPublishers)。然而這兩封信都沒(méi)有得到回復(fù)。1911年3月30日,望月再次寫信給荷馬李,稱自己被《無(wú)知之勇》所包含的無(wú)價(jià)信息所傾倒,愿意把這本書翻譯成日文,希望荷馬李能立即向東京的自由通信社發(fā)電報(bào)“yes”以同意他的請(qǐng)求,他已經(jīng)為此支付了電報(bào)費(fèi)。4月6日,望月收到了荷馬李于3月5日寫的回信,并立即予以回復(fù),但此后杳無(wú)音信。于是,6月21日,望月再次給荷馬李寫信,說(shuō):“現(xiàn)今,日本民眾十分熱衷于獲取關(guān)于美國(guó)陸海軍的信息,日本報(bào)紙正大量翻譯轉(zhuǎn)載美國(guó)關(guān)于日美關(guān)系的觀點(diǎn)和看法。因此,您的書對(duì)于增進(jìn)日本人現(xiàn)今如此神迷于獲取的那些知識(shí)必定大有裨益?!蓖孪M艿玫胶神R李的明確答復(fù),并為此支付電報(bào)費(fèi)用。

        四、譯本暢銷與版權(quán)落定

        望月在爭(zhēng)取獲得荷馬李同意其翻譯《無(wú)知之勇》的同時(shí),其譯本已經(jīng)流傳開(kāi)來(lái)。日本防衛(wèi)省防衛(wèi)研究所藏有一份《日美必戰(zhàn)論》的購(gòu)買記錄。這份記錄詳細(xì)列出了購(gòu)書時(shí)間、數(shù)量和購(gòu)書者的身份等信息。從時(shí)間上來(lái)看,3月16日就出現(xiàn)了購(gòu)買記錄,一直持續(xù)到了7月5日,其中4月份的購(gòu)買筆數(shù)最多,購(gòu)買的冊(cè)數(shù)也最多。據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),3月份一共有5筆記錄,共購(gòu)買了68冊(cè);4月份一共有16筆記錄,共購(gòu)買了686冊(cè);5月份有11筆記錄,共購(gòu)買了157冊(cè);6月份沒(méi)有購(gòu)買記錄;7月份1筆記錄,共購(gòu)買了1冊(cè)。望月的譯本是1911年2月出版的,經(jīng)過(guò)3月份的醞釀期之后,4月份購(gòu)買量達(dá)到峰值。該譯本的銷量,僅根據(jù)這份檔案看,就已接近1000冊(cè)。從購(gòu)買者的身份來(lái)看,基本都是海軍軍官,此外還有海軍軍醫(yī)、主計(jì)等。他們購(gòu)書的程序,一般是向海軍省副官提出申請(qǐng),再由海軍省副官向望月小太郎及其出版社購(gòu)買。這份檔案只是反映了《日美必戰(zhàn)論》在海軍中的銷售情況,并不能反應(yīng)整個(gè)市場(chǎng)銷量,但從中亦可大略窺探這本書在海軍中的影響力,并折射出此書對(duì)于日本軍界乃至政界的影響。

        在望月的譯本已經(jīng)產(chǎn)生一定影響力的同時(shí),池亨吉正在報(bào)刊上連載他的譯文。他本來(lái)預(yù)計(jì)于1912年秋季前后出版譯本,但該書在讀者中引起的反響以及望月譯本的競(jìng)爭(zhēng),令池氏加快了進(jìn)度,他的譯本于1911年10月由博文館出版。在報(bào)紙上連載時(shí),池亨吉起的標(biāo)題是“暴虎馮河之勇”,而正式出版時(shí),在出版社的建議之下,書名改成了《日美戰(zhàn)爭(zhēng)》。1911年11月10日,池亨吉寫信給荷馬李,說(shuō)譯本已經(jīng)出版,并且非常暢銷,在短期內(nèi)已經(jīng)出了3個(gè)版次。出版商還非常自豪地告訴池亨吉,這本書將會(huì)瘋狂地(wildly)暢銷。池亨吉將樣書送給荷馬李,同時(shí)還贈(zèng)送給美國(guó)當(dāng)時(shí)的重要人物如前國(guó)務(wù)卿魯特(Root)、查飛將軍(Chaffee)等人。

        于是,荷馬李的《無(wú)知之勇》這本書在日本由望月小太郎和池亨吉兩人各自翻譯出一個(gè)譯本,而且兩個(gè)譯本幾乎在同一時(shí)期出現(xiàn),這從一個(gè)側(cè)面說(shuō)明了《無(wú)知之勇》在日本的影響力。而兩個(gè)譯本都非常有市場(chǎng),那么誰(shuí)會(huì)成為最后的贏家呢?前文已經(jīng)提到,望月在翻譯的同時(shí),積極爭(zhēng)取獲得荷馬李的授權(quán)。荷馬李把望月?tīng)?zhēng)取版權(quán)的事情寫信告知池亨吉,并附上了望月的信以及自己的回信。池亨吉從日本國(guó)內(nèi)的情況以及荷馬李那里,應(yīng)該已經(jīng)得知了還有一個(gè)譯本的存在,于是版權(quán)問(wèn)題變得非常重要。實(shí)際上,從1910年11月7日孫中山寫給荷馬李的信中可以看出,孫中山已經(jīng)從荷馬李那里獲得授權(quán),并把這個(gè)翻譯權(quán)轉(zhuǎn)給了池亨吉。1911年5月3日荷馬李把正式的授權(quán)文件隨信寄給池亨吉,后者于5月31日收到文件后寫信告知對(duì)方,等見(jiàn)到孫中山后會(huì)把文件安全地轉(zhuǎn)交給孫。據(jù)此,池亨吉已經(jīng)正式獲得了翻譯的授權(quán)。而此時(shí),望月仍舊在積極爭(zhēng)取荷馬李的同意。上文提到過(guò)的購(gòu)買望月譯本的那些海軍軍官也了解到望月尚未獲得原著者的同意,因此不能公開(kāi)銷售,只能在海軍內(nèi)部流通。這樣的情形還是會(huì)讓池亨吉覺(jué)得自己的譯本面臨挑戰(zhàn)。因此,池亨吉在自己的譯本中多處強(qiáng)調(diào)自己的版本是有版權(quán)的。其譯本在原書著者的前言之后,加入了荷馬李于1911年9月11日寫給他的書信,證明他與荷馬李的關(guān)系以及他翻譯《無(wú)知之勇》已得到荷馬李的認(rèn)可。在譯本的凡例中,池亨吉又簡(jiǎn)要地對(duì)版權(quán)問(wèn)題做了說(shuō)明:“著者將這本書的中文及日文翻譯版權(quán)讓給了世界著名的中國(guó)革命領(lǐng)袖孫逸仙,而孫逸仙又把日文翻譯版權(quán)分給我了。另外,李將軍給孫逸仙的版權(quán)讓與正式文件以及孫逸仙寫給我的版權(quán)分讓承認(rèn)書都已經(jīng)直接郵寄給了我,他們誠(chéng)懇地囑托我將日文翻譯出版。因此我將這本書的翻譯作為我的義務(wù)?!痹谶@篇凡例之后,還有一篇附記,交代了池亨吉獲得翻譯版權(quán)的前因后果。此外,在報(bào)刊上刊登的廣告中,池亨吉也十分醒目地用大號(hào)字體寫明了翻譯版權(quán)的由來(lái)。除了強(qiáng)調(diào)已經(jīng)獲得了原著者正式的授權(quán)之外,池亨吉還需要取得荷馬李對(duì)望月答復(fù)的證明,才能讓人們相信望月是非法地翻譯《無(wú)知之勇》。于是1911年10月23日荷馬李將望月的來(lái)信以及他的回信復(fù)印件寄給池亨吉,池亨吉于11月10日收到后,對(duì)于荷馬李由此體現(xiàn)出的深情厚誼表示由衷的感謝。在池亨吉的譯本正式出版之后,兩個(gè)譯本的競(jìng)爭(zhēng)到達(dá)白熱化程度。而池亨吉的譯本由于有正式的授權(quán),而且是由日本最大的出版社博文館出版,因而占有非常大的優(yōu)勢(shì)。望月先把譯本出版,印了大約2000冊(cè),在熟人之間分發(fā),大家都以為望月最終會(huì)獲得版權(quán),而實(shí)際情況卻是,直到池亨吉譯本出版,望月仍舊沒(méi)有獲得荷馬李的授權(quán)。幾個(gè)大報(bào)以及望月小太郎的政敵開(kāi)始公開(kāi)地譴責(zé)他。政敵之一的東京都知事尾崎行雄就曾公開(kāi)譴責(zé)望月,并敦促他立即當(dāng)面向池亨吉誠(chéng)懇道歉。11月5日,望月拜訪了池亨吉,為他的錯(cuò)誤行為請(qǐng)求池亨吉的寬恕。池亨吉基于武士道精神寬恕了他。

        望月小太郎爭(zhēng)著翻譯《無(wú)知之勇》,并在小范圍里傳播,他試圖爭(zhēng)取版權(quán),而在池亨吉譯本出來(lái)之后,二人的爭(zhēng)奪公開(kāi)化,望月受到輿論的譴責(zé),最終以望月向池亨吉道歉結(jié)束了兩人的版權(quán)之爭(zhēng)。在此過(guò)程中,望月的強(qiáng)勢(shì)和自信表現(xiàn)得非常充分,在沒(méi)有獲得版權(quán)的情況下,他提前出版譯著,并自信會(huì)得到荷馬李的授權(quán),于是在寫給荷馬李的信中直接要荷馬李回復(fù)“同意”。而他的政敵借此機(jī)會(huì)攻擊他。在事件中,望月的政治影響力在一定程度上擴(kuò)大了這本書的知名度,整個(gè)版權(quán)爭(zhēng)奪的糾紛,使得這本書更加出名。池亨吉也承認(rèn):“此(望月向他道歉)后這本書的知名度大幅提升,超過(guò)了人們的想象?!弊g本在日本極度暢銷,美國(guó)的報(bào)紙?jiān)@樣報(bào)道:這本書在30天的時(shí)間里,已經(jīng)出了20版,而出版商預(yù)計(jì)在6個(gè)月內(nèi)會(huì)出100版,“這在那個(gè)國(guó)家絕對(duì)是空前的”。報(bào)紙的報(bào)道雖然有夸張的成分,但也一定程度上反應(yīng)了當(dāng)時(shí)譯本的熱銷情況。實(shí)際上,有研究者指出,1912年池亨吉的譯本第17版出版。譯本如此暢銷,可以說(shuō)孫中山當(dāng)初設(shè)想的“這樣做我們將有所收獲”在一定程度上實(shí)現(xiàn)了。一方面,譯本的暢銷擴(kuò)大了荷馬李及其著作的影響力。另一方面,就籌集經(jīng)費(fèi)來(lái)說(shuō),池亨吉的譯本首次出版時(shí)定價(jià)是“七十錢”,池亨吉曾說(shuō)從譯本的銷售中“籌集一筆錢”,并為孫中山的革命事業(yè)“捐獻(xiàn)微不足道的現(xiàn)款”,現(xiàn)在雖未看到直接資料以說(shuō)明版稅收入情況以及池亨吉最終因《無(wú)知之勇》的翻譯出版而給孫中山具體捐助了多少資金,但可以推測(cè),即使真的有所捐助,這筆錢相對(duì)于孫中山革命事業(yè)所需的巨額經(jīng)費(fèi)而言,的確是“微不足道”的。但通過(guò)《無(wú)知之勇》在日本的譯介這件事,我們可以體會(huì)出孫中山為籌集革命經(jīng)費(fèi)想盡各種辦法,進(jìn)行多方嘗試和努力的不懈奮斗精神。

        結(jié) 語(yǔ)

        日俄戰(zhàn)爭(zhēng)之后,太平洋局勢(shì)的發(fā)展導(dǎo)致日美關(guān)系緊張。日美兩國(guó)都很關(guān)注對(duì)方的動(dòng)向,同時(shí)出現(xiàn)了一些關(guān)于兩國(guó)是否會(huì)發(fā)生戰(zhàn)爭(zhēng)的推測(cè)。孫中山往來(lái)于日美之間,感受到了這種氛圍,試圖利用日美之間的這種緊張關(guān)系,創(chuàng)造機(jī)會(huì)來(lái)為革命籌集資金。1910年3月24日孫中山曾寫信給荷馬李:“有人擁有某軍事強(qiáng)國(guó)一些極其重要的文件……全部文件俱為該國(guó)參謀本部最近所擬制。我認(rèn)為,這是任何敵對(duì)強(qiáng)國(guó)所能得到的最有價(jià)值的材料。你可否設(shè)法查明,某國(guó)國(guó)防部是否想利用此一機(jī)會(huì)來(lái)取得這些秘密文件?”孫中山試圖利用當(dāng)時(shí)日美雙方都急于獲取對(duì)方情報(bào)的心理,將獲取的日方情報(bào)賣給美方,來(lái)?yè)Q取美方的資金支持,但此事最終有無(wú)結(jié)果不得而知。

        荷馬李也敏銳地觀察到了日俄戰(zhàn)爭(zhēng)之后太平洋局勢(shì)的變化以及日美矛盾日益尖銳,《無(wú)知之勇》一書因此應(yīng)運(yùn)而生,并在歐美成為暢銷書??紤]到這本書在日本可能會(huì)有很好的市場(chǎng),于是孫中山征得荷馬李同意,介紹日本友人池亨吉來(lái)翻譯此書,認(rèn)為這樣做他們“將有所收獲”。幾乎在同時(shí),日本政界有一定影響力的望月小太郎也注意到了這本書,在未獲版權(quán)的情況下立即將其翻譯出版。望月小太郎十分希望能得到荷馬李的授權(quán),而對(duì)于望月小太郎的私下翻譯行為,荷馬李也沒(méi)有堅(jiān)決予以制止。最終,池亨吉的譯本獲得荷馬李的授權(quán)。

        從引介《無(wú)知之勇》在日本的翻譯出版這件事,可以看出孫中山敏于觀察國(guó)際形勢(shì)的風(fēng)云變化,并從中尋覓機(jī)會(huì)來(lái)為革命籌措資金所做出的不懈努力。荷馬李將日文版權(quán)讓與孫中山,一方面是為孫中山的革命活動(dòng)貢獻(xiàn)力量,另一方面日譯本的出版反過(guò)來(lái)也提升了《無(wú)知之勇》以及荷馬李的影響力。

        《無(wú)知之勇》在日本的暢銷,有美國(guó)報(bào)刊將其解釋為“日本非常關(guān)注美國(guó)的文學(xué)”,實(shí)際上,這本書在日本政界和軍界的影響,反應(yīng)的是日本在關(guān)注美國(guó)的軍事思想和軍事動(dòng)向。孫中山雖然認(rèn)為荷馬李的著作包含對(duì)于現(xiàn)代中國(guó)人而言必不可少的寶貴知識(shí),并計(jì)劃等日文版出版之后,再將其翻譯成中文,但其后再也未見(jiàn)相關(guān)消息,也未見(jiàn)中文版面世。

        ②據(jù)筆者目力所及,大陸關(guān)于荷馬李的研究主要有張繼的《總理好友咸馬里將軍與太平洋戰(zhàn)爭(zhēng)》(重慶:《三民主義半月刊》,1944年第5期)、張梅的《孫中山與荷馬李》(天津師范大學(xué)、天津市中共黨史學(xué)會(huì)編:《紀(jì)念孫中山誕辰一百四十周年文集》,天津:天津古籍出版社,2006年)、王恩收的《一個(gè)熱心中國(guó)辛亥革命的美國(guó)人——荷馬李》(太原:《文史月刊》,2011年第9期)、陳丹的《淺析荷馬李對(duì)中國(guó)及其傳統(tǒng)文化的認(rèn)識(shí)》(《華中國(guó)學(xué)》(第九卷),武漢:華中科技大學(xué)出版社,2018年)等。此外,郝平的《孫中山革命與美國(guó)》(北京:北京大學(xué)出版社,2000年)、高偉濃的《二十世紀(jì)初康有為?;蕰?huì)在美國(guó)華僑社會(huì)中的活動(dòng)》(北京:學(xué)苑出版社,2009年)有章節(jié)涉及到荷馬李。臺(tái)灣的相關(guān)研究有黃季陸的《國(guó)父軍事顧問(wèn):荷馬李將軍》(臺(tái)北,1969年)、呂芳上的《荷馬李檔案簡(jiǎn)述》(載黃季陸等著:《研究中山先生的史料與史學(xué)》,臺(tái)北:中華民國(guó)史料研究中心,1975年)、張忠正的《孫逸仙博士與美國(guó) 1894-1925》(臺(tái)北:廣達(dá)文化事業(yè)有限公司,2004年)。美國(guó)的相關(guān)研究主要有Eugene Anschel的HomerLea,SunYat-SenandtheChineseRevolution(New York:Praeger, 1984)以及Lawrence M. Kaplan的HomerLea,AmericanSoldierofFortune(Lexington:University Press of Kentucky,2010)。日本的相關(guān)研究主要有石井公一郎的《ホ-マ-·リ-と水野広徳》(東京:《諸君》,1990年第5期);佐伯彰一的《現(xiàn)代を予言したせむしの將軍〔〈日米戦爭(zhēng)〉(明治44年邦訳)の著者ホーマー·リー〕》(東京:《文蕓春秋》,1972年第4期)等??傮w來(lái)看,學(xué)界對(duì)于荷馬李的研究尚較為薄弱,尚有進(jìn)一步拓展的空間。

        ③Homer Lea,TheValorofIgnorance, New York and London: Harper & Brothers Publishers, 1909.

        ④《顧維鈞回憶錄》,北京:中華書局,2013年,第1卷,第30頁(yè)。

        ⑤TheValorofIgnorance, preference.

        ⑥“Homer Lea, Broken in Health, Home”,TheSanFranciscoCall, May 7, 1912, p. 6.該文章說(shuō):“他(荷馬李)成為了一個(gè)軍事天才,受到了全世界的關(guān)注,并被中國(guó)軍隊(duì)授予了‘中將’(lieutenant general)。”另見(jiàn):“‘General‘Homer Lea’s Sensational Book”,SanFranciscoChronicle, November 13, 1909, p. 8;“Lea the Prophet”,TheWashingtonPost, March 22, 1942, p. 10.

        ⑦“Military Fiction”,TheSanFranciscoCall, February 18, 1912, p.69.

        ⑧參見(jiàn)ホーマー·リー:《日米戦爭(zhēng)》,斷水樓主人訳,東京博文館,1911年,第6頁(yè);ホーマー·リー:《日米必戦論(原名無(wú)智の勇気)》,望月小太郎訳,英文通信社,1911年,例言。

        ⑨TheSun(New York), June 15, 1910, p.7.

        ⑩TheSanFranciscoCall, October 1, 1911, p.23.

        中文字幕高清视频婷婷| 人妻无码一区二区视频| 黄色成人网站免费无码av| 欧美va亚洲va在线观看| 国产亚洲女人久久久久久| 亚洲成人av一区二区| 日本一区二区三区亚洲| 久久国产色av免费观看| 免费av片在线观看网站| 国产AV秘 无码一区二区三区| 国产91极品身材白皙| 国产成人av乱码在线观看| 人妻精品无码一区二区三区| 青榴社区国产精品| 一区二区三区乱码专区| 国产两女互慰高潮视频在线观看 | 国产亚洲精品a片久久久| 人成午夜免费大片| 少妇熟女淫荡丰满| 成人大片免费在线观看视频| 天堂中文官网在线| 成人无码午夜在线观看| 最大色网男人的av天堂| 亚洲中文字幕久久精品一区| 久久无码人妻丰满熟妇区毛片| 越猛烈欧美xx00动态图| 亚洲综合婷婷久久| 中文字幕日本韩国精品免费观看| 国产日本精品一二三四区| 国精品无码一区二区三区在线蜜臀 | 亚洲精品久久久久中文字幕一福利| 国产污污视频| 亚洲国产一区二区三区在观看 | 色欲麻豆国产福利精品| 午夜一区二区三区在线视频| 白浆高潮国产免费一区二区三区| 人妻少妇被粗大爽.9797pw| 蜜臀av无码精品人妻色欲| A亚洲VA欧美VA国产综合| 国产专区国产精品国产三级| 亚洲精品国产suv一区88|