亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        Sailing to Byzantium 兩個(gè)中譯本對(duì)比評(píng)析

        2020-03-10 09:05:40李艷宇
        海外文摘·藝術(shù) 2020年20期

        李艷宇

        (內(nèi)蒙古工業(yè)大學(xué),內(nèi)蒙古呼和浩特 010080)

        0 引言

        威廉·巴特勒·葉芝是愛爾蘭著名詩人,1923 年榮獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),早年詩歌主要受唯美主義和象征主義的影響,充滿浪漫主義色彩,但晚年的創(chuàng)作風(fēng)格更趨于現(xiàn)實(shí)主義?!恶傁虬菡纪ァ窞槿~芝晚年作品,創(chuàng)作于1926 年,收錄在詩集《塔樓》中。詩歌中一位老人(詩人的代言人)在思考生與死、靈與肉、情感與理性、衰老與青春、自然與現(xiàn)實(shí)等問題[1]。老人不滿于現(xiàn)實(shí)國(guó)度,于是決定駛向圣地——拜占庭。

        當(dāng)今譯界就《駛向拜占庭》已有眾多譯本,本文選取查良錚和余光中的譯本,從詩歌形式和風(fēng)格兩個(gè)方面,對(duì)譯本進(jìn)行評(píng)析,以期對(duì)本詩有更好的理解。

        1 譯本評(píng)析

        1.1 詩歌形式

        葉芝是現(xiàn)代主義和象征主義的一位先驅(qū)者,他的詩歌多不拘于古典的格律和形式[2]。可在《駛向拜占庭》一詩中,共包含共四個(gè)詩節(jié),每節(jié)八行,每行大概有十個(gè)音節(jié),大都是五步抑揚(yáng)詩,全詩的韻式也很整齊,均為ababcc。

        原文 查良錚譯本(以下簡(jiǎn)稱查譯) 余光中譯本(以下簡(jiǎn)稱余譯)That is no country for old men. The young In one another's arms, birds in the trees 那不是老人的國(guó)度。年輕人在彼此的懷中;——Those dying generations ——at their song,樹上的鳥,正從事他們的歌唱; 鳥在樹上——那些將死的世代——揚(yáng)著歌聲; 那不是老年人的國(guó)度。青年人在互相擁抱;那垂死的世代, The salmon-falls, the mackerel-crowded seas, 魚的瀑布,青花魚充塞的大海, 鮭/躍于瀑,鯖相摩于海洋;Fish, flesh, or fowl, commend all summer long,Whatever is begotten, born, and dies. 泳者,行者,飛者,整個(gè)夏季/頌揚(yáng)誕生,成長(zhǎng),而死去的眾生。Caught in that sensual music all neglect, Monuments of unageing intellect[3].魚、獸或鳥,一整個(gè)夏天在贊揚(yáng)凡是誕生和死亡的一切存在。沉溺于那感官的音樂,個(gè)個(gè)都疏忽 萬古長(zhǎng)青的理性的紀(jì)念物[4]?;笥诟泄俚囊魳罚紵o視紀(jì)念永生的智慧而立的/碑石[5]。

        以全詩的第一節(jié)為例,兩位譯者都注意到了原詩的形式特點(diǎn),并在翻譯時(shí)都盡量保持這一形式。除此之外,兩個(gè)譯本都采用了“以頓代步”的方法,在節(jié)奏上基本能夠與原詩相當(dāng),有著比較規(guī)律的韻腳。

        葉芝在原文中還運(yùn)用了頭韻的修辭手法。兩位譯者中,只有余光中在譯文中有再現(xiàn)這一修辭以增強(qiáng)詩歌的節(jié)奏感。

        我 們 可 以 看 出,“Fish, flesh, fowl”和“l(fā)ords and ladies”都押頭韻,余光中先生分別將其譯為“泳者,行者,飛者”和“貴族和貴婦”。譯者這樣做,很好地保留了原詩的形式,增強(qiáng)了譯文的節(jié)奏感和音律美。

        原文Fish, flesh, or fowl, commend all summer long Whatever is begotten, born, and dies To lords and ladies of Byzantium查譯魚、獸或鳥,一整個(gè)夏天在贊揚(yáng)凡是誕生和死亡的一切存在給拜占庭的貴族和夫人聽余譯泳者,行者,飛者,整個(gè)夏季頌揚(yáng)誕生,成長(zhǎng),而死去的眾生向拜占庭的貴族和貴婦歌詠

        在對(duì)譯本進(jìn)行對(duì)比分析中,筆者發(fā)現(xiàn)查良錚在多處都對(duì)原句的順序做出了改變。

        在第一節(jié)中,查良錚將“垂死的世代”和“樹上的鳥”調(diào)換順序進(jìn)行翻譯,使得譯文更為通順,也符合中文的閱讀習(xí)慣。第三節(jié)中,查良錚將“sick with desire”置于最后翻譯,整句譯文很通順。余光中忠于原文形式,也達(dá)到了通順的目的。故此處不必調(diào)換原詩順序。第四節(jié)中,查良錚和余光中都改變了原詩的順序。查良錚將兩行內(nèi)容整體進(jìn)行了順序的調(diào)換;而余光中則將上句的“to sing”(歌詠)下移至本句中,“向……歌詠”也符合原詩“to sing to ”的用法。二者雖都改變了順序,但余光中的處理方法變動(dòng)較小也更為巧妙。

        ?

        綜上可見,余光中的譯本更加接近原文的形式,最能體現(xiàn)本首詩歌的節(jié)奏感和韻律美。

        1.2 詩歌風(fēng)格

        不同于早期的浪漫主義風(fēng)格,葉芝晚期的作品語言更加簡(jiǎn)練平實(shí)?!恶傁虬菡纪ァ穼儆谌~芝后期的著作,在用詞方面詩人盡可能減少形容詞的使用,在句法上也更接近普通語言。詩歌是一種特殊的文學(xué)形式,直到今日也有不少人認(rèn)為詩歌是不可譯的,因而對(duì)于詩歌翻譯也沒有確切的評(píng)析標(biāo)準(zhǔn)。不少譯者追求再現(xiàn)原詩的語言風(fēng)格,筆者認(rèn)為可將其作為一個(gè)評(píng)析標(biāo)準(zhǔn)。

        ?

        第一節(jié)中,查譯比較符合原文平實(shí)的風(fēng)格;而在余譯中 “揚(yáng)著”這一動(dòng)詞的使用,為譯文增添了原文中未體現(xiàn)的動(dòng)感,偏離了原文風(fēng)格。

        原文Consume my heart away; sick with desire And fastened to a dying animal It knows not what it is; and gather me Into the artifice of eternity.查譯把我的心燒盡,它被綁在一個(gè)垂死的肉身上,為欲望所腐蝕,已不知它原來是什么了;請(qǐng)盡快把我采集進(jìn)永恒的藝術(shù)安排。余譯將我的心焚化;情欲已病重,且系在垂死的這一具皮囊,我的心已不識(shí)自己,請(qǐng)將我納入,納入永恒那精巧的藝術(shù)

        第三節(jié)中,從查譯的“燒盡”“綁在……上”“采集”和余譯的“焚化”“系在”和“納入”比較可以看出,查譯更為直白,而余譯則進(jìn)行了深化處理,將質(zhì)樸的語言譯得典雅起來。最后一句中,余譯“精巧的”這一修飾語無疑是譯者自己添加的。查譯的樸素比余譯的文雅更加貼近原詩。

        由此可見,在語言風(fēng)格上,余光中用詞詩化,對(duì)原文進(jìn)行了再創(chuàng)作,雖給人美的感覺,卻使得譯文與原文風(fēng)格相差較遠(yuǎn)。而查良錚注意到了葉芝前后期創(chuàng)作風(fēng)格上的轉(zhuǎn)變,因此翻譯時(shí)用詞更為簡(jiǎn)潔樸實(shí),從而更加合乎原文簡(jiǎn)潔的風(fēng)格。

        2 總結(jié)

        葉芝是愛爾蘭著名詩人,有不少人都在對(duì)其詩歌進(jìn)行翻譯、分析,需要格外注意的是其前后期創(chuàng)作風(fēng)格的轉(zhuǎn)變。本文中,在詩歌形式上,余譯與原文高度契合;而在詩歌語言風(fēng)格上,余譯加入太多個(gè)人色彩,追求譯作的詩化,用詞忽略了葉芝后期詩歌通俗簡(jiǎn)練的風(fēng)格。查譯雖在形式上不如余譯完美,但以原詩的風(fēng)格為準(zhǔn)繩,更加貼近原文,整體而言與原詩更為契合。通過評(píng)析以上兩個(gè)譯本,筆者認(rèn)為在翻譯詩歌時(shí),不應(yīng)僅僅關(guān)注作品本身,還應(yīng)多關(guān)注作品的創(chuàng)作時(shí)期,根據(jù)原文的風(fēng)格進(jìn)行翻譯。

        国产高清在线一区二区不卡| 国产激情久久久久久熟女老人av| 任你躁国产自任一区二区三区| 有码精品一二区在线| 免費一级欧美精品| 少妇人妻无奈的跪趴翘起| 日本高清视频wwww色| a级黑人大硬长爽猛出猛进 | 无码gogo大胆啪啪艺术| 国产又色又爽无遮挡免费| 高清国产美女av一区二区| 在线女同免费观看网站| 午夜熟女插插xx免费视频| 国产精品特级毛片一区二区三区| 少妇丰满大乳被男人揉捏视频| 一国产区在线观看| 在线日本高清日本免费| 国产夫妻精品自拍视频| 97中文字幕精品一区二区三区| 亚洲国产精品成人久久久| 国产人妻久久精品二区三区特黄| 久久久久亚洲精品天堂| 开心五月激动心情五月| 男人添女人囗交做爰视频| 色妞ww精品视频7777| 国产三级欧美| 尤物成av人片在线观看| 久久99精品久久久大学生| 国产成人无码一区二区在线观看 | 亚洲中文字幕在线观看| 欧美成人www免费全部网站| 人妻中文字幕av有码在线| 久久久精品毛片免费观看| 日韩毛片无码永久免费看| 97人妻碰免费视频| 午夜视频手机在线免费观看| 成人免费无码大片a毛片抽搐色欲| 无尽动漫性视频╳╳╳3d| 手机在线中文字幕国产| 国产91精品高潮白浆喷水| 午夜精品久久久久久|