摘 要:明代文學(xué)復(fù)古思潮影響深遠(yuǎn),甚至傳播海外,影響到了朝鮮文壇。朝鮮文人通過官方和民間途徑接觸到了以李夢(mèng)陽為代表的明代復(fù)古派的文學(xué)作品及其思想主張,并對(duì)李夢(mèng)陽的詩文給予了高度評(píng)價(jià),涌現(xiàn)了大量模仿李詩李文的作品,促進(jìn)了復(fù)古思潮的傳入。但同時(shí)他們也發(fā)現(xiàn)了李夢(mèng)陽詩文的弊端,并積極與其他文人作品進(jìn)行比較,探尋出一條更適合朝鮮文壇發(fā)展的道路,進(jìn)一步促進(jìn)了明朝文學(xué)復(fù)古思潮的傳播。
關(guān)鍵詞:李夢(mèng)陽 復(fù)古 朝鮮 影響
李夢(mèng)陽(1473—1530),字獻(xiàn)吉,號(hào)空同,明代“前七子”之一。由于明初文壇盛行的館閣體大多難以真切地反映社會(huì)生活和個(gè)人真實(shí)情感,容易使文學(xué)創(chuàng)作失去生命力,淪為歌功頌德的工具,以李夢(mèng)陽為代表的“前七子”提出“文必秦漢,詩必盛唐”的口號(hào),主張通過學(xué)習(xí)古人的詩文法度格調(diào)來修復(fù)當(dāng)前文壇萎弱卑冗的格局,開啟了明中葉以后文壇上聲勢(shì)浩大的文學(xué)復(fù)古運(yùn)動(dòng)。因此李夢(mèng)陽作為明代復(fù)古文學(xué)思潮的代表人物,也是中原文化傳播海外的首要名片。由于朝鮮與中國(guó)鄰近的地理位置,兩國(guó)自古以來便往來密切,其中文化交流也日漸擴(kuò)大。發(fā)展至明代,除了民間往來,由“賦詩相贈(zèng)”外交事件演變而來的兩國(guó)遣使交流也從官方層面促進(jìn)了文化傳播。在中朝雙方遣派博文多識(shí)的儒士文臣進(jìn)行的詩賦交流中,李詩李文正是借此機(jī)會(huì)被介紹到了朝鮮,從而影響了朝鮮文學(xué)創(chuàng)作的風(fēng)向。
一、李夢(mèng)陽詩文傳入朝鮮
據(jù)朝鮮史料記載,李夢(mèng)陽最早是通過官方外交被正式介紹到朝鮮的。朝鮮史臣尹根壽(1537—1616)就曾在《月汀集》中記載,正德十六年(1521)明朝派遣唐皋出使朝鮮,朝鮮遠(yuǎn)接使李荇令通官問唐皋:“方今海內(nèi)文章誰為第一?”唐答曰:“天下文章以李夢(mèng)陽為第一?!盿尹根壽還評(píng)論道:“其時(shí)空同致仕,家居汴梁,而名動(dòng)天下。我國(guó)不知……”可見官方層面的肯定在李夢(mèng)陽詩文的傳播方面起到了助推作用。而在朝鮮官方了解李夢(mèng)陽之前,民間的一些文人很可能已經(jīng)率先接觸到了他的作品。嘉靖元年(1522),樸祥(1474—1530)的《靖節(jié)陶征士詩集跋》中就提及自己獲得了兩帙李夢(mèng)陽校訂的《陶淵明集》,可見李夢(mèng)陽的作品有可能早已悄然來到朝鮮。
隨著李夢(mèng)陽影響力的擴(kuò)大,朝鮮文人對(duì)李夢(mèng)陽的作品也愈發(fā)渴求。在官方層面上,當(dāng)時(shí)來華的朝鮮使臣往往會(huì)采購大量書籍回朝,而直接在中原收購便成為接觸李夢(mèng)陽文集的最直接途徑。朝鮮文人柳希春(1513—1577)就曾在書中記載,萬歷五年(1577)元月二十七日,當(dāng)他聽說梁應(yīng)鼎將作為圣節(jié)使赴京能夠買到中國(guó)的書冊(cè)時(shí),便立即修簡(jiǎn)、買人參送他?!八钔撸痘食季庝洝贰稓W陽公集》《空同集》(即李夢(mèng)陽詩文集)……”b望借此來獲得李夢(mèng)陽的作品,可見朝鮮文人早在萬歷時(shí)就開始熟知并喜愛李夢(mèng)陽的詩文集。
為了進(jìn)一步滿足朝鮮文人對(duì)李夢(mèng)陽文集日益增長(zhǎng)的需求,到了萬歷八年(1580),朝鮮文人尹根壽便開始用活字在朝鮮刊印李夢(mèng)陽的詩集,“右空同七言古詩六十一首,律詩一百五十首。余之居守松都,用活字印之……萬歷八年臘月下浣,謹(jǐn)書”c。他在序跋中交代自己之所以要刊刻李夢(mèng)陽的詩文集是因?yàn)椋骸肮桃汛笮杏谥型?,而在吾東得見者寡矣,不亦可羞乎?夫以先生之才之文,如鳳瑞世,而顧乃亟罹顛蹶,未究諸用,遺文散落,耿光宇宙,良可悲矣。”d希望通過刊印李夢(mèng)陽的文集讓朝鮮的文人都能讀到如此優(yōu)秀的詩文作品,李夢(mèng)陽的影響由此可見一斑。
二、朝鮮文人對(duì)李夢(mèng)陽復(fù)古主張的接受
由于李夢(mèng)陽主張通過仿照傳統(tǒng)詩歌中的諷喻詩來發(fā)揮教化作用,以反對(duì)臺(tái)閣體的歌詠太平,因此其詩多有挺拔豪雄之感,這一點(diǎn)也深受朝鮮文人的肯定與認(rèn)同。如朝鮮文人尹根壽便認(rèn)為唐時(shí)的杜甫之所以是集大成者是因?yàn)槲樟饲按骷揖A,而后來出現(xiàn)的李夢(mèng)陽更是吸收了更多的精髓。e而朝鮮正祖(1752—1800)甚至在《觀詩五百六十卷》中評(píng)價(jià):“李夢(mèng)陽才氣雄高,風(fēng)骨遒利,鏖白戰(zhàn)而擁赤幟,力追古法,能成雄霸之功。”f十分喜愛李夢(mèng)陽的這種詩文風(fēng)格。
李夢(mèng)陽的詩還強(qiáng)調(diào)真實(shí)和教化的作用,這在具體的詩詞作品中體現(xiàn)在對(duì)杜詩的模仿上。朝鮮的李植(1584—1647)就認(rèn)為:“大明詩,惟李空同夢(mèng)陽善學(xué)杜詩,與杜詩參看。”g他十分認(rèn)同人們學(xué)習(xí)杜詩、《史記》這類古人之作。朝鮮文人李德懋(1741—1793)更是直接指出,李夢(mèng)陽模仿的是杜甫《秋興八首》的聲律,還仿照了題目作《秋懷八首》h。除了詩學(xué)思想和創(chuàng)作上能看見杜詩的影子,李夢(mèng)陽的身上也能看見類似杜甫忠君愛國(guó)的品質(zhì)。李夢(mèng)陽在《限韻贈(zèng)黃子》中的“十年放逐同梁苑, 中夜悲歌泣孝宗”一句表達(dá)了自己對(duì)孝宗時(shí)政治清明的懷念。不少朝鮮文人都對(duì)此句十分贊賞,認(rèn)為這句詩充分體現(xiàn)了文人的忠義氣節(jié)。申欽(1566—1628)在《晴窗軟談》中就談道:“空同之‘十年放逐同梁苑,中夜悲歌泣孝宗激昂頓挫,詠之淚下,后少陵也?!眎趙泰億(1675—1728)更是毫不夸張地說自己每次讀到這句話“未嘗不三復(fù)流涕,適會(huì)此時(shí),得睹當(dāng)日云漢之章”j。在朝鮮文人看來,李夢(mèng)陽這樣一個(gè)愛國(guó)忠心的臣子形象與他倡導(dǎo)抒發(fā)真性,學(xué)習(xí)古人作詩風(fēng)骨的格調(diào)更加符合,因此他們?cè)诟袆?dòng)之余從情感上也更容易接受李夢(mèng)陽的思想觀點(diǎn)。k
除了品讀李夢(mèng)陽的作品,朝鮮文壇還涌現(xiàn)了大量以李夢(mèng)陽的詩文為范本的次韻與用韻的作品。如趙泰采(1660—1722):“星河耿耿枕邊闌,風(fēng)入虛窗紙自彈。秋后最知茅屋冷,夜來惟恐玉樓寒。愁仍失寐挑燈盡,詩不從心信筆難。政憶牛坡鄉(xiāng)飲會(huì),酒如濃粥餅如盤。”l趙觀彬(1691—1757):“千村雪盡四山青,病后逢春尚掩屏。詩草屢刪還有病,燈花長(zhǎng)結(jié)太無靈。輕風(fēng)柳亦宜時(shí)態(tài),孤月梅應(yīng)似我形。老去生涯樽酒在,百憂惟可付沉冥。”m其中任希圣(1712—1783)的《山園賞花》“去年新栽桃李樹,今年春晩始芳菲。亦知花有早開處,花早開時(shí)還早飛”,就是“次空同十絕句,因效其體,選一首”n。該詩次韻的正是李夢(mèng)陽的七言絕句。朝鮮文人申欽就曾指出李夢(mèng)陽的“黃鶴樓前日欲低,漢陽城樹亂鴉啼。孤舟夜泊東游客,恨殺長(zhǎng)江不向西。二月扁舟過浙西,楚云何日渡浯溪。滇南小郭青山繞,花發(fā)流鶯一樣啼”一詩“置之翰林、拾遺之間,何讓焉”o。用唐時(shí)李杜來分析李夢(mèng)陽的《夏口夜泊別友人》,正體現(xiàn)了朝鮮文人不僅能夠通過模仿李夢(mèng)陽的作品來具體實(shí)踐擬古的方法,更能吸收并運(yùn)用他的復(fù)古主張來品析擬古作的風(fēng)韻。
k 趙泰億:《辭判決事疏·謙齋集》,韓國(guó)民族文化推進(jìn)會(huì)編《韓國(guó)文集叢刊》第189輯,景仁文化社1997年版。
l 趙泰采:《詩·二憂堂集》,韓國(guó)民族文化推進(jìn)會(huì)編《韓國(guó)文集叢刊》第176輯,景仁文化社1996年版。
m 趙觀彬:《詩·悔軒集》,韓國(guó)民族文化推進(jìn)會(huì)編《韓國(guó)文集叢刊》第211輯,仁文化社1998年版。
n 任希圣:《山園賞花·在澗集》,韓國(guó)民族文化推進(jìn)會(huì)編《韓國(guó)文集叢刊》第230輯,景仁文化社1999年版。
p 柳夢(mèng)寅:《題汪道昆副墨·於于集》,韓國(guó)民族文化推進(jìn)會(huì)編《韓國(guó)文集叢刊》第63輯,景仁文化社1996年版。
q 權(quán)炳:《書明大家抄·約齊集》,韓國(guó)民族文化推進(jìn)會(huì)編《韓國(guó)文集叢刊》第87輯,景仁文化社2009年版。
rxyz 柳夢(mèng)寅:《題汪游城陽山記后·於于集》,韓國(guó)民族文化推進(jìn)會(huì)編《韓國(guó)文集叢刊》第63輯,景仁文化社1991年版。
s 洪奭周:《答李審夫書·淵泉集》,韓國(guó)民族文化推進(jìn)會(huì)編《韓國(guó)文集叢刊》第293輯,景仁文化社2002年版。
t 丁范祖:《虞山文抄序·海左集》,韓國(guó)民族文化推進(jìn)會(huì)編《韓國(guó)文集叢刊》第239輯,景仁文化社1999年版。
uvw 金相定:《唐律抄序·石堂遺稿》,韓國(guó)民族文化推進(jìn)會(huì)編《韓國(guó)文集叢刊》第85輯,景仁文化社2009年版。
@ 7 金昌協(xié):《農(nóng)巖雜識(shí)·農(nóng)巖集》,韓國(guó)民族文化推進(jìn)會(huì)編《韓國(guó)文集叢刊》第162輯,景仁文化社1996年版。
@ 8 @ 9 李宜顯:《云陽漫錄·陶谷集》,韓國(guó)民族文化推進(jìn)會(huì)編《韓國(guó)文集叢刊》第181輯,景仁文化社1997年版。
# 0 金春澤:《論詩文·北軒集》,韓國(guó)民族文化推進(jìn)會(huì)編《韓國(guó)文集叢刊》第185輯,景仁文化社1997年版。
# 1 徐宗泰:《讀弇山集·晚靜堂集》,韓國(guó)民族文化推進(jìn)會(huì)編《韓國(guó)文集叢刊》第163輯,景仁文化社1996年版。
參考文獻(xiàn):
[1] 韓國(guó)民族文化推進(jìn)會(huì)編.韓國(guó)文集叢刊[Z].首爾:景仁文化社,1989—2009.
[2] 曹春茹.李夢(mèng)陽詩文東傳朝鮮半島及對(duì)古代朝鮮文學(xué)的影響考論[J].甘肅社會(huì)科學(xué),2009(4): 196-199.
基金項(xiàng)目: 本文系安徽省級(jí)大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)訓(xùn)練計(jì)劃項(xiàng)目《論朝鮮文人對(duì)李夢(mèng)陽的批評(píng)與接受》(項(xiàng)目編號(hào):201910357558)的階段性成果
作 者: 詹斐然,安徽大學(xué)文學(xué)院2017級(jí)在讀本科生,研究方向:中國(guó)古代文學(xué)。
編 輯: 曹曉花 E-mail:erbantou2008@163.com