馮 媛
(湘潭大學,湖南 湘潭 411110)
隨著漢語普通話的普及,不同地域之間聯(lián)系的日益緊密,社會方言稱謂語的研究也越來越受到關(guān)注。被稱為“關(guān)中史詩”的長篇小說《白鹿原》是陳忠實先生耗盡心血之作,縱觀整部作品,忽略重復出現(xiàn)的,其使用關(guān)中方言詞和土話的地方約有1100處,實際使用的方言詞也多達180多個[1]。陳忠實在作品中對關(guān)中方言社會稱謂語的創(chuàng)造性運用,是“在作家文學書寫中選擇方言的精神命脈和作家文學書寫中運用方言的藝術(shù)旨歸”[2]。
《漢語大辭典》中解釋道:“稱謂,即人們由于相互關(guān)系不同而得來的名稱?!狈Q謂語一般會由親屬稱謂和社會稱謂之分。在我們?nèi)粘J褂弥?,社會稱謂語受到具體環(huán)境的影響有時帶有一定的語境義,并不一定表達具體準切的社會關(guān)系,因此對于社會稱謂語的研究具有豐富的藝術(shù)色彩。
漢語方言,是一種語言中跟標準語有區(qū)別的、由于語言的地域變異形成的語言[3]。我國方言比較復雜,可分為七大方言區(qū)。就某一具體方言區(qū)而言,不管是其與普通話的差異還是本身所具有的特色都非常值得探討研究。
小說《白鹿原》是以陜西關(guān)中地區(qū)一處現(xiàn)實存在的地名來命名的,因此當?shù)胤窖噪`屬北方方言區(qū),在其社會方言稱謂語中有幾大特色非常值得探究。
1)“客”。在南北方很多地區(qū),“客”一般是對外地人的稱呼。但在我國西北部分地區(qū)卻常把外出經(jīng)商、做工的人稱為“××客”[4],這一稱呼一般是由所從事的職業(yè)之后加上“客”字構(gòu)成。在《白鹿原》方言社會稱謂語中最典型的便是“麥客”。此詞由來甚遠,明清時代有關(guān)中地方志道:“到了麥子成熟季節(jié),當?shù)剞r(nóng)民翹首盼望麥客到來[5]。”“麥客”開始是陜甘寧地區(qū)農(nóng)民的一種職業(yè),隨著使用率的上升便成為當?shù)氐囊环N社會稱謂。如黑娃等人便是到郭舉人家做“麥客”,郭舉人派來傳話的人也稱呼他們“麥客”。隨著時代的發(fā)展,現(xiàn)代文明的進步,“麥客”這個象征著草根社會民俗的稱謂的使用也越來越少。
2)“鄉(xiāng)黨”?!稘h語大辭典》中有:“古代五百家為黨,一萬二千五百家為鄉(xiāng),合而稱鄉(xiāng)黨?!敝祆溽專骸班l(xiāng)黨,父兄宗族之所在。”在小說中郭舉人曾對麥客們說,“各位鄉(xiāng)黨,我年輕的時候,身體棒得很。[6]”“鄉(xiāng)黨”使用范圍頗廣,結(jié)合語境,文中為同鄉(xiāng)宗族宗親、父老之意,這是陜西關(guān)中最常見的社會稱謂語之一,在其他地域很少見。
3)“鄉(xiāng)約”,同“政府”?!端问贰未蠓纻鳌分械溃骸皣L為鄉(xiāng)約曰:凡同約者,德業(yè)相勸……”指在鄉(xiāng)里訂立的規(guī)約,需共同遵守?!度辶滞馐贰返诹兀骸白彘L嚴振先,乃城中十二都的鄉(xiāng)約?!敝傅氖欠罟倜卩l(xiāng)里中管事的人。小說中開始是指白嘉軒姐夫草擬的章法,名為《鄉(xiāng)約》。白嘉軒倡導讓白鹿村村民按照《鄉(xiāng)約》做人做事,以正世風?!班l(xiāng)約”成為人物稱謂語是在鹿子霖的話中:“嘉軒哥,縣府任命兄弟為白鹿鎮(zhèn)保障所鄉(xiāng)約了。”由此,便有了管事人“鄉(xiāng)約”這么個社會稱謂語。黑娃帶人砸祠堂時,白嘉軒對鹿子霖說:“你是鄉(xiāng)約,是政府,這么大的事該你管才對。”此處“政府”同“鄉(xiāng)約”一般也成為其方言稱謂語中表示社會稱謂的一種。
4)“相”。“相”在現(xiàn)代漢語中有陰平和去聲兩個讀音,《漢語大辭典》中釋道:前者是交互、相互的意思;后者作名詞有相貌或物體外觀、輔佐的人等意思,作動詞有察看、判斷等意思。在陜西關(guān)中方言中有一種特殊的社會稱謂語,“姓+相(指關(guān)中地區(qū)的城鎮(zhèn)和鄉(xiāng)村,對被雇傭的工人,店員長、工稱為相公,王相是日??陬^稱謂。)”。比如小說中對王姓長工稱“王相”、田小娥稱呼黑娃為“鹿相”(黑娃本名鹿兆謙)。而后隨著時代發(fā)展、社會進步,這種表達特殊社會關(guān)系的稱謂語逐漸被姓名或呼名免姓取代。
1)人物稱謂?!栋茁乖分惺褂米疃嗟奶囟ǚ窖苑Q謂便是“娃”字。這是陜西關(guān)中地區(qū)對人名稱的一大特色,孩子出生時常在其乳名后加上此字,表示對襁褓孩子的寵愛或是寄托某種希望,有時由于習慣還會沿用至成人。比如希望孩子長大后吃苦耐勞,常有“虎娃”之稱。小說中白嘉軒家稱白靈為“靈靈娃”。李白詩:“吳娃與越艷,窈窕夸鉛紅?!蓖?,是表示美女的意思。作品中最典型的便是“黑娃”這個稱謂。作為長工鹿三的長子,從小就守在馬號伺候牲口,他出生時被取賤名“黑娃”情有可原。他的一生,“不愛上學堂、娶田小娥、鬧農(nóng)協(xié)、做共黨領(lǐng)導的保鏢、當土匪”,反動又叛逆,這個稱謂便與他的經(jīng)歷一樣,體現(xiàn)了農(nóng)村愣頭青的執(zhí)著與莽撞。
2)語境稱謂——人稱后綴。“娃”字在關(guān)中方言中除了作人物稱謂、名字后綴構(gòu)成“××娃”形式外,口語中有時還會用作人稱代詞之后,表示輕蔑、憤怒不滿等負面語氣或情緒,與姓名稱謂并聯(lián)成一種特定的語境稱謂。比如當麥客們都對田小娥有所覬覦時,長工頭對黑娃說的:“你崽娃子丟了魂了不是?”是對黑娃的一種不屑,也是一種詈語的表達?!搬掏拮印币彩顷P(guān)中方言一種口語表達上的語境稱謂語,類似于現(xiàn)代漢語普通話的“兔崽子”,但又更具土味兒,也更體現(xiàn)關(guān)中特色。
20世紀80、90年代以來,經(jīng)濟上對外開放,文化也受到影響。語言個性化、自由化程度在創(chuàng)作中驟然增強,許多作家充分調(diào)動自己方言與普通話的相通之處,在作品中展示出自己獨特的語言優(yōu)勢,尤其是在稱謂語的使用中,融入方言母語,突顯出鮮明的地域特色[7]。英國學者渥爾德在《印度佛教史》中提到,佛祖釋迦牟尼要求他的門徒分化四方時,一定要用當?shù)胤窖詡鹘潭枪僭拏鹘?。足可見,方言是一個地區(qū)文化精神賴以棲息的家園,更是外人進入這個地域文化世界的“通道”。
而方言稱謂語,是與作家本人的故土情結(jié)交相融合的關(guān)鍵元素。社會方言稱謂語亦是地域文化精神的重要載體,它決定著作品特殊的地方韻味。作者從白鹿原上走出來,“踏過泥濘五十秋”,憑借自己豐厚的積淀,積極使用方言進行文學書寫,并把關(guān)中方言的社會稱謂語創(chuàng)造化運用成極具特色的文學語言,將陜地特色文化帶到大家的世界。
《白鹿原》中這些極具文化厚度的語言為我們勾勒了一幅幅精妙絕倫的西北風情畫,反映了地域文化對語言的影響,尤其是封建宗法制度及傳統(tǒng)倫理文化對方言稱謂語的影響。《白鹿原》中大量社會方言稱謂語的使用在一定程度上也推動了后世民俗風情文學創(chuàng)作中文學語言的創(chuàng)新。當然關(guān)于小說中的關(guān)中方言社會稱謂及特定稱謂語的豐富程度遠不止本文所述的這幾種,其內(nèi)容龐雜、形式多樣,值得我們細細探究。