亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        《西域番國志》所見明代西域多民族社會

        2020-02-25 23:03:26肖超宇
        貴州民族研究 2020年10期

        肖超宇

        (中國社會科學(xué)院 民族學(xué)與人類學(xué)研究所,北京 100081)

        《西域番國志》是明代人陳誠根據(jù)自己出使帖木兒帝國途中見聞撰成的旅行記錄,內(nèi)容包括明代西域諸民族歷史沿革、地理氣候、社會文化及宗教信仰等方面。作為目前僅存的明代西域行記之一,該書成為我們了解這一時期西域多民族社會的重要歷史文獻。

        一、相關(guān)學(xué)術(shù)史回顧

        《西域番國志》很早就引起了學(xué)者們的關(guān)注。四庫館臣評曰:“其所載音譯既多訛舛,且所歷之地不過涉嘉峪關(guān)外一二千里而止,見聞未廣,大都傳述失真,不足征信。”[1]這一看法并不確當。1934 年,向達利用北京圖書館所收藏的鄭曉《獨寤園叢鈔》 本在《禹貢》 雜志上連載了陳誠的《西域行程記》和《西域番國志》[2],這是《西域番國志》第一次以完整內(nèi)容公開呈現(xiàn)。1991年由中華書局出版的《西域番國志》 周連寬校注本,是有關(guān)該書的重要研究。其后,王繼光先后出版了《陳誠西域資料校注》和《陳誠及其西使記研究》等論著,集中反映了他在陳誠研究方面的學(xué)術(shù)成果。

        1927 年日本學(xué)者神田喜一郎在《東洋學(xué)報》上發(fā)表《明の陳誠の使西域記に就いて》,較早對陳誠出使西域的經(jīng)歷進行了考證。莫里斯·羅沙比在《明代出使內(nèi)陸亞洲的兩位使節(jié)》一文中考察了陳誠三次出使帖木兒王朝的經(jīng)歷,并將《西域番國志》 譯成英文刊布,方便了國際學(xué)界使用。1998 年,俄羅斯學(xué)者潘克洛多娃對《西域番國志》進行了俄文翻譯并校釋,進一步擴大了該書的使用范圍。2015年Sally K.Church將《西域行程記》 譯成英文并作注釋,2019年她又發(fā)表名為《陳誠出使哈烈(1413—1420年) 角色新考》,討論了陳誠作為宦官副手在西域出使團里的實際貢獻。

        2010 年,匈牙利學(xué)者Zsomber Rajkai認為相較于西方及日本學(xué)者,盡管中國學(xué)者對明朝和帖木兒帝國的交往,以及陳誠行記方面的研究成果汗牛充棟,然而總體上理論水平不高,只有少數(shù)學(xué)者注重參考國際研究成果。他進一步指出,雖然中國學(xué)者肯定了陳誠的歷史貢獻,但大多流于書面恭維,有些論斷仍缺乏基礎(chǔ),“似乎上世紀80 年代之前的學(xué)者更加重視西方學(xué)術(shù)成果”。

        事實上,我國學(xué)者重視國際研究與交流的傳統(tǒng)從未中斷。1994年,魏良弢先生的著作《葉爾羌汗國史綱要》里將《西域番國志》 《西域行程記》與數(shù)十種中亞文獻同列為基本史料,并指出這兩部書雖然較葉爾羌汗國時間為早,但自其成書之后再無西域的漢文行記,因此它們極具史料價值。1998年,劉迎勝先生充分利用波斯文史料《諸史之精華》等書,結(jié)合漢文史料探討陳誠初使西域的歷史背景,并就明朝與帖木兒帝國交往中存在的許多疑難問題進行了詳盡探討,對進一步認識明朝與帖木兒帝國關(guān)系具有重要意義。2009年,劉正寅先生以穆斯林文獻為基礎(chǔ),利用《西域番國志》 《元朝秘史》等多語種史料討論了元明時期西域蒙古諸部的涵化與認同問題。2015年,劉正寅師通過對比《西域番國志》與《拉失德史》等不同語種民族志記載指出,不同文化背景下的認知往往存在差異,利用多語種民族志文獻進行研究有利于揭示歷史上各民族發(fā)展的特點,并發(fā)掘反映在民族志書里的認同意識。這一論斷反映出當今民族史研究的發(fā)展趨勢,我國學(xué)者不僅善于運用漢文史料,還注重非漢文文獻的搜集和整理,在此基礎(chǔ)上結(jié)合多學(xué)科視角與方法實現(xiàn)研究內(nèi)容和理論的創(chuàng)新,這也正是上述學(xué)術(shù)成果共同體現(xiàn)的國際視野與水平。

        當然,不可否認的是,盡管《西域番國志》作為基本史料在研究中亞歷史地理及中外關(guān)系史、民族史方面的重要性已漸為學(xué)者們所接受,但針對該書本身的研究程度尚不夠深入,沒有充分挖掘《西域番國志》里記載的民族狀況、社會風(fēng)俗背后深層的文化意象。因此,就目前關(guān)于陳誠《西域番國志》的研究狀況來看,相關(guān)成果已無法滿足當今深入理解古代中國多民族交融發(fā)展的學(xué)術(shù)需要?!段饔蚍瑖尽吩谑裁幢尘跋庐a(chǎn)生,記載了哪些值得注意的民族文化內(nèi)容,這些民族志材料與書寫者觀點以及民族活動的客觀事實之間又有何種聯(lián)系?本文擬從民族志視角切入,結(jié)合相關(guān)史料加以討論。

        二、《西域番國志》成書背景

        明成祖繼位后,不斷向西北地區(qū)派遣使者詔諭各地首領(lǐng)稱臣納貢,以減輕來自蒙古勢力聯(lián)合對抗明廷的壓力。與此同時西域政治形勢也發(fā)生了變化,察合臺汗國一分為二,東部由禿黑魯帖木兒汗及其后裔統(tǒng)轄,西部則為帖木兒王朝所有,不過雙方仍各自同明朝貿(mào)易通使。永樂八年(1410年),帖木兒帝國繼承者沙哈魯向明朝派出的使臣迷兒即剌即將返程,明成祖遂遣白阿兒忻臺等人隨赴哈烈宣敕賞賚。這一時期,沙哈魯與其侄哈里因奪取君位發(fā)生沖突,明廷得悉后企圖調(diào)和雙方關(guān)系,永樂帝在寫給沙哈魯?shù)膰鴷镎f:“自今宜休兵息,保全骨肉,共享和平之福?!盵3]三年后白阿兒忻臺返回,與他同行的還有哈烈、撒馬爾罕、失剌思、俺的干、俺都淮、土魯番、火州、柳城、哈石哈兒等地派來的使節(jié),他們都接受了明廷的賞賜。按照慣例西域使臣抵達漢地完成出使任務(wù)后,再由明朝派出使臣陪同其回國,此番護送哈烈等處使臣歸返的便是陳誠、李暹諸人。

        陳誠(1365—1457年) 字子魯,號竹山,江西吉水人。他以出使哈烈的親身經(jīng)歷寫成《西域番國志》,時人王直贊曰:“蓋一舉目之間,可以明見萬里之外。”[4](P310)陳誠等人行至帖木兒國都哈烈,在此逗留數(shù)月后才返回,并向皇帝呈上《西域番國志》等書,此番出使歷時三年。從哈烈歸來后,陳誠又于永樂十四年(1416年)、十六年(1418年) 奉使西域諸國,直到永樂二十二年(1424年) 成祖升遐、仁宗登祚,朝廷停止通使四夷,他的西行事業(yè)也隨之結(jié)束。從此陳誠賦閑在家,寄志林泉直至離世。

        陳誠據(jù)西行經(jīng)歷撰成《西域番國志》,引起了皇帝及士人的極大關(guān)注。朱棣即位不久,恰逢帖木兒王朝沙哈魯?shù)腔?,雙方皆有意重新發(fā)展關(guān)系。明成祖時期,在陳誠出使西域之前,先后有傅安、郭驥、白阿兒忻臺等人代表明廷往返帖木兒帝國,他們擔負著了解帖木兒去世后國情變化的責(zé)任。陳誠在《奉使西域復(fù)命疏》里說:“深恐奔走不效,有負皇上柔遠之仁,重厪華夷一統(tǒng)之慮”[4](P315),反映了永樂帝對西域政治變化的關(guān)切。陳誠曾受命往撒里畏兀兒、塔灘等處招諭行賞,往安南國交涉土地侵占事,積攢了一些使臣經(jīng)驗;在與安南國王交涉土地侵占事過程中,陳誠表現(xiàn)得有理有節(jié),把他和國王往來書信整理成冊以供御覽,并嚴詞拒絕了安南國王饋贈的禮品,受到了皇帝的嘉獎。他能在處理外交事務(wù)時堅持原則,是明廷委派其出使哈烈的原因之一。此番明廷派遣陳誠出使西域,胡廣說:“舍子魯其誰歟?”[4](P359)王直認為:“陳公子魯實當其選”,并稱贊他:“遍歷諸國,宣布明天子德意,未嘗鄙夷其人。是以其人不問大小貴賤,皆向風(fēng)慕義,尊事朝廷,奔走送迎,惟恐或后。”[4](P309)陳誠懂得尊重所接觸到的異文化群體,體現(xiàn)了他身為使節(jié)的良好素質(zhì)。

        三、陳誠筆下的西域社會

        《西域番國志》呈現(xiàn)了陳誠對西域社會的“民族志”式的觀察。 《西域番國志》 全書不分卷,共7 千余字,按照自西向東順序記錄了哈烈、撒馬爾罕、俺都淮、八剌黑、迭里迷、沙鹿海牙、塞藍、達什干、卜花兒、渴石、養(yǎng)夷、別失八里、土爾番、崖兒城、鹽澤城、火州、魯陳城和哈密共18 地的社會狀況,具體包括當?shù)氐乩?、城池、輿服、官制、儀禮、土產(chǎn)、氣候、民俗等方面,其中哈烈內(nèi)容最為詳盡,約占全書一半篇幅?!段饔蚍瑖尽吩诹鱾鞯倪^程中分為繁本與簡本兩個體系,繁本保留了《西域番國志》的全部內(nèi)容,簡本則是它的節(jié)錄[5]。

        陳誠自西域歸來,向皇帝進呈了出使報告并保留了一份副本,副本后被收入《陳竹山先生文集》,名為《進呈御覽西域山川風(fēng)物紀錄》,這是《西域番國志》的祖本。而交給朝廷的原本,通過史官的刪減編入《明太宗實錄》,只保留了2300字。明人沈德符《萬歷野獲編》 采用《明實錄》的節(jié)錄本作《西域記》,后來《學(xué)海類編》 《叢書集成初編》亦用此版本,題名改為《使西域記》。而明人鄭曉在《獨寤園叢鈔》里收錄的《西域番國志》及《西域行程記》,則是該書的全本。之后《獨寤園叢鈔》被清人沈善登編入《豫恕堂叢書》,但這套書流傳不廣,該書的寫樣和紅印本現(xiàn)藏于上海圖書館。19世紀30年代,向達在《禹貢》上刊布《西域番國志》用的是北平圖書館所收天津李氏家藏《獨寤園叢鈔》本,謝國楨編《國立北平圖書館善本叢書》說《西域番國志》是“據(jù)明鈔本影印”,從內(nèi)容來看應(yīng)該就是《獨寤園叢鈔》本。

        上述版本中,《陳竹山先生文集》本、《獨寤園叢鈔》本、《禹貢》本、《善本叢書》本屬于繁本; 《明實錄》 本、 《萬歷野獲編》 本、《學(xué)海類編》本、《叢書集成初編》本屬于簡本。目前,由中華書局出版的周連寬先生點校本是比較易得的版本,不過該書以《善本叢書》本為底本已為學(xué)者指出不妥,本文亦對此有些補充。

        《西域番國志》里的民族志資料非常豐富,但內(nèi)容大多集中在“哈烈”一篇,其他條目內(nèi)的相關(guān)信息則比較少。陳誠在《西域番國志》里提到的18 處地方,除了哈烈、撒馬爾罕、別失八里、魯陳和哈密比較明顯地反映出民族狀況與文化差異外,剩余條目只是簡要描述了當?shù)氐牡乩?、土產(chǎn)及氣候。然而,根據(jù)陳誠自西向東的記載形式,仍能從這些民族志內(nèi)容中觀察到從中亞穆斯林、游牧蒙古人再到畏兀兒人之間的文化過渡現(xiàn)象。下文引述的相關(guān)民族志材料,不僅是這一文化現(xiàn)象的佐證,而且本身也包含了大量民族與文化的問題亟待探討。

        (一) 哈烈

        作為明朝官員,陳誠首先注意到的是帖木兒王朝的政治制度。帖木兒王朝的君主“國人皆稱之曰鎖魯檀。鎖魯檀者,猶華言君主之尊號也。國主之妻皆稱之曰阿哈,其子則稱為米兒咱者,猶華言舍人也。”[6](P532)鎖魯檀即蘇丹(Sultān),漢文史料亦作“算端”“蘇勒坦”,是穆斯林國家統(tǒng)治者的稱號。在波斯語里阿哈(āq?。?意為“夫人、太太”,米爾咱(mīrz?。?則表示“親王、王子”。帖木兒王朝沒有復(fù)雜的官制,他們所有事情皆由刁完官處置。上下級之間的官方文書也不用印信,只需要當權(quán)者用刻有名字的私人戒指畫押即可。他們的刑罰也比較輕,“若有致傷人命,亦不過罰錢若干,無償命者。其余輕罪,略加責(zé)罰而已”[6](P537)。

        哈烈的建筑給陳誠留下了深刻印象。這里的屋舍大多用磚石壘成,富貴人家的房子和國主不相上下,窮人則住平頭土屋或者氈帳。因為氣候少雨,一般房頂不用瓦,屋內(nèi)利用天窗采光。國主及富人多修果園,道路兩旁建有土屋供往來行人休息,這些房子叫做“朗哥兒”(langar),而內(nèi)部能提供飲食的旅店則稱“臘巴兒”[6](P545)。城里的“默得兒塞”(madrase) 是專供學(xué)生及宗教人士修習(xí)經(jīng)文的場所,“巴咱兒”(bāzār) 則是7 天一次的交易集市。由于當?shù)厮募径囡L(fēng),所以陳誠見到了許多利用風(fēng)力碾碎谷物的磨坊。

        儀俗是陳誠在《西域番國志》里著重描述的內(nèi)容,這或許與他的使臣身份相關(guān)。在哈烈,“凡上下相呼,皆直比其名,雖稱國主亦然……凡相見之際,略無禮儀,惟稍屈躬,道撒力馬力一語而已。若久不相見,或初相識,或行大禮,則屈一足,致有三跪。下之見上,則近前一相握手而已。平交則止握手,或相抱以為禮,男女皆然”[6](P533)。見面禮是社會交往的基本儀式,“撒力馬力”和“撒籃”(salām) 則為穆斯林之間的問候語。哈烈的飲食禮儀與中原內(nèi)地也不一樣,通常人們吃飯不用桌凳,大家席地而食,宴會時則環(huán)列而坐,“肉飯以手取食,羹湯則多以小木瓢汲飲”[6](P533-534),并在席間分發(fā)“喜錢”以為娛樂。哈烈人之間凡是互相饋贈或進奉禮物,一般以九為基數(shù),而禮物的內(nèi)容則不固定。收繼婚是當?shù)鼗橐龀R姷囊环N形式,而凡遇喪葬則“俱不用棺木,惟以有囊裹尸置于墎內(nèi)。富家巨室多于墳上高筑土室,恣于華靡。貧民下戶墳?zāi)怪褂诰游菖?,絕無所禁忌”[6](P538)。

        在服制器物方面,陳誠注意到以白布纏頭、身穿窄袖、服色尚白,是當?shù)厣现羾飨碌矫癖姷钠毡橹b特點,而且富人尤愛用翡翠一類的珠寶作為裝飾。哈烈地區(qū)交易通行銀錢,幣制按照輕重分為等哥(tanka)、抵納(dīnār)、假即眉,而所鑄銅錢“名曰蒲立(pūl),或六或九,當一假即眉,惟于其地使用,不得通行”[6](P536)。當?shù)氐氖止に嚻芬源善骱土鹆榇?,不過瓷器不及中國的輕清潔瑩,陳誠認為大概與這里的土壤有關(guān)。值得一提的是,哈烈人以牛羊脂油做的鐵制火炬,以及他們在帳房中用繩索來回牽動生風(fēng)的風(fēng)扇,都令陳誠感到非常新奇。

        在陳誠看來,哈烈地區(qū)的農(nóng)業(yè)生產(chǎn)比較粗放,主要采用廣播種少耕鋤的方式,不過產(chǎn)量仍然不低,這與該地土壤肥沃有關(guān)。當?shù)厝诵箴B(yǎng)雞鴨犬羊,尤其重視精心培育良馬,但絕不養(yǎng)豕。城里的商鋪則按照不同品類各聚一處,由于人們很少在家做飯,通常去店鋪買現(xiàn)成的食物,因此大多數(shù)門店夜不閉戶,可以一直營業(yè)。

        (二) 撒馬爾罕

        撒馬爾罕是帖木兒帝國另一座重要的城市,陳誠稱之“壯觀下于哈烈”。 《西域番國志》 關(guān)于撒馬爾罕的記載不多,因為陳誠在此處居留的時間較短。撒馬爾罕是商業(yè)性大都市,“城內(nèi)人煙俱多,街巷縱橫,店肆稠密,西南番客多聚于此。貨物雖眾,皆非其本地所產(chǎn),多有諸番至者”[6](P553)。在城市東北角有一處宗教場所,規(guī)制精妙,人們在中央的房屋里講習(xí)經(jīng)文。陳誠還注意到,撒馬爾罕的民風(fēng)民俗和哈烈并無區(qū)別。

        (三) 別失八里

        別失八里地處沙漠之中,在陳誠看來,該地人民的生活方式很大程度上受到這一地區(qū)地理環(huán)境的影響。別失八里沒有城郭宮室,人們游牧為生,居無定所,帳房隨處而安。帳內(nèi)鋪設(shè)氊罽,無論寒暑皆在地上坐臥。當?shù)厥最I(lǐng)馬哈木為察合臺諸王后裔,世代受封于此。馬哈木“戴小罩剌帽,簪鶿鵒翎毛,衣禿袖衫,削發(fā)貫耳”[6](P561),當?shù)貗D女則以布裹頭,身穿窄袖衣服。飲食方面,人們主食為肉和奶制品,偶爾吃米和面,蔬菜則非常少有,飲品則以動物乳汁為主。在陳誠看來,這里風(fēng)俗比較落后,生活水平不高,君臣上下之間的差別也不明顯。

        (四) 魯陳城

        陳誠觀察到魯陳的居民通過不同的裝扮,以表示他們歸屬不同的族群:“有為回回體例者,則男子削發(fā)戴小罩剌帽,婦女以白布裹頭。有為畏兀兒裝束者,男子椎髻,婦人蒙以皂巾,垂髻于額?!盵6](P568-569)但這種差異只表現(xiàn)在頭飾方面,無論回回人還是畏兀兒人,他們的衣服和語言文字都是一樣的。該地人民淳樸,風(fēng)俗與土爾番、火州相同。

        (五) 哈密

        哈密是明朝通往西域的交通要道,《西域番國志》記載:“今為西北諸胡往來之沖要路。其人多獷悍,凡經(jīng)此處必有求馬。蒙古、回回雜處于此,衣服習(xí)俗各有不同。”[6](P569-570)由于哈密地理位置的特殊性,使它成為明朝與西域諸國之間重要的人口集散地。當?shù)鼐用裼袛?shù)百戶,在土屋矮房里居住。這里的農(nóng)耕雖然采用糞肥,但產(chǎn)量和作物種類并不豐富。

        四、民族志視角下的西域族群與文化

        《西域番國志》里的民族志內(nèi)容十分豐富,既包含對明代西域地區(qū)多民族分布情況的描述,也有從他者視角對當?shù)匚幕F(xiàn)象的觀察。這是《西域番國志》不同于一般游記的地方,也是該書作為民族志材料的價值所在。與陳誠行訪西域的同一時期,西班牙派克拉維約前往撒馬爾罕,沙哈魯命蓋耶速丁出使明朝,他們分別留下了旅途見聞《克拉維約東使記》和《沙哈魯遣使中國記》,題材與內(nèi)容上和《西域番國志》比較接近,下文將引述這兩本書的部分文字對比說明。

        (一) 回回、蒙古與畏兀兒人

        陳誠在《歷官事跡》 追述這次西行經(jīng)歷:“實經(jīng)由西域諸國一十六處,皆西番、畏兀兒、回回、韃靼各色人氏”[4](P356),大致反映了《西域番國志》記載的民族狀況。關(guān)于這一時期中亞地區(qū)的民族分布,《拉失德史》的英譯者已在緒論中詳加說明[7](P82-111),而遺憾的是譯者無法直接使用漢文材料。之后,劉正寅師以穆斯林文獻為基礎(chǔ),結(jié)合漢文文獻考察了元明時期西域蒙古諸部涵化的過程,并指出15世紀初中亞蒙古各部雖然信奉了伊斯蘭教,但依舊保持著典型的傳統(tǒng)游牧文化。這一情況直到葉爾羌汗國時期才發(fā)生了根本改變,原先察合臺后王統(tǒng)屬的蒙古部落被迫退往天山以南綠洲地區(qū),他們的游牧生活也轉(zhuǎn)為定居農(nóng)耕,并迅速實現(xiàn)突厥化,融入到今天的維吾爾族當中產(chǎn)生了新的民族認同[8]。本文將在此基礎(chǔ)上,就《西域番國志》里提及的族群狀況略作分析。

        回回是陳誠途中遇到的主要群體,有關(guān)他們的生活習(xí)俗集中收錄在“哈烈”“撒馬爾罕”條內(nèi)。元明時期的回回在不同語境里含義不一樣,當作為文化含義出現(xiàn)時可以指代穆斯林,但作為民族概念時并不等同于穆斯林,而是指中亞、波斯和阿拉伯地區(qū)的族群[9]。 《西域番國志》 里的“回回”含義更加明確,他們是定居生活的穆斯林。不過需要注意的是,回回在《西域番國志》里有兩個群體,即帖木兒帝國統(tǒng)轄下的穆斯林和吐魯番、哈密地區(qū)的伊斯蘭信眾。盡管他們都是穆斯林,頭飾也有相近之處,但語言文字和衣著卻不一樣,前者使用察合臺文、穿窄袖衣,而后者使用畏兀兒語言和服裝[10](P571-575)。關(guān)于回回群體的身份特點,與書中所述“蒙古”“畏兀兒”對比即知。

        察合臺汗國統(tǒng)治者答兒麻失里宣布摒棄佛教,接受并開始在其境內(nèi)推廣伊斯蘭教,當時追隨他成為穆斯林的只是阿姆河以北的蒙古貴族,汗國東部的蒙古貴族仍拒絕接受伊斯蘭教,直到1353 年東察合臺汗國禿黑魯帖木兒皈依伊斯蘭教,一向保守的東部蒙古貴族也開始接受伊斯蘭教[10](P565-568)。盡管這一時期伊斯蘭教對西域宗教產(chǎn)生了重要影響,但不同民族在政治、文化和經(jīng)濟上仍有明顯的界限,陳誠指出養(yǎng)夷城一帶為蒙古與回回的政治邊界,養(yǎng)夷以東的別失八里“即蒙古部落也”[4](P323)。

        察合臺后王黑的兒火者于別失八里建國,他死后汗位再傳至子馬哈麻,即《西域番國志》之“馬哈木王子”。陳誠見其“戴小罩剌帽,簪鶿鵒翎,衣禿袖衫,削發(fā)貫耳”,發(fā)服采用穆斯林式,卻不徑稱其回回。陳誠說:“馬哈木蓋胡元之余裔?!痹谒磥恚R哈木是成吉思汗血統(tǒng)的繼承者,仍屬于蒙古人,所率部落大多也保留了蒙古舊俗。而且這些蒙古部落長時間保持著自己的身份,《拉失德史》說:“四大汗國中有一大汗國屬于蒙兀兒人,他們分成兩個支系:蒙兀兒人和察合臺人。但是,這支系由于互相敵視,時?;ハ嘁蕴貏e的綽號來稱呼對方,以示鄙夷。因此,察合臺人把蒙兀兒人叫做‘察臺’,而蒙兀兒人則把察合臺人叫做哈剌瓦納?,F(xiàn)在,察合臺人除了巴布爾·帕的沙的子孫而外,業(yè)已一無遺存;察合臺人的土地現(xiàn)今已被某些其他文明民族占據(jù)。但是,蒙兀兒人至今還有三萬人左右住在吐魯番和哈實哈兒附近?!盵7](P375-376)其中蒙兀兒人是指生活在草原地區(qū)、仍然保留蒙古游牧傳統(tǒng)的蒙古人,在該書作者米爾咱·馬黑麻·海答兒生活的時代,可見這種族群認同差異仍然存在?!睹魇贰の饔騻鳌贩Q別失八里:“飲食衣服多與瓦剌同?!盵11]《西域番國志》 記載該地:“不建城郭宮室,居無定向,惟順天時,逐趁水草,牧牛馬以度歲月,故所居隨處設(shè)帳房,鋪氈罽,不避寒暑,坐臥于地?!盵6](P560-561)誠如前輩學(xué)者所言,盡管這一族群已接受伊斯蘭教,但生活風(fēng)俗保留游牧傳統(tǒng),所以他們依舊被視為蒙古人。當時的蒙古部眾與農(nóng)耕區(qū)的穆斯林還是有著明顯的區(qū)別。

        《西域番國志》里記載畏兀兒人與回回的族群特點也不相同:“有為回回體例者,則男子削發(fā),戴小罩剌帽,婦女以白布裹頭。有為畏兀兒裝束者,男子椎髻,婦女蒙以皂巾,垂髻于額,俱衣胡服?!盵6](P568-569)這里所說的畏兀兒,是指生活在吐魯番、火州、魯陳的高昌回鶻后裔。高昌回鶻以佛教為國教,陳誠在吐魯番見到當?shù)孛癖姟靶欧鸱?,僧寺居多”,并描述了一些當?shù)氐姆鸾涛幕坝^[6](P563-565),說明他們?nèi)员A袅嗽鹊姆鸾绦叛?。盡管在魯陳的畏兀兒與回回人“方音皆畏兀兒語言”[6](P569),但因他們宗教信仰不同,陳誠仍將他們視作兩種族群。需要注意的是,明代哈密地區(qū)也有畏兀兒人的活動,馬文升《興復(fù)哈密國王記》曰:“哈密國,回回、畏兀兒、哈剌灰三種番夷同居一城?!盵12]《明史·西域傳》采取了這一說法。《善本叢書》本《西域番國志》在談及哈密時說:“其人獷悍,凡經(jīng)此處必有求馬。蒙古、回回雜處于此,衣服禮俗各有不同?!盵6](P570)然而《文集》本“馬”字作“焉”,“回回”作“回鶻”[4](P325)。回鶻不能等同于回回,明人著作雖有將兩者混用的情況,但陳誠對他們的區(qū)別應(yīng)是清楚的。他在一同進呈御覽的《獅子賦》里說:“經(jīng)高昌、車師之故地,達蒙古、回鶻之部落?!盵4](P334)這里的回鶻對應(yīng)的是活動在吐魯番地區(qū)的畏兀兒人,反映了其對回鶻民族的認識。收錄在《明實錄》里的簡本,相同材料表述稍有不同:“哈密為西北諸胡往來要路,人性獷悍,與蒙古、回回雜處,禮俗各異。”[3](P1892)“與”字可以理解為和蒙古、回回人并列的哈密人,這一群體或為與蒙古、回回相異的畏兀兒人。明代哈密是畏兀兒和回回人的重要聚居地,《西域番國志》無論寫作回鶻、還是回回,都符合哈密的民族分布狀況,周連寬校注本將“回鶻”徑作“回回”是不恰當?shù)腫13]。《沙哈魯汗遣使中國記》記載公元1420年帖木兒帝國派往明朝的使臣途經(jīng)哈密,他們注意到城里既有宏偉的清真寺,也有規(guī)模很大的佛寺[14],說明在這一時期當?shù)匚幕嘣⒚褡咫s居的現(xiàn)象仍然存在。

        (二) 宴會上的“喜錢”

        宴會是禮儀表達的重要場景,《西域番國志》對此記載頗詳:

        凡宴會之際,尊者飲酒,則下人皆跪。酒進一行,則陳幣帛,次進珍寶及金銀錢,雜和為一,分散四座,余者亂撒座間及前后左右,觀望執(zhí)服事之人,使之競拾,喧嘩叫笑,以示豪奢,名曰喜錢[6](P551)。

        仆役跪著為主人及賓客供應(yīng)酒菜,這一點西班牙使臣克拉維約也留意到了[15](P130)。原因固然與“宴會用低桌”有關(guān)[6](P534),眾賓客席地而坐,如果仆役站著反而不便服務(wù),但它同時也向與會者傳遞著一個信息:主人、賓客與仆役之間的身份與地位有明顯區(qū)別,只有當侍從們跪著時,主人的權(quán)力才能得到更加充分的證明,體現(xiàn)了支配與被支配的關(guān)系。仆從是主人意識的延伸,在接下來的活動里,主人的權(quán)力進一步放大了。每當喝完酒他就會慷慨地將金銀珍寶贈送給在座者,這一項活動并非一次就結(jié)束,而是貫穿于整個宴會當中。贈送禮物的方式很有意思,主人將諸多物件雜合為一,說明送禮重在形式而非內(nèi)容。其余未分完的禮物則毫無規(guī)律地扔在席間,令仆從們?nèi)帗專瑺帗尩倪^程同樣是宴會的娛樂方式。這種贈送禮物的方法,不僅為了讓與會者盡興,更重要的是“以示豪奢”??死S約對此活動也感到新奇,但他的記載稍有不同:

        飯罷,由宮內(nèi)高級官長捧來銀盤一只,盤內(nèi)滿盛銀錢。帖木兒取之以拋撒在座各人之身上。盤內(nèi)所余之銀錢,皆由內(nèi)侍塞入我們袋內(nèi)。又取來哈達,賞賜各人[15](P131)。

        這次活動同樣彰顯了主人的權(quán)力與好客。首先一部分禮物直接被扔到人們身上,這種舉動現(xiàn)在看來多少有些“無禮”,似乎令賓客蒙羞。每人能夠得到多少,并沒有明確的數(shù)目,完全取決于主人。接下來剩余的銀錢由侍從們送給了賓客,這是陳誠沒有提及的。無論“使之競拾”的銀錢是交給了賓客還是仆人們自己收下,都反映了主人的意志。

        在發(fā)放“喜錢”的活動中,包含了主人與賓客,禮物的贈予與接受兩對關(guān)系。主人以夸張、奢侈的方式贈送禮物,目的在于向賓客炫耀自己的權(quán)力與財富,這與人類學(xué)家觀察到古式社會的“夸富宴”十分相近。不同的是,主人與賓客不再局限于原始氏族的個人或集體,而是以國家的形式進行禮物交換;參與這種交換的不再是整個群體,而是他們之中的代表——使臣。使臣們代表各自的政權(quán)接受地主國的禮物饋贈,無論這些禮物是贈送給集體還是他們個人,主人都在竭力向?qū)Ψ叫麚P他的權(quán)威。夸張地給予是這場活動的主題,但它從來不是單獨出現(xiàn),當陳誠出席這場分撒“喜錢”的宴會時,也就意味著他代表的明朝必須付出接受和回報的義務(wù)。因此我們注意到,蓋耶速丁代表沙哈魯出使明朝時,同樣受到了盛情的款待,并被某些儀式場面深深震撼,這是明朝作為主人在向賓客宣示他的權(quán)力和財富。元明時期中原與西域官方往來形成一種習(xí)慣,即一方使臣抵達完成使命后常由另一方派出使臣陪同回國,身為明朝代表的陳誠正趕赴一場盛大的交換活動,接受“喜錢”是這場儀式里的重要環(huán)節(jié)。

        五、結(jié)語

        《西域番國志》是陳誠以使者的身份記錄明朝西域社會的民族志文獻,讀者能夠從結(jié)構(gòu)與功能、象征與儀式等方面去認知古代的異文化社會,并通過“喜錢”等習(xí)俗理解不同文化的價值取向。陳誠周密地觀察、記錄和參與出訪地的日常生活,目的不單在于為明朝了解西域提供有關(guān)文化的參考書,更重要的是通過《西域番國志》的整體表述,向讀者展現(xiàn)異文化的場域以及各文化要素之間的系統(tǒng)聯(lián)系。

        《西域番國志》對中亞異文化的深入描繪,將讀者帶入與明朝并存的時空之中,使讀者接受西域多民族社會同樣為華夷秩序的一部分,而不是把他們視為另一種無法理解的文化。隨著全球各地之間聯(lián)系的不斷加強,越來越多的人們開始走入“蠻荒”去尋找熟悉的意義。當陳誠提筆寫下第一個漢字,西域已不再陌生,他看向世界的眼睛正悄然睜開。

        亚洲一区二区三区成人在线| 一道之本加勒比热东京| 精品女同一区二区三区亚洲| 男女干逼视频免费网站| 深夜黄色刺激影片在线免费观看| 亚洲国产成人久久综合碰碰| 国产69精品久久久久久久| 亚洲熟女乱综合一区二区| 99这里只有精品| 久久国产A√无码专区亚洲| 一级呦女专区毛片| 亚洲精品中国国产嫩草影院美女| 久久无码精品精品古装毛片| 91精品国产高清久久久久| 国产在线观看免费一级| 免费啪啪av人妻一区二区 | 久久亚洲精品成人综合| 国产精品一区成人亚洲| 精品视频一区二区在线观看| 精品三级国产一区二区三| 第一次处破女18分钟高清| 亚洲av高清在线一区二区三区 | 国产视频一区二区三区在线免费 | 成熟丰满熟妇高潮xxxxx视频| 91精品国产综合成人| 中文乱码字幕在线中文乱码 | 亚洲人成无码网站在线观看| 国产A√无码专区| 538任你爽精品视频国产| 日本高清色一区二区三区| 第一九区另类中文字幕| 国产av无码专区亚洲版综合| 超碰cao已满18进入离开官网| 国产精品无码不卡一区二区三区| 国产激情在观看| 国内揄拍国内精品久久| av在线一区二区精品| 在线国人免费视频播放| 国产精品毛片va一区二区三区| 亚洲女同一区二区| 国产精品人妻一码二码|