張四紅
合肥工業(yè)大學外國語學院,安徽合肥,230009
語言是人類的本質(zhì)屬性之一,語言能力是人性的組成部分,人類的一切活動都依賴口頭、書面或肢體語言來表達[1]。語言在國家應(yīng)急管理中具有重要的基礎(chǔ)性支撐作用,應(yīng)急管理的各個方面,從政策制訂、頒布、宣傳和實施,到突發(fā)事件的應(yīng)對和處理都需要以語言作為載體、工具和媒介。在習近平總書記親自指揮、親自部署的這場抗擊新冠肺炎的阻擊戰(zhàn)中,語言充分發(fā)揮了其在應(yīng)急管理中的服務(wù)功能,以各種形式為戰(zhàn)“疫”提供支持,展現(xiàn)了其在應(yīng)對突發(fā)事件過程中的重要作用。做好應(yīng)急語言研究和規(guī)劃,進一步發(fā)揮語言在國家應(yīng)急管理中的服務(wù)功能,至關(guān)重要。
在此次新冠肺炎防控阻擊戰(zhàn)中,語言學者和各界群眾積極參與,以不同語種、不同語言形式迎接疫情大考,提高了醫(yī)患之間的溝通效率,提高了信息發(fā)布的精準度,提高了基層民眾的防范意識[2]。正是包括語言學界在內(nèi)的社會各界的自發(fā)、主動參與,凸顯了中華民族百折不撓的奮斗精神、眾志成城的擔當精神和守望相助的無私精神,展現(xiàn)了中華民族在危難時刻萬眾一心,眾志成城,愈挫愈勇的精、氣、神。語言在此次新冠肺炎阻擊戰(zhàn)中,積極應(yīng)對,其基礎(chǔ)性應(yīng)急作用主要體現(xiàn)在如下幾個方面。
新冠肺炎疫情發(fā)生后不久,由教育部語信司牽頭,武漢大學中國語情與社會發(fā)展研究中心、北京語言大學語言資源高精尖創(chuàng)新中心等單位積極參與,迅速行動,面向全國招募武漢方言志愿者,組建“戰(zhàn)役語言服務(wù)團”,與時間和疫情賽跑,僅用數(shù)日就開發(fā)出《抗擊疫情湖北方言通》微信版、抖音版等多種版本及普通話——湖北方言即時翻譯程序,為來自全國各地的援鄂醫(yī)療救援隊與當?shù)鼗颊咛峁?yīng)急語言服務(wù)。此后,又緊急研制了《疫情防控外語通》和《疫情防控“簡明漢語”》,面向在華和來華外籍人員提供疫情防控相關(guān)的語言服務(wù)[3]。這些應(yīng)急語言服務(wù)項目的迅速推出,促進了相互理解和相互信任,提高了疫情防控和病患救治效率,不僅體現(xiàn)了有關(guān)政府部門親民、為民、惠民的服務(wù)宗旨和意識,也展現(xiàn)了中國作為負責任大國的執(zhí)政能力和施政水平,得到一致認可和高度贊譽。
新冠肺炎疫情發(fā)生之初,各類媒體曾用“新型肺炎”“新型冠狀病毒”“武漢肺炎”等不同的簡稱指代新發(fā)生的“新型冠狀病毒感染的肺炎”。甚至有少數(shù)國外媒體和政客使用“中國病毒”(China Virus)等簡稱,激起全中國人民的反感和憤慨。對此,中國社會科學院語言研究所所長劉丹青早在2020年1月末就呼吁盡快統(tǒng)一使用“新冠肺炎”作為簡稱,以阻止疫名污名化影響我國對外形象[4],后國家衛(wèi)生健康委員會采納了這一建議,正式發(fā)文予以確認[5]。同時,由于此次疫情影響面廣,關(guān)注程度高,由此衍生出如日本捐贈物資引發(fā)語言的雅俗之爭、少數(shù)政府部門工作人員面對媒體語言失當、網(wǎng)絡(luò)語言暴力和謠言等與語言相關(guān)的熱點問題。很多語言專家針對這些現(xiàn)象給國家和相關(guān)政府部門提交咨政報告,從語言學的視角提出意見和建議,以避免忙中出錯添亂。這類問題看似語言問題,其實折射出了社會文明程度和應(yīng)急管理水平,正是由于語言專家們高屋建瓴,及時提出精準應(yīng)對策略,才有效維護了政府和國家的形象。
在這場新冠肺炎防控戰(zhàn)中,社會各界自覺、自愿、自發(fā)投身其中。語言學界也不甘落后,相關(guān)高校、企業(yè)、個人、社會組織等積極參與,從事語言翻譯、研發(fā)語言產(chǎn)品、提供語言支持等。除了上述研制《抗擊疫情湖北方言通》《疫情防控外語通》提供語言咨政等疫情應(yīng)急語言服務(wù)外,北京市民服務(wù)熱線、寧夏回族自治區(qū)人民政府外事辦公室及時開通多語種應(yīng)急咨詢熱線電話;湖南省衛(wèi)生健康委員會、安徽省人民政府外事辦公室除了用中文以外,還用多種外語通報疫情。中國外文局中國翻譯研究院搜集整理、翻譯審定了數(shù)百條與新冠肺炎疫情相關(guān)詞匯的英文表達供社會大眾參考和使用。中國翻譯協(xié)會及各地翻譯協(xié)會聯(lián)合很多翻譯公司發(fā)起倡議,面向社會招募應(yīng)急語言服務(wù)志愿者,提供了幾十個語種的免費翻譯服務(wù)。為提高全民防范意識,各民族出版單位積極行動,編譯出版了39種各類介質(zhì)的民族文字防疫讀物,以滿足民族地區(qū)疫情防控工作的需要。全國各地鄉(xiāng)村涌現(xiàn)了以標語、口號、快板、順口溜等各種語言表達形式進行疫情防控宣傳的“方言大喇叭”“民族語言大喇叭”,將黨中央國務(wù)院有關(guān)疫情防控的總體部署以及疫情防控的相關(guān)知識傳遞到每家每戶。這些老百姓自發(fā)創(chuàng)造的語言都是基層群眾聽得懂、記得牢、傳得開的語言[6],其實際效果往往超乎學術(shù)界的想象。
新冠肺炎戰(zhàn)“疫”必將以中華民族和世界人民取得最終勝利而結(jié)束,語言服務(wù)于疫情防控的阻擊戰(zhàn)也終將成為過去,在未來的國家應(yīng)急管理中,如何著眼長遠,進一步發(fā)揮語言的應(yīng)急服務(wù)功能是當前必須思考的問題。對此,需要從學術(shù)研究、人才培養(yǎng)、機制體制完善、語言資源的開發(fā)利用等方面著手,有序地、常態(tài)化地、更快更好地發(fā)揮語言的應(yīng)急服務(wù)功能,以響應(yīng)國家號召,應(yīng)對突發(fā)事件。
首先,要加強對語言應(yīng)急服務(wù)的概念、屬性、特征的研究。一方面,要加強對國外語言應(yīng)急服務(wù)的理論和經(jīng)驗進行研究,如對美國的生存英語、日本的應(yīng)急日語等進行分析和總結(jié),做到取長補短,西為中用;另一方面,通過搜集歷次重大突發(fā)事件的語料,進行深入細致的分析,探詢語言參與應(yīng)急管理的有效方式和渠道,同時,努力探索突發(fā)事件處置過程中起到正面效果,或帶來負面影響的話語內(nèi)容及其表達的一般規(guī)律。其次,要加大對語言應(yīng)急服務(wù)學術(shù)研究的政策引導和支持力度。如鼓勵成立語言應(yīng)急與應(yīng)急管理研究智庫,或在同等條件下,在各級各類研究項目立項時給予一定的政策傾斜等。最后,要加大語言應(yīng)急服務(wù)人才隊伍的培養(yǎng)力度,為其學術(shù)研究和實際應(yīng)用提供智力來源、支持和保障。
要加強制度建設(shè),將語言應(yīng)急服務(wù)納入國家應(yīng)急管理的總體規(guī)劃中,并入法治管理、統(tǒng)籌管理、常態(tài)管理的軌道[7]。要提高語言應(yīng)急服務(wù)管理的科學化、技術(shù)化、規(guī)范化、信息化、數(shù)據(jù)化水平,在突發(fā)事件預防監(jiān)測、響應(yīng)處置以及善后救助恢復等各個環(huán)節(jié)充分發(fā)揮語言的參與能力和參與度[8]。要建立政府與民間、政府部門相互之間等社會各界之間的高效聯(lián)動體制,由政府應(yīng)急管理部門引導,以高校、企業(yè)、科研機構(gòu)、社會組織以及基層人民群眾為主體,調(diào)動各方參與的積極性和主動性,提高語言參與國家應(yīng)急管理的效率和能力。
要提高現(xiàn)有方言和少數(shù)民族語言資源的利用率。新冠肺炎阻擊戰(zhàn)中,外地援鄂醫(yī)療救援隊對湖北不同方言理解的需求,全國各地涌現(xiàn)的方言和少數(shù)民族語言宣傳戰(zhàn)“疫”廣播所引起的共鳴等,都說明了方言和少數(shù)民族語言在應(yīng)對突發(fā)公共事件的過程中不僅能有效提高溝通效率,還更易于為基層群眾接受和認可,具有不可替代性。國家于2015年啟動的“中國語言資源保護工程”項目,截至2019年底,已采集了全國近1 500個漢語方言和400多個少數(shù)民族語言調(diào)查點的語料,初步建成了世界上規(guī)模最大的集音、像、文于一體的國家級語言資源庫[9]。如何加快利用這些寶貴的語言資源,取之于民,用之于民,服務(wù)于國家應(yīng)急管理,應(yīng)盡快提上議事日程。此外,要加快專門用于應(yīng)急的語言資源的開發(fā)和利用。與日常生活語言相比,應(yīng)急服務(wù)語言對語法的規(guī)約性要求遠低于溝通的有效性,具有自身的特色和規(guī)律。要根據(jù)應(yīng)急管理中突發(fā)事件的不同類別,如公共衛(wèi)生事件、自然災害事件、事故災難事件等,編撰相應(yīng)的多語種應(yīng)急服務(wù)語言詞匯和句型手冊,開發(fā)相關(guān)產(chǎn)品,提前謀劃,一旦突發(fā)事件發(fā)生,能立即投入使用。鑒于普通話的國家通用語地位,要專門編撰、開發(fā)生存普通話資源,以架起方言、少數(shù)民族語言和普通話之間有效溝通的橋梁[10]。
微信、微博、無人機廣播等新媒體技術(shù)推動了新冠肺炎防控信息的廣泛傳播和飛速傳播,而智能語言機器人和智能翻譯技術(shù)的使用則極大地提高了語言的利用效度[11],這為未來的應(yīng)急服務(wù)語言利用和傳播積累了一定的經(jīng)驗,帶來了有益的啟示。必須加強政府部門、高校、科研機構(gòu)以及語言服務(wù)企業(yè)之間的協(xié)同合作,促進智能語言技術(shù)新的、跨越式的發(fā)展,研發(fā)出更多的能面向監(jiān)測和應(yīng)對突發(fā)事件使用和傳播的應(yīng)急服務(wù)語言產(chǎn)品,特別是普通話—方言、普通話—少數(shù)民族語言、普通話—外語的應(yīng)急服務(wù)語言互譯應(yīng)用程序等產(chǎn)品。
在這場沒有硝煙的防控新冠肺炎的艱苦戰(zhàn)斗中,語言應(yīng)急服務(wù)充分發(fā)揮了溫暖人心、提振人心、凝聚人心的重要作用。但必須認識到,此次語言提供應(yīng)急服務(wù)的過程,還略顯倉促、被動和無序??偨Y(jié)經(jīng)驗再出發(fā),做好規(guī)劃謀新篇——在未來必須常態(tài)化地發(fā)揮語言在國家應(yīng)急管理中的基礎(chǔ)性支撐作用。語言應(yīng)急服務(wù)必須做到有備無患、未雨綢繆,語言工作者必須具備招之即來,來之能戰(zhàn)的能力和水平,以科學的態(tài)度,專業(yè)的素養(yǎng),在相關(guān)部門預防和應(yīng)對突發(fā)事件的過程中,予以全力支持和協(xié)助,確保整個流程暢行無阻,為保護人民生命財產(chǎn)安全和維護社會穩(wěn)定做出應(yīng)有的貢獻。