□ 朱家輝
《人生一串》不同于《舌尖上的中國》,它沒有廣泛涉獵中國人博大精深的飲食文化,而是單純地選擇了“燒烤”這一特定的類別進行敘述,是一種小切口的選題方式。之所以選擇將燒烤作為核心命題,是因為它是一種別具煙火氣息和平民屬性的食物,也最能體現(xiàn)出市井氣息,從而區(qū)別于高檔餐廳和日常餐桌前正式用餐的氛圍,展現(xiàn)出街邊文化與餐桌文化以及正式筵席文化的一種差異,是對高端格局的一種自然的消解。片中那句具有標識性的話語——“沒了煙火氣,人生就是一場孤獨的旅程”——生動地體現(xiàn)了燒烤在中國人心目中的地位以及燒烤給人們帶來的最為純正的生活氣息,點明了這部紀錄片的整體語態(tài)以及核心理念。
《人生一串》的整體內(nèi)容組織框架是以燒烤為主線,每一集按照點菜的順序進行組織,比如吃肉(第一集“無肉不歡”)、吃重口味食物(第二集“比天還黑”)、吃素菜(第三集“來點解藥”),著眼于食物本身,并相對“隨意”地根據(jù)食客的點菜習慣組織整體架構(gòu)、撰寫每集標題,顯得輕松有趣,也再一次強化了從小處著眼的特點。這樣的選題方向和框架組織形式迎合了新媒體環(huán)境下個性化、小眾化的話語特性,即在傳播的過程中能夠充分考慮特定受眾的需求,而不再如傳統(tǒng)電視媒體的紀錄片作品中追求“大而全”的選題覆蓋。例如《舌尖上的中國》第二季,這一季以“三餐”“家?!薄懊鼐场薄靶膫鳌钡葹榉旨瘶祟},以全方位的視角講述了中國人收獲、烹飪、生產(chǎn)美食的故事,展現(xiàn)了中國人與美食之間發(fā)生各種各樣聯(lián)系的大圖景,選題覆蓋面極其廣泛,適合全體觀眾坐在電視機前共同觀看,老少皆宜,符合電視媒體的觀看空間特性;而新媒體終端一般以手機和電腦為主,呈現(xiàn)出觀看單人化、碎片化的特征,這樣的環(huán)境下更適合傳播具有個性化、小眾化特點的內(nèi)容。
縱觀《人生一串》的整體文案生動有趣,用詞俏皮可愛而不失韻味。在調(diào)侃美食的時候,用“覓食溜達”一詞描繪盤錦河蟹,這種擬人化的詞語將食物描寫得生動靈活,充滿畫面感,這種語句非常契合網(wǎng)絡空間中人們的話語表達風格。
就解說的整體風格而言,最大的特點還是口語化。相較于《舌尖上的中國》,《風味人間》不再呈現(xiàn)出書面化、精英化的語言特點,整體的話語風格更加接近我們?nèi)粘I畹谋磉_方式,而且文案中多次用“你”這一第二人稱,由此《風味人間》的解說營造出了一種日常生活中人際交流的氛圍,人們在移動終端觀看的過程中仿佛和紀錄片本身有種一對一的交流感,迎合了新媒體環(huán)境下雙向互動的需求。
此外,與“舌尖式”極富磁性、沉穩(wěn)有力、娓娓道來的李立宏不同,《人生一串》的配音演員沒有體現(xiàn)出相應的專業(yè)性,但其聲音中卻多了一種自由不羈,甚至是調(diào)侃生活的特性。這種自帶煙火氣息的嗓音和充滿“小江湖”特色的文案相配合,共同為紀錄片創(chuàng)造了市井化的語態(tài)審美場域。
《舌尖上的中國》作為一部國家級官方媒體制作的美食紀錄片,旨在通過典型人物故事的選取表達宏大的敘事,通過偏向精英化的話語特性表達了一種宏觀意義上的文化認同以及人文價值。具體而言,《舌尖上的中國》在講述美食故事的同時融合了大量中國人源遠流長的美食文化以及風俗習慣,傳達了一種對我國歷史文化和民俗文化的認同;與此同時,也表達了一種人文情懷和人生哲理,展現(xiàn)了“美食與人生”這一宏大壯闊的主題。
而《人生一串》并沒有表達如此宏觀的主題,而是注重對燒烤攤中食物與人的刻畫,真實地表現(xiàn)攤前的烹飪者和餐桌旁食客的一種具有普適性的生活狀態(tài)和人生境遇。整體極具紀實感,對人物的選擇具有隨機性,沒有前期遴選的痕跡,沒有跌宕起伏的故事,解說也沒有刻意升華到重大的人生哲理以及國家的歷史文化主題層面,擺脫了全能全知的表達視角,而是以一種平視的角度細致描繪了燒烤背后普通人的勤勞敬業(yè)以及生活中的艱辛與無奈,勾畫了在真實的場景下街邊燒烤攤制作美食和享受美食的都市群像,向觀眾傳達了“生活就是平平淡淡的,沒有那么多大起大落,背后總有不為人知的酸甜苦辣”這一最為平常的生活哲理,由此促進觀眾對片中人物生活狀態(tài)的廣泛認同,引發(fā)了屏幕前觀眾強烈的集體共鳴。
由此看來,《人生一串》的創(chuàng)作和傳播旨在關(guān)注普通民眾,關(guān)注日常生活,挖掘普通人背后的故事,自然而然地拉近了與觀眾的距離,從而產(chǎn)生強烈的共鳴。這也充分體現(xiàn)了對受眾(即互聯(lián)網(wǎng)時代下的“用戶”)需求的尊重,體現(xiàn)了“以人為本”的價值內(nèi)核。
紀錄片的話語分析不應僅僅局限于對選題內(nèi)容、解說話語以及主題表達的分析,作為一種影像表達藝術(shù),其鏡頭語言以及聽覺元素也是話語表達的一大重要部分。《人生一串》以其獨具特色的聲畫語言將平民化的語態(tài)真正視覺化并聽覺化了。
《舌尖上的中國》中,編導運用了大量有“炫技感”的鏡頭表達方式,運用了航拍、高速攝影、水下抓拍等先進的拍攝方式,例如在第二季的“秘境”一集中使用了大量的高速攝影和水下拍攝為老人捕魚的活動制造了一種緊張感和懸念感。而《人生一串》在拍攝過程中沒有運用大量的動鏡頭,沒有使用各種各樣的高難度拍攝手段,也沒有在一些特殊環(huán)境下置景,畫面拍攝整體較為平穩(wěn)樸實,毫無炫技之感,旨在通過鏡頭的平穩(wěn)運動營造一種日常生活中的真實氛圍。
《舌尖上的中國》拍攝了大量關(guān)于山川湖泊的大景別空鏡頭,渲染了一種宏大壯闊的場景,表達了美食與人以及與天地萬物相融的畫卷。其剪輯節(jié)奏總體上也較為緩慢,大有娓娓道來之感。
《人生一串》的鏡頭整體上則以近景和特寫鏡頭為主,輔以對街邊燈火輝煌、熱火朝天的烤串圖景進行完整描繪的全景鏡頭,總體以一種平視的姿態(tài)進行場面調(diào)度。該紀錄片的畫面極具“烤串”特色,片中選用了大量烤串在火焰下滋滋冒油以及食客享受性地咬下烤串那一刻的小景別鏡頭,剪輯節(jié)奏明快且毫不拖沓,通過不斷重復這樣的鏡頭,充滿節(jié)奏感地描繪了一幅極具煙火氣的街邊烤串畫卷。
《人生一串》的背景音樂輕快有活力,更富生活氣息,褪去了《舌尖上的中國》里具有史詩特色的主題音樂,更善于通過原創(chuàng)配樂營造一種與主流話語形態(tài)相對的“江湖氣息”。
此外,該紀錄片也使用了大量極具畫面感的同期聲,食物在爐火上被烘烤的滋滋聲、孜然胡椒等調(diào)料撒上烤串的沙沙聲,這些同期聲的還原保障了紀錄片的真實性,也使觀眾有一種身臨其境之感,極具生活化,進一步拉近了紀錄片本身和屏幕外觀眾的距離。
綜上所述,《人生一串》從內(nèi)容選題、文案解說、主題表達和視聽語言四個層面綜合全面地體現(xiàn)了新媒體環(huán)境下美食類紀錄片與過去精英化、官方化不同的平民化的話語新型態(tài)。這種話語轉(zhuǎn)型促進了紀錄片從原有的單向性傳播轉(zhuǎn)向當下的雙向互動傳播,使得觀眾對紀錄片本身不再是一種仰望的姿態(tài),而是以一種平視、極具交流感的對話模式面對這種影像表達藝術(shù),充分體現(xiàn)了觀眾的主體性地位。這種語態(tài)下的紀錄片更加注重對人本身的生存狀態(tài)以及日常生活的展現(xiàn),更有利于使觀眾產(chǎn)生強烈的情感共鳴,達到對當下人們普遍生活狀態(tài)和價值取向的認同,從而產(chǎn)生良好的傳播效果。