楊晨潔
漫長(zhǎng)的歷史本身就作為一種隱喻而存在,自清末始,“遠(yuǎn)方的黃金”誘惑著大批中原采金工涌入額爾古納河尋找財(cái)富,這批討生活的異鄉(xiāng)人對(duì)故鄉(xiāng)的守望,成為這里與中原相聯(lián)的紐帶,而最終深陷困頓客死他鄉(xiāng)的采金工與其想家的心卻一同被大雪冰封,在歷史中埋藏了近一百多年。謝春卉以一個(gè)外來者的身份接觸了這個(gè)故事,也進(jìn)入了這段歷史。一百年間過于繁復(fù)的人事都在謝春卉的手中被妥善安置,整篇文章分為六個(gè)部分,六個(gè)部分又各自命名,相互勾連,共同講述著一場(chǎng)裹挾著一段歷史的特殊人群的尋親之旅。如此謀篇布局的方式著實(shí)令人耳目一新,將六部分內(nèi)容作為六個(gè)圖景,運(yùn)用蒙太奇手法將其進(jìn)行剪切拼湊,歷史風(fēng)云被當(dāng)作敘述的遠(yuǎn)景,鏡頭由遠(yuǎn)及近地拉向了每一個(gè)歷史中真實(shí)存在的個(gè)體生命,以倒序、插敘的方式,將雜糅的故事重新梳理,以蘭月芬為主線,向上追溯父輩,向下探尋子孫,以人倫親情貫穿始終,最終落腳至跨越時(shí)空的相遇,謝春卉更新著對(duì)過往的敘述,用情感給曾經(jīng)以命名。
文章選取這樣真實(shí)的內(nèi)容進(jìn)行敘述實(shí)則激發(fā)了散文所具有的“對(duì)話性”功能,散文作為一種貼近生活的文體,敘述的內(nèi)容與現(xiàn)實(shí)人生直接相關(guān),能夠使讀者有很強(qiáng)的參與感。因此散文具有的現(xiàn)實(shí)性,生活化以及大眾化,讓散文擁有著廣大的受眾群。而“返鄉(xiāng)”是一切生命體的原動(dòng)力,是所有讀者都可以真切感知并與之產(chǎn)生共鳴的一個(gè)精神原點(diǎn),尋親最終是尋根,是尋找屬于自己的精神原鄉(xiāng),就像蘭月芬兒時(shí)采摘的大黃花早已在中文的語境中綻放了幾千年,文化基因與情感的相似性無法被磨滅。散文的書寫在某種程度上就是要激發(fā)這種深藏在讀者心中的“集體無意識(shí)”,在閱讀的過程中回歸自我。謝春卉這篇文章內(nèi)容,直接與現(xiàn)實(shí)人生相關(guān),“情”是心靈的倚靠,“親”是現(xiàn)實(shí)生活的寄托。借由尋親,謝春卉的筆觸從過去延續(xù)到當(dāng)下,這其中各類豐富動(dòng)人的感情都被細(xì)細(xì)收納,王景堂與蘭俊國(guó)的兄弟情義,依蓮娜對(duì)王老倆及其中國(guó)妻兒的照顧,蘭月芬一家對(duì)王景堂爺爺全心伺候。在尋親的路上,謝春卉不是簡(jiǎn)單地羅列生活現(xiàn)象,鋪陳枝葉,也并不對(duì)歷史的激蕩風(fēng)云做過多敘述,而是選取生老病死的生活瑣事,以綿密細(xì)致的敘述將人間真情描摹至極,以真情取勝。同時(shí),尋親路上的艱苦與不易,尋親人遭受的內(nèi)心煎熬與苦痛都被弱化,而對(duì)故鄉(xiāng)的思念,對(duì)家人的惦念在敘述中不斷得以強(qiáng)化,這種強(qiáng)弱的敘述力道選擇間,讓文章中不斷指認(rèn)的情感得到了落地。更重要的,恩和小鎮(zhèn)作為中俄文化交融的地帶,謝春卉沒有選擇凌空地?cái)⑹鲞@類融合文化的特色,而是將其普泛為一種人類共同的感情,書寫的十分真摯動(dòng)人。或許這正是作者在恩和小鎮(zhèn)成為旅游城市后的切身體會(huì),白日里熱鬧的小鎮(zhèn)在夜里依舊落寞,沒有尋到親人的異鄉(xiāng)人依舊孤寂,熙熙攘攘的游人絡(luò)繹不絕,鮮少有人愿意真正走近恩和小鎮(zhèn),而同樣是外來者的謝春卉將自己的感知與真情全然灌注,他傾聽著小鎮(zhèn)的故事,也與這里的人們感同身受。百年間歷史的輪回最終讓翹首以盼的人回到了家,歷史無言,人間有情。
季羨林將“情”作為評(píng)價(jià)散文的一個(gè)重要標(biāo)準(zhǔn),認(rèn)為“真情”作為散文的精髓,一定要將散文落實(shí)在“情”處。要求散文本身要以一定的現(xiàn)實(shí)事件為基礎(chǔ),抒發(fā)真實(shí)的感情。謝春卉以類似采風(fēng)的方式接觸到這個(gè)故事的原型,并在恩和小鎮(zhèn)身臨其境地感知這一批中俄混血后代的生活現(xiàn)況,成為事件的間接參與者的作者將真實(shí)情感投射到散文創(chuàng)作,使得靜態(tài)的文字組合所搭建的物象、事件、人物、現(xiàn)場(chǎng)在敘述中產(chǎn)生一種真實(shí)的敘述效果,加之謝春卉對(duì)敘述內(nèi)容的合理剪輯組合,讓讀者在閱讀時(shí)有了一種鮮活的在場(chǎng)感,由于直觀感受的強(qiáng)化,不僅作者的情感在寫作中與敘述對(duì)象產(chǎn)生了美妙的諧振,還帶動(dòng)著讀者不斷地投入情感與文章內(nèi)容對(duì)話。雖然散文的創(chuàng)作較為依賴經(jīng)驗(yàn),但當(dāng)謝春卉超越了自己的個(gè)人經(jīng)驗(yàn),而將整個(gè)恩和小鎮(zhèn)的歷史與過往統(tǒng)統(tǒng)納入到自己的經(jīng)驗(yàn)范圍內(nèi)之時(shí),他的寫作空間就得到了極大的擴(kuò)展,置身于一個(gè)平等的生命場(chǎng)域之中去叩問恩和小鎮(zhèn)人對(duì)回家的渴望,照亮共同的生命經(jīng)驗(yàn)。