伍海昕 謝婕 黃慧琳 劉芯茹
基金項(xiàng)目:2019年廣東省大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)訓(xùn)練計(jì)劃項(xiàng)目(編號(hào):S201912620001);廣東省教育廳,普通高校青年創(chuàng)新人才類項(xiàng)目(編號(hào):2018WQNCX306)。
作為旅游業(yè)中不可或缺的組成部分,旅游景區(qū)的公示語(yǔ)翻譯服務(wù)是景區(qū)對(duì)外國(guó)游客最直接的服務(wù)內(nèi)容,為外國(guó)游客提供了景區(qū)內(nèi)有關(guān)食、住、行、游、購(gòu)、娛方面的指示、提示和警示。景區(qū)公示語(yǔ)的翻譯服務(wù)精準(zhǔn)與否,直接影響外國(guó)游客的旅游體驗(yàn)以及他們對(duì)廣州的旅游感知形象。本文以景區(qū)公示語(yǔ)翻譯對(duì)訪粵外國(guó)游客旅游感知形象的影響為分析研究的方向,并進(jìn)一步探究影響訪粵外國(guó)游客旅游感知形象的因素,為外國(guó)游客創(chuàng)造一個(gè)好的旅游體驗(yàn),從而提高廣東省廣州市在外國(guó)游客心中的旅游感知形象。
(一)研究?jī)?nèi)容
①通過(guò)對(duì)已選取的5個(gè)景區(qū)進(jìn)行實(shí)地調(diào)研,了解景區(qū)中公示語(yǔ)翻譯的基本概況;②通過(guò)對(duì)訪粵的外國(guó)游客進(jìn)行問(wèn)卷調(diào)查,了解研究對(duì)象的主要特征,最終分析得出景區(qū)公示語(yǔ)對(duì)外國(guó)游客旅游感知形象的影響因素;③通過(guò)對(duì)訪粵外國(guó)游客的旅游感知形象影響因素進(jìn)行分析,提出解決景區(qū)存在的問(wèn)題的解決措施,為同類型的景區(qū)提供參考,幫助廣州景區(qū)樹(shù)立良好的旅游感知形象。
(二)研究方法
(1)實(shí)地調(diào)研法。對(duì)選取的5個(gè)景區(qū)進(jìn)行實(shí)地調(diào)研,拍照收集旅游景區(qū)內(nèi)的景區(qū)公示語(yǔ)以及相關(guān)資料,了解景區(qū)內(nèi)的公示語(yǔ)是否存在問(wèn)題,從而導(dǎo)致外國(guó)游客的旅游體驗(yàn)發(fā)生變化。在分析得到的數(shù)據(jù)后,再次進(jìn)行實(shí)地調(diào)研,在分析結(jié)果的基礎(chǔ)上,為幫助景區(qū)樹(shù)立良好的旅游感知形象提出相應(yīng)的建議。
(2)問(wèn)卷調(diào)查法。根據(jù)景區(qū)實(shí)地調(diào)研的相關(guān)情況設(shè)計(jì)問(wèn)卷,并再次前往調(diào)研景區(qū)派發(fā)問(wèn)卷。通過(guò)問(wèn)卷形式了解外國(guó)游客對(duì)旅游景區(qū)公示語(yǔ)的滿意度,并了解外國(guó)游客對(duì)廣州景區(qū)公示語(yǔ)的旅游感知形象。
(3)數(shù)據(jù)分析法。收集所有問(wèn)卷數(shù)據(jù),通過(guò)分析外國(guó)游客游覽的廣州景區(qū)信息、外國(guó)游客的基本信息以及他們對(duì)廣州旅游景區(qū)的認(rèn)同度,分析得出最能影響景區(qū)旅游感知形象的因素,了解影響外國(guó)游客對(duì)廣州景點(diǎn)旅游感知形象的主要因素。
(一)調(diào)研景區(qū)概況
本研究選取了5個(gè)廣州市的旅游景區(qū)作為調(diào)查對(duì)象,分別是廣州白云山風(fēng)景名勝區(qū)、中山紀(jì)念堂、廣東省博物館、陳家祠旅游區(qū)和南越王宮博物館。2018年,廣州旅游大數(shù)據(jù)報(bào)告顯示,廣州白云山風(fēng)景名勝區(qū)在廣州旅游類景點(diǎn)排名中位于第二名,陳家祠旅游區(qū)及中山紀(jì)念堂分別為廣州文化旅游類景點(diǎn)第二名、第三名,而廣東省博物館則為廣州文化類景點(diǎn)排行中的第一名,南越王墓博物館則以其悠久的歷史文化積淀獲得了海外游客的歡迎。
由此可見(jiàn),本研究項(xiàng)目選取的景點(diǎn)能在一定程度上體現(xiàn)外國(guó)游客對(duì)廣州景點(diǎn)的選擇偏好,對(duì)該類景區(qū)進(jìn)行調(diào)研,可以深入了解外國(guó)游客對(duì)廣州景點(diǎn)的旅游感知形象。
(二)調(diào)研景區(qū)公示語(yǔ)翻譯概況
通過(guò)對(duì)選取的5個(gè)旅游景點(diǎn)進(jìn)行調(diào)研,從景區(qū)提供的翻譯服務(wù)可以了解到這5個(gè)景區(qū)是否重視景區(qū)公示語(yǔ)翻譯服務(wù)。在調(diào)研中可以發(fā)現(xiàn),部分景區(qū)在景區(qū)公示語(yǔ)的翻譯上存在不少問(wèn)題:首先,部分景區(qū)公示語(yǔ)的語(yǔ)言類型過(guò)于單一,不能滿足外國(guó)游客的需求;其次,在公示語(yǔ)的翻譯上,每個(gè)景區(qū)都有不同的翻譯內(nèi)容,缺乏一致性和規(guī)范性;最后,部分景點(diǎn)的公示語(yǔ)還存在錯(cuò)譯和漏譯的現(xiàn)象。
(一)問(wèn)卷分析
1.問(wèn)卷設(shè)計(jì)
該研究的調(diào)查問(wèn)卷共分為3個(gè)部分。第一部分是收集來(lái)訪廣州的外國(guó)游客的基本信息,包括受訪者的性別、年齡、來(lái)訪目的共3個(gè)項(xiàng)目。第二部分是調(diào)研目標(biāo)景區(qū)的分析,主要研究來(lái)訪廣州的外國(guó)游客參觀游覽的景點(diǎn)以及這些景點(diǎn)的景區(qū)公示語(yǔ)翻譯滿意度,了解景區(qū)公示語(yǔ)的翻譯是否能夠滿足外國(guó)游客的旅游體驗(yàn)需求。第三個(gè)部分是通過(guò)李克特五點(diǎn)量表,調(diào)查外國(guó)游客對(duì)廣州旅游景區(qū)的公示語(yǔ)翻譯的形象感知情況。
2.問(wèn)卷調(diào)查
研究小組選擇在已選取為調(diào)研目標(biāo)的5個(gè)景區(qū)出口處發(fā)放問(wèn)卷,采取當(dāng)面發(fā)放、當(dāng)即收回的方法,同時(shí)在網(wǎng)站上發(fā)布電子問(wèn)卷,以更好地了解外國(guó)游客對(duì)廣州旅游形象的感知情況。調(diào)查期間,對(duì)5個(gè)景區(qū)出口處的外國(guó)游客共發(fā)放問(wèn)卷50份,有效問(wèn)卷率達(dá)90%,問(wèn)卷覆蓋的外國(guó)游客人群廣泛,涉及各年齡的游客信息數(shù)據(jù)真實(shí)可靠。
(二)問(wèn)卷數(shù)據(jù)分析
1.人口統(tǒng)計(jì)學(xué)特征
基于受訪者的性別進(jìn)行分析,男女性別比例趨于均衡,男性占比51.11%,女性占比48.89%?;谑茉L者的年齡進(jìn)行分析,來(lái)訪廣州的外國(guó)游客多數(shù)為青年及中年游客,他們有更多的能力和精力來(lái)訪廣州,相反,老年以及青少年游客在能力與精力上都有所限制,因此他們來(lái)訪廣州的旅游需求較為不足。
多數(shù)外國(guó)游客來(lái)訪廣州的目的為商務(wù)活動(dòng)和旅游觀光,這與廣州的經(jīng)濟(jì)形象和旅游形象聯(lián)系密切。除此以外,還有少數(shù)外國(guó)游客在該問(wèn)題中填寫了“探親旅游”或者“在廣州留學(xué)”。
對(duì)比來(lái)訪廣州的男性外國(guó)游客與女性外國(guó)游客的年齡層次可以看出,男性外國(guó)游客的年齡多集中在中年人群,而女性外國(guó)游客的年齡則集中在青年人群。男性的外國(guó)游客來(lái)訪廣州更多地是為了開(kāi)展商務(wù)的交往活動(dòng),這與廣州在中國(guó)的經(jīng)濟(jì)地位有關(guān),說(shuō)明廣州的經(jīng)濟(jì)活動(dòng)是廣州吸引外國(guó)游客來(lái)訪的一個(gè)重要因素。而對(duì)于女性外國(guó)游客,她們多是為了旅游觀光來(lái)訪廣州,符合廣州作為觀光城市的市場(chǎng)定位。
2.目標(biāo)景區(qū)
本研究以來(lái)訪廣州的外國(guó)游客以及日本游客為主要研究對(duì)象,主要選取廣州市的5個(gè)旅游景區(qū)作為調(diào)研對(duì)象,分別是廣州白云山風(fēng)景名勝區(qū)、中山紀(jì)念堂、廣東省博物館、陳家祠旅游區(qū)以及南越王宮博物館。同時(shí)另外選擇了廣州市4個(gè)景區(qū)作為研究對(duì)比項(xiàng),分別是廣州塔、南越王墓博物館、沙面島以及北京路步行街。根據(jù)統(tǒng)計(jì)結(jié)果圖1可知,來(lái)訪廣州的外國(guó)游客對(duì)廣東省博物館、北京路步行街、廣州塔和陳家祠旅游區(qū)感知度較高。
根據(jù)統(tǒng)計(jì)結(jié)果圖2可知,來(lái)訪廣州的外國(guó)游客對(duì)廣東省博物館、廣州塔、陳家祠旅游區(qū)和南越王宮博物館以上4個(gè)景區(qū)內(nèi)的旅游公示語(yǔ)翻譯感到滿意,對(duì)這些景區(qū)的旅游感知形象較高。
通過(guò)分析得出本次選取的5個(gè)景點(diǎn)具有一定的代表性,可以從這5個(gè)景點(diǎn)的調(diào)研數(shù)據(jù)中合理推測(cè)出廣州市其他旅游景點(diǎn)景區(qū)公示語(yǔ)對(duì)外國(guó)游客旅游感知形象的影響。
3.外國(guó)游客對(duì)景區(qū)公示語(yǔ)翻譯的認(rèn)同度
問(wèn)卷按照李克特五點(diǎn)量表法,將選項(xiàng)從“1=非常不同意”依次上升到“5=非常同意”,對(duì)游客認(rèn)同度的12項(xiàng)指標(biāo)進(jìn)行數(shù)據(jù)分析,調(diào)查結(jié)果如表1所示,通過(guò)整理分析可得出以下結(jié)論。
通過(guò)整體數(shù)據(jù)分析可以得出,所設(shè)的12個(gè)問(wèn)題得分均在3分以上,由此可知,調(diào)研景區(qū)公示語(yǔ)的翻譯基本上得到了外國(guó)游客的認(rèn)同,他們對(duì)景區(qū)的翻譯服務(wù)表示滿意,在游覽景區(qū)后提升了廣州的旅游感知水平,且50%以上的游客的重游意愿較高。這證明了旅游景區(qū)的公示語(yǔ)在一定程度上對(duì)外國(guó)游客的游覽體驗(yàn)具有重要的作用,使他們有一個(gè)良好的旅游體驗(yàn),樹(shù)立了廣州旅游良好的旅游感知形象。
(一)景區(qū)公示語(yǔ)翻譯不標(biāo)準(zhǔn)
多數(shù)外國(guó)游客在游覽景區(qū)后對(duì)廣州旅游景區(qū)中的公示語(yǔ)翻譯服務(wù)表示滿意,表明多數(shù)景區(qū)的公示語(yǔ)翻譯做得不錯(cuò),但仍有不滿意的聲音。因此,景區(qū)應(yīng)繼續(xù)提升自身景區(qū)公示語(yǔ)翻譯服務(wù)水平,使外國(guó)游客在游覽時(shí)不會(huì)被景區(qū)公示語(yǔ)的翻譯問(wèn)題影響游覽體驗(yàn)。
(二)基礎(chǔ)性公示語(yǔ)翻譯服務(wù)水平需要提升
問(wèn)卷結(jié)果中指出,多數(shù)外國(guó)游客認(rèn)為景區(qū)不一定需要提供語(yǔ)音導(dǎo)覽器或者導(dǎo)覽手冊(cè),且較少游客表示愿意主動(dòng)購(gòu)買景區(qū)提供的語(yǔ)音導(dǎo)覽器或者導(dǎo)覽手冊(cè),影響游客的旅游體驗(yàn)。
(一)注重公示語(yǔ)翻譯工作
首先,景區(qū)要加大對(duì)公示語(yǔ)翻譯的人力和經(jīng)濟(jì)投入,在翻譯公示語(yǔ)內(nèi)容時(shí)要考慮中西方在文化、思維以及語(yǔ)言表達(dá)上的差異。其次,嚴(yán)格檢查公示語(yǔ)翻譯結(jié)果,做好公示語(yǔ)翻譯后的驗(yàn)證和校對(duì)工作,減少不必要的翻譯錯(cuò)誤。對(duì)于景區(qū)內(nèi)景點(diǎn)的名稱、人名等專有名詞的翻譯要統(tǒng)一,避免一詞多譯,造成外國(guó)游客游覽時(shí)的不理解。
(二)規(guī)范公示語(yǔ)標(biāo)識(shí)牌
景區(qū)應(yīng)該統(tǒng)一景區(qū)內(nèi)公示語(yǔ)標(biāo)牌的樣式以及公示語(yǔ)內(nèi)容的字體、大小和顏色,以更好地發(fā)揮公示語(yǔ)的告示、指示、提示或者警示作用。在公示語(yǔ)標(biāo)識(shí)牌的擺放問(wèn)題上,景區(qū)也應(yīng)把標(biāo)識(shí)牌放在顯眼的地方,給外國(guó)游客簡(jiǎn)潔又清晰的指示。
(三)為外國(guó)游客提供更加多樣化的語(yǔ)言服務(wù)
景區(qū)應(yīng)在服務(wù)臺(tái)為外國(guó)游客提供外語(yǔ)的接待服務(wù),這樣不僅有利于滿足外國(guó)游客游覽時(shí)的基本需求,還可以實(shí)時(shí)接收外國(guó)游客對(duì)景區(qū)旅游體驗(yàn)的反饋。另外,還有游客提議景區(qū)應(yīng)該制作一些關(guān)于景點(diǎn)附近交通和旅游線路的旅游手冊(cè),且免費(fèi)提供給外國(guó)游客使用。
在旅游業(yè)飛速發(fā)展的今天,重視旅游景區(qū)內(nèi)的公示語(yǔ)翻譯,不僅可以為外國(guó)游客提供高質(zhì)量的語(yǔ)言服務(wù),也可以展現(xiàn)廣州的城市文化,提升外國(guó)游客對(duì)廣州的旅游感知水平,吸引更多的外國(guó)游客來(lái)訪廣州,促進(jìn)廣州旅游業(yè)繁榮發(fā)展。
(作者單位:廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)南國(guó)商學(xué)院)