龔雨 中國電子科技集團(tuán)公司第四十四研究所
《國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》(INTERNATIONAL RULES FOR THE INTERPRETATION OF TRADE TERMS)是國際商會提出的解釋貿(mào)易術(shù)語的國際性統(tǒng)一性規(guī)則。該通則自1936 年制定以來為了適應(yīng)國際貿(mào)易的不斷發(fā)展已進(jìn)行過八次修訂與補(bǔ)充。最新版通則于2011 年1 月1 日起正式實(shí)施。新版通則將原有的13 個貿(mào)易術(shù)語減為11 個,創(chuàng)設(shè)了DAP 和DAT 兩個新術(shù)語,替代了DAF、DES、DEQ、DDU。下面針對新版通則的兩個新術(shù)語做一個淺析。
DAP:Delivered at place,(…insert named place of destination)目的地交貨,指定目的地是指賣方在指定目的地(at the named place of destination),將仍處于交貨的運(yùn)輸工具上尚未卸下但已做好卸貨準(zhǔn)備的貨物(ready for downloading)交給買方處置,辦妥貨物出口清關(guān)但尚未辦理進(jìn)口清關(guān)手續(xù)時,即完成交貨。
DAT:Delivered at terminal(….insert named terminal at port or place of destination)終點(diǎn)站交貨,指定目的地是指賣方在指定港口的指定終點(diǎn)站或在指定目的地(at a named terminal at the named port or place of destination),將已經(jīng)從交貨運(yùn)輸工具上卸下的貨物(once downloaded)交給買方處置,辦妥貨物出口清關(guān)但尚未辦理進(jìn)口清關(guān)手續(xù)時,即完成交貨。
DAP:賣方必須承擔(dān)將貨物運(yùn)至指定目的地的除進(jìn)口清關(guān)外的一切風(fēng)險和費(fèi)用。
DAT:賣方必須承擔(dān)將貨物運(yùn)至指定的終站并卸下貨物的除進(jìn)口清關(guān)外的一切風(fēng)險和費(fèi)用。
從術(shù)語解釋可以看出,DAT 要求從運(yùn)輸工具上把貨物卸下來交給買方才算交貨,而DAP 不要求卸貨,只要做好卸貨準(zhǔn)備即算交貨。因此如果在卸貨過程中出現(xiàn)意外,其風(fēng)險和費(fèi)用在DAT 條件下是由賣方承擔(dān)。而DAP 的卸貨發(fā)生在交貨之后,如果卸貨過程發(fā)生意外,其風(fēng)險和費(fèi)用是由買方承擔(dān)的。買賣雙方的風(fēng)險以交貨為界而轉(zhuǎn)移。一個要求“卸貨”,一個不要“卸貨”,看似細(xì)小的差別,卻是關(guān)系到買賣雙方的風(fēng)險責(zé)任轉(zhuǎn)移和費(fèi)用的劃分的重要問題。
從incoterms 2010 中DAT 項下的引言可推知,DAT 和DAP 強(qiáng)調(diào)的是目的地概念是不同的。
DAP 強(qiáng)調(diào)進(jìn)口國目的地,可以是陸地目的地或目的港。這個目的地既可以是大型交通樞紐,也可以送到樞紐下的其他地方。因為在國際貿(mào)易中,進(jìn)口國買方所在城市并不一定有大型交通樞紐,在單一運(yùn)輸方式或多式聯(lián)運(yùn)的條件下,賣方需將貨物送達(dá)買房指定的任何地方。
DAT 強(qiáng)調(diào)貨物送至指定“終點(diǎn)站”。這個終點(diǎn)站可以包括任何地點(diǎn),可以是港口、倉庫、集裝箱集中地,也可以是具體的街區(qū)、鐵路或航空港等。但賣方在將貨物送達(dá)到DAT 下的終點(diǎn)站或終點(diǎn)港之后,不再需要將貨物繼續(xù)送達(dá)另外的地點(diǎn)。DAT 項下的引言特別提出,如果雙方意圖讓賣方承擔(dān)將貨物從終點(diǎn)站運(yùn)至其他特定地點(diǎn)的運(yùn)輸和處理所產(chǎn)生的費(fèi)用和風(fēng)險時,應(yīng)當(dāng)使用DAP或DDP 術(shù)語。
在INCORTERMS 2010 實(shí)施以前,D 組貿(mào)易術(shù)語有DAF、DES、DEQ、DDU。DAF叫作邊境交貨,即賣方承擔(dān)交貨前的一切風(fēng)險和費(fèi)用,買方承擔(dān)接貨后的一切費(fèi)用和風(fēng)險;DES 叫作目的港船上交貨,風(fēng)險是在目的港船上交貨時移交給買方,賣方承擔(dān)交貨前的一切費(fèi)用和風(fēng)險,買方承擔(dān)自船上接貨之后的一切費(fèi)用和風(fēng)險;DEQ 叫作目的港碼頭交貨,賣方承擔(dān)在目的港交貨之前的一切風(fēng)險和費(fèi)用,買方承擔(dān)自目的港接貨后的一切風(fēng)險和費(fèi)用;DDU 叫作未完稅目的地交貨,賣方承擔(dān)除進(jìn)口關(guān)稅和進(jìn)口手續(xù)之外的、貨到目的地的一切風(fēng)險和費(fèi)用,買方承擔(dān)進(jìn)口關(guān)稅和井口手續(xù),并承擔(dān)在目的地接貨后的一切風(fēng)險和費(fèi)用;DDP 叫作完稅后目的地交貨,賣方承擔(dān)或到目的地之前的一切費(fèi)用和風(fēng)險,包括進(jìn)口關(guān)稅和手續(xù),買方承擔(dān)自目的地接受貨物之后的一切風(fēng)險和費(fèi)用。
在近幾年來的貿(mào)易術(shù)語使用中,DAF、DES、DEQ、DDU 由于劃分太細(xì)卻并沒有清晰的界限,導(dǎo)致買賣雙方容易在運(yùn)輸環(huán)節(jié)出現(xiàn)糾紛。如碼頭處理費(fèi)問題,到底誰是該筆費(fèi)用的責(zé)任方,如果沒有弄清楚,則會出現(xiàn)重復(fù)收費(fèi)問題。因此這幾個貿(mào)易術(shù)語的使用頻率并不高。
由于近年來單一運(yùn)輸方式和多式聯(lián)運(yùn)都成為了貨物的主要的運(yùn)輸方式,集裝箱運(yùn)輸成為貨物運(yùn)輸?shù)闹饕d體。在貨物集裝箱到達(dá)目的港后并不直接在港口卸貨,而是進(jìn)入堆場等待再次運(yùn)輸。即使是水上運(yùn)輸,貨物也常常有需要直接送貨上門的要求。在這樣的條件下,原來貿(mào)易通則里的DEQ、DES術(shù)語就不適用了。而新通則下的DAP、DAT則涉及此種情形,可以滿足多式聯(lián)運(yùn)。在合同簽訂時提供了更加實(shí)用和多樣的選擇。
新術(shù)語DAP、DAT 可以適用于任何運(yùn)輸方式,適用先前DAF、DES、DEQ、DDU 這四個術(shù)語可以適用的所有情形。雖然2010 版本頒布后,并不強(qiáng)制取代2000 版本,但鑒于新術(shù)語的優(yōu)勢,買賣雙方在交易活動時訂時都可根據(jù)實(shí)際情況考慮選擇。