王曉燕
Q.M.62558,是青島市博物館藏敦煌文獻(xiàn)中的一號(hào)(1)青島市博物館《青島市博物館藏敦煌遺書(shū)(經(jīng)折裝)》,北京大學(xué)出版社,2019年。,首尾均缺,起“化用難側(cè)(測(cè)),名之爲(wèi)‘神’”,訖“次觀五陰相催滅,苦識(shí)生想滅,想起受催,受停行促”。存六紙,168行,行22—25字;行楷書(shū)寫(xiě),字品、書(shū)品較好;文中有重文、倒乙符號(hào),個(gè)別處有句讀,有校改,有行間校加字;行間、天頭、地腳均有界欄。由於青島市博物館藏敦煌文書(shū)的圖版出版較晚,學(xué)界對(duì)其瞭解較少。因此,對(duì)Q.M.62558的關(guān)注,也僅有鄭阿財(cái)先生做的敍録:《敦煌寫(xiě)本〈維摩義記〉整理與研究(上)》《敦煌寫(xiě)本〈維摩義記〉抄寫(xiě)年代及系統(tǒng)分析》(2)鄭阿財(cái)《敦煌寫(xiě)本〈維摩義記〉整理與研究(上)》,第二屆“維摩經(jīng)與東亞文化”國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì),2015年;鄭阿財(cái)《敦煌寫(xiě)本〈維摩義記〉抄寫(xiě)年代及系統(tǒng)分析》,《佛光學(xué)報(bào)》第三卷第二期,2017年。,前文指出Q.M.62558“主要據(jù)慧遠(yuǎn)《義記》加以增刪改易,前部分主要參考隋代浄影慧遠(yuǎn)的《維摩義記》。後部分爲(wèi)作者自行撰寫(xiě)。文中提到三階教創(chuàng)世人信行的觀點(diǎn)。具有較高的文獻(xiàn)研究?jī)r(jià)值”(3)鄭阿財(cái)《敦煌寫(xiě)本〈維摩義記〉整理與研究(上)》,C—15頁(yè)。;後文進(jìn)一步認(rèn)爲(wèi)“與慧遠(yuǎn)《維摩義記》內(nèi)容相當(dāng),文字不盡相同,從內(nèi)容看,爲(wèi)對(duì)《維摩詰所説經(jīng)》所做的義記”(4)鄭阿財(cái)《敦煌寫(xiě)本〈維摩義記〉抄寫(xiě)年代及系統(tǒng)分析》,14—15頁(yè)。。除此之外,關(guān)於本寫(xiě)卷的價(jià)值還未有學(xué)者探究。
S.3878,首殘尾全,起“於色陰中,根用相伐,生滅相殘,故名‘怨賊’”,訖“明説利益,久相可知”;尾題“維摩經(jīng)義記卷第一”,題記“空藏禪師修”?,F(xiàn)存兩紙,45行,行20—25字;行楷書(shū)寫(xiě),字品、書(shū)品較好;文中有重文、倒乙符號(hào),個(gè)別處有句讀;行間、天頭、地腳均有界欄。此前,對(duì)S.3878的關(guān)注多在其定名及題記上。如劉銘恕《斯坦因劫經(jīng)録》定名“維摩詰經(jīng)義記卷第一”,題記“空藏禪師□”(5)商務(wù)印書(shū)館編《敦煌遺書(shū)總目索引》,北京:商務(wù)印書(shū)館,1962年,187頁(yè)。,施萍婷、黃永武、江素雲(yún)等從之(6)敦煌研究院編《敦煌遺書(shū)總目索引新編》,北京:中華書(shū)局,2000年,117頁(yè);江素雲(yún)《維摩經(jīng)所説經(jīng)敦煌寫(xiě)本綜合目録》,臺(tái)北:東初出版社,1991年,注釋部分7頁(yè)。;陳祚龍《敦煌學(xué)要籥》、池田溫《中國(guó)古代寫(xiě)本識(shí)語(yǔ)集録》均收録了此件題記(7)陳祚龍《敦煌學(xué)要籥》,臺(tái)北:新文豐出版公司,1982年,136頁(yè);池田溫《中國(guó)古代寫(xiě)本識(shí)語(yǔ)集録》,東京大學(xué)東洋文化研究所,1992年,254頁(yè)。,池田溫釋作“空藏禪師修”。平井宥慶《敦煌本·南北朝期維摩經(jīng)疏の系譜》將S.3878收入到南北朝維摩經(jīng)疏系統(tǒng)內(nèi),並有詳細(xì)介紹:“存‘維摩經(jīng)義記卷第一’尾題。殘存兩張紙的內(nèi)容是方便品末的譯文,但形式與這種類(lèi)型不同,有引用‘?dāng)z論’。後記有‘空藏禪師□’。從題記的相同出發(fā)在這裏論述,但和Ⅱ相比,可能是稍後的東西?!?8)平井宥慶《敦煌本·南北朝期維摩經(jīng)疏の系譜》,《印度學(xué)佛教學(xué)研究》第30卷,1982年第2期,268頁(yè)。曾曉紅《敦煌本〈維摩經(jīng)〉注疏敍録》對(duì)此件寫(xiě)卷做了敍録(9)曾曉紅《敦煌本〈維摩經(jīng)〉注疏敍録》,上海師範(fàn)大學(xué)碩士論文,2008年,66頁(yè)。。鄭阿財(cái)先生認(rèn)爲(wèi)S.3878“疑爲(wèi)南北朝時(shí)期之義記”(10)鄭阿財(cái)《敦煌寫(xiě)本〈維摩義記〉整理與研究(上)》,C—14頁(yè);鄭阿財(cái)《敦煌寫(xiě)本〈維摩義記〉抄寫(xiě)年代及系統(tǒng)分析》,11頁(yè)。。
經(jīng)筆者比較,這兩件寫(xiě)本可以直接綴合(11)Q.M.62558與S.3878的綴合,詳見(jiàn)拙文《敦煌寫(xiě)本〈維摩詰經(jīng)〉注疏殘卷的綴合》,《敦煌吐魯番研究》第16卷,上海古籍出版社,2016年,353—365頁(yè)。。綴合後首缺尾全,起“化用難側(cè)(測(cè)),名之爲(wèi)‘神’”,訖“明説利益,久相可知”,尾題“維摩經(jīng)義記卷第一”。綴合後所疏內(nèi)容是方便品“辯才無(wú)礙,遊戲神通”至“從真實(shí)生,從不放逸生”部分,此後至第二品末未注,便直接總結(jié)全品。爲(wèi)歷代大藏經(jīng)所未收。筆者據(jù)綴合後的內(nèi)容以及S.3878上的尾題,定名“維摩經(jīng)義記卷第一”。鄭阿財(cái)先生認(rèn)爲(wèi)S.3878“內(nèi)容主要釋‘三身’、釋‘空’等意,與慧遠(yuǎn)等所撰不類(lèi)”(12)鄭阿財(cái)《敦煌寫(xiě)本〈維摩義記〉整理與研究(上)》,C—14頁(yè);鄭阿財(cái)《敦煌寫(xiě)本〈維摩義記〉抄寫(xiě)年代及系統(tǒng)分析》,11頁(yè)。。筆者認(rèn)爲(wèi),雖然S.3878的作者在注疏時(shí)雜糅了各種經(jīng)典,如《勝鬘》《涅槃》《華嚴(yán)》《大智度論》《譬喻經(jīng)》《無(wú)上依經(jīng)》《攝大乘論》《大通方廣懺悔滅罪莊嚴(yán)成佛經(jīng)》、小論等,但在內(nèi)容上仍與隋慧遠(yuǎn)(523—592)《維摩義記》多有共通之處(13)慧遠(yuǎn)撰《維摩義記》,《大正藏》第38冊(cè),臺(tái)北:新文豐出版公司,1999年,440頁(yè)中欄16行—下欄9行。;而且,在科判上,二者均是“有序有正”(14)慧遠(yuǎn)撰《維摩義記》,439頁(yè)下欄17行。。Q.M.62558+S.3878保留了序分第二部分“二‘已曾供’下嘆其説德”(15)慧遠(yuǎn)撰《維摩義記》,440頁(yè)上欄20行。及方便品第二的內(nèi)容。這是本文探討的主要問(wèn)題。
Q.M.62558+S.3878與慧遠(yuǎn)《維摩義記》內(nèi)容相近,主要表現(xiàn)在以下三個(gè)方面:
首先,在對(duì)具體詞語(yǔ)的解釋中,兩者用語(yǔ)基本一致。如對(duì)“神通”一詞的注解,Q.M.62558+S.3878是“化用難側(cè)(測(cè)),名之爲(wèi)‘神’,神而無(wú)擁,故説爲(wèi)‘通’”,慧遠(yuǎn)本爲(wèi)“化用難測(cè),名之爲(wèi)‘神’,神而無(wú)壅,故説爲(wèi)‘通’”,幾無(wú)區(qū)別。又如,注解“入深法門(mén)”的語(yǔ)言,分別爲(wèi)“入深法門(mén),是入正智。如來(lái)藏性是深法門(mén),證會(huì)名‘入’”(Q.M.62558+S.3878),“入深法門(mén),是入正智。如來(lái)藏性是深法門(mén),證會(huì)名‘入’”(慧遠(yuǎn)本),兩者完全一致。再如,對(duì)“通達(dá)方便”的解釋?zhuān)謩e釋作“通達(dá)方便,是方便智。隨有巧智,通名‘方便’,此即教智”(Q.M.62558+S.3878),“通達(dá)方便,是方便智。隨有巧知,名‘通方便’,此即教智”(慧遠(yuǎn)本),兩者內(nèi)容基本一致。
其次,對(duì)經(jīng)文句子的注解相同。如在“嘆實(shí)德”之“勝進(jìn)”時(shí),兩者均從四個(gè)方面著手(見(jiàn)表1)。
表1 經(jīng)文注解對(duì)比
又如,對(duì)“執(zhí)持正法,攝諸長(zhǎng)幼”一句的解釋?zhuān)琎.M.62558+S.3878是“持佛正法,大小同教,故攝長(zhǎng)幻(幼)”,慧遠(yuǎn)本爲(wèi)“執(zhí)治正法,攝諸長(zhǎng)幼,口業(yè)益物。以佛正法,大小同教,故攝長(zhǎng)幼”,兩者用語(yǔ)基本一致。再者,注解“若在居士,居士中尊,斷其貪著”一句,兩者內(nèi)容類(lèi)似,分別爲(wèi):“居士二種,一居家修道名爲(wèi)居士,二廣多財(cái)富居財(cái)之士,今據(jù)居財(cái),教斷貪著”(Q.M.62558+S.3878),“居士中尊,斷貪著者。居士有二,一廣積資産居財(cái)之士名爲(wèi)居士,二在家修道居家道士名爲(wèi)居士。今據(jù)初門(mén),彼多貪財(cái),故教斷貪”(慧遠(yuǎn)本)。
最後,注解時(shí)引用經(jīng)典一致。如解釋“是身如聚沫,不可撮摩;是身如泡,不得久立”句,Q.M.62558+S.3878有“如《華嚴(yán)》説:觀色如聚沫,受如水上泡,想如熱時(shí)炎,諸行如芭蕉。觀識(shí)如幻化,一切不堅(jiān)罕”,慧遠(yuǎn)本是“如《華嚴(yán)》説:色如聚沫,受如水泡,想如野馬,行如芭蕉,觀識(shí)如幻”,兩者都引用了《華嚴(yán)經(jīng)》進(jìn)行注解。又如,對(duì)“是身爲(wèi)空,離我、我所”一句解釋時(shí),Q.M.62558+S.3878是“初無(wú)我體。離我、我所者,分別有三,一內(nèi)報(bào)名‘我’,外物名‘所’;二就內(nèi)中總別分別,五陰總集假人名‘我’,五陰別法以爲(wèi)‘我所’;三就別中相望分別,説色爲(wèi)‘我’,餘四爲(wèi)‘所’,乃至‘識(shí)我’,餘四爲(wèi)‘所’。今觀三空,故無(wú)我所。一無(wú)橫計(jì)十六神我,以無(wú)我故,則無(wú)我所,如毗曇説;二假衆(zhòng)生中無(wú)有我性,名爲(wèi)無(wú)我,假名法中而無(wú)定性,故無(wú)我所,如成實(shí)説;第三假名人相亦無(wú),名爲(wèi)無(wú)我,假名法相,亦無(wú)所有,名無(wú)我所,此如下文月喻中説。次無(wú)我相”,慧遠(yuǎn)本作“是身爲(wèi)空,離我、我所,明無(wú)我體。解釋有三,內(nèi)外分別,約報(bào)名‘我’,外境是其我家所有,名爲(wèi)‘我所’;二就內(nèi)總分別,五陰和合集成假人名之爲(wèi)‘我’,五陰是其我家所有,名爲(wèi)‘我所’;三就五陰相望分別,説色爲(wèi)‘我’,余陰爲(wèi)‘所”,説受作‘我’,余陰爲(wèi)‘所’。如是一切,云何無(wú)我及我所?分別有三,一無(wú)橫計(jì)十六神我,名爲(wèi)無(wú)我;以無(wú)我故,諸法便非我家所有,名無(wú)我所,如毗曇説。二假衆(zhòng)生中無(wú)有我性,名爲(wèi)無(wú)我;假名法中無(wú)有定性,名無(wú)我所,如成實(shí)説。第三假名人相令無(wú),名爲(wèi)無(wú)我;假名相全無(wú)所有,名無(wú)我所,此義如下觀生品説。今言如空、離我、我所含此多義。此無(wú)我體,自下兩句明無(wú)我用”。這裏,Q.M.62558+S.3878與慧遠(yuǎn)本均引用了毗曇、成實(shí)的觀點(diǎn)。
以上分析證明Q.M.62558+S.3878與慧遠(yuǎn)本內(nèi)容上多所吻合,且Q.M.62558+S.3878與慧遠(yuǎn)本一樣,“其伸釋一義多先徵起後方解之”(16)沙門(mén)可透《刊維摩經(jīng)義記序》,收入《大正藏》第38冊(cè),421頁(yè)。;而且相對(duì)於慧遠(yuǎn)本,Q.M.62558+S.3878的用語(yǔ)更加簡(jiǎn)練,釋義亦精,行文上也更多地引經(jīng)據(jù)典。
理清一篇注疏的科判,對(duì)於理解其內(nèi)容有著至關(guān)重要的作用。由於Q.M.62558+S.3878是殘本,難以瞭解其完整的科判。但就所存部分而言,仍可看出其與慧遠(yuǎn)本的關(guān)聯(lián),筆者試對(duì)其科判進(jìn)行比對(duì)。Q.M.62558+S.3878與慧遠(yuǎn)本相同,有序分、正宗分,所以需要分別解構(gòu)序分、正宗分的敍述。
首先,Q.M.62558+S.3878保存了序分中第二嘆其説德、第三其以方便現(xiàn)疾起説部分。嘆其説德又包括嘆實(shí)德、嘆方便兩方面(慧遠(yuǎn)本對(duì)應(yīng)爲(wèi)嘆實(shí)德、嘆權(quán)德),下面就這兩部分的具體科判清單以表2説明(爲(wèi)便於理解科判上的層次性,分別以量詞“一、(一)、1、(1)、A、a、a1、a1-1”展示層次的遞變)。
表2 科 判 對(duì) 比
以上,是Q.M.62558+S.3878與慧遠(yuǎn)本序分部分科判的比較??梢钥闯觯瑥摹皣@實(shí)德”到“嘆方便”,以至“現(xiàn)疾”三個(gè)方面,Q.M.62558+S.3878與慧遠(yuǎn)本的科判是基本一致的。
其次,正宗分上,Q.M.62558+S.3878與慧遠(yuǎn)本的科判在整體上並非一一對(duì)應(yīng)。Q.M.62558+S.3878是以三門(mén)分別,慧遠(yuǎn)本則是五門(mén)分別,但在整體上並無(wú)多大區(qū)別。如表3所示(對(duì)應(yīng)內(nèi)容用相同格式表示)。
表3 正宗分對(duì)比
如表格所示,Q.M.62558+S.3878的一門(mén)、二門(mén)、三門(mén)分別對(duì)應(yīng)慧遠(yuǎn)本的第二、四、五門(mén)。所以,兩者在正宗分的科判上基本一致。
再次,正宗分又分兩段。第一段主要是爲(wèi)正宗分分門(mén)(見(jiàn)表4),第二段探討“令生厭”“令生欣”的主要內(nèi)容(見(jiàn)表5)。筆者試對(duì)正宗分的兩段分別解構(gòu)如下。
表4 正宗分分門(mén)對(duì)比
第二段主要對(duì)“令生厭”“令生欣”進(jìn)行敍述:一説凡夫五非常過(guò),令其生厭,護(hù)煩惱行;二説諸佛五分法身,教彼生忻,護(hù)小乘行。具體解構(gòu)如表5所示。
表5 “令生厭”“令生欣”內(nèi)容對(duì)比
以上,即是Q.M.62558+S.3878與慧遠(yuǎn)本正宗分分門(mén),以及“令生厭”“令生欣”內(nèi)容的比對(duì)。筆者使用大篇幅的表格來(lái)展示Q.M.62558+S.3878與慧遠(yuǎn)本的內(nèi)容,一是爲(wèi)證明兩者在正宗分的闡釋上是一致的,一是爲(wèi)方便讀者閲讀、理解經(jīng)疏的內(nèi)容。
需要指出的是,Q.M.62558+S.3878文中“一從‘教行’生,二‘真實(shí)’下,從‘證行’生?!獭?、‘證’二‘行’”,對(duì)應(yīng)慧遠(yuǎn)本前文科判“別中有二,一從‘教行’生,二‘從真實(shí)’下,從‘證行’生”?;圻h(yuǎn)本內(nèi)“此前一對(duì)”,是指前面的兩條,即第一對(duì)“自利利他”;而後面三、四條是對(duì)應(yīng)第二對(duì)“自利利他”説的,因此説“此複一對(duì)”。
總的來(lái)説,Q.M.62558+S.3878對(duì)慧遠(yuǎn)本多所借鑒,並有所發(fā)展。在內(nèi)容上,兩者能夠相互補(bǔ)充,如“家內(nèi)六句”的具體闡釋以及後文的科判中,慧遠(yuǎn)本詳細(xì)而清晰,爲(wèi)理解Q.M.62558+S.3878的敍述提供了很好的材料。在語(yǔ)言運(yùn)用上,Q.M.62558+S.3878更加言簡(jiǎn)意賅,如對(duì)“如怨賊”“是身無(wú)?!钡年U釋等。在科判上,Q.M.62558+S.3878多是隨文而出,慧遠(yuǎn)本多是在前文交代或者結(jié)尾部分總結(jié),如“大願(yuàn)成就”後的科判用語(yǔ)等。