亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        “誤讀”與“文化誤讀”內(nèi)涵之變遷

        2020-01-02 13:49:35
        文化學(xué)刊 2020年12期
        關(guān)鍵詞:誤讀布魯姆解構(gòu)主義

        何 津

        一、研究背景

        “誤讀”一詞在漢語中有兩種意思:一是“指字音的錯誤讀法,也就是讀錯了字音”[1]。誤讀的往往是生僻字、古今異讀字或多音字等。比如“毐”字,本來讀“ǎi”,被誤讀成“dú”?!靶膹V體胖”的“胖”讀“pán”,是舒坦的意思,常被誤讀成“pàng”。二是指古文閱讀中,因斷句的不同而引起的錯誤理解或解釋,例如1928年楊樹達在《清華大學(xué)學(xué)報》發(fā)表《古書之句讀》,就提到“句讀不易,故前人往往誤讀”[2]。

        “誤讀”對應(yīng)的英語單詞misread,該詞在英語字典中的解釋和中文相近,一是“to read sth wrongly”(讀錯),二是“to understand sb/sth wrongly”(錯誤理解)。到了20世紀(jì)70年代,“誤讀”(misreading)成為美國解構(gòu)主義的一個文學(xué)術(shù)語和文學(xué)理論。后來,解構(gòu)主義者將“誤讀”這一文學(xué)領(lǐng)域的概念逐漸擴展成文化批評的術(shù)語,并形成了一個新的術(shù)語“文化誤讀”,該文學(xué)理論又成為文化理論。

        二、“誤讀”與“文化誤讀”:從文學(xué)理論到文化理論

        “誤讀”最早是由美國解構(gòu)主義文藝?yán)碚摷夜_德·布魯姆(Harold Bloom,1930—2019)提出來的。他在《影響的焦慮》(TheAnxietyofInfluence)中提出了著名的“影響即誤讀”的文學(xué)理論,認為誤讀是一種創(chuàng)造性的校正行為。后來又在《誤讀圖示》(AMapofMisreading)中提出:“在尼采和弗洛伊德之后,要完全回到尋求復(fù)原文本意義的解釋方式是不可能的了。閱讀總是一種誤讀?!盵3]在布魯姆看來,由于讀者與原作者的認知不同,讀者總是根據(jù)自己的邏輯、理性、經(jīng)驗審美和思想認識等對文本進行解讀和闡釋,這必然導(dǎo)致讀者對文本的理解與原文本意義的差異。因此,所有的閱讀都是一種誤讀,是人們閱讀過程中一種客觀的絕對的存在。

        布魯姆對誤讀不是持批判否定態(tài)度,而是把閱讀中的誤讀當(dāng)作一種創(chuàng)造性的閱讀行為。他認為普通讀者只是“讀”,接受傳統(tǒng)主流的闡釋和觀點,只有非凡的讀者才有能力“誤讀”。比如他認為英國詩人威廉·布萊克就是一位非凡的讀者,因為他創(chuàng)造性地“誤讀”了約翰·彌爾頓《失樂園》中的撒旦:傳統(tǒng)和權(quán)威的觀點認為撒旦是惡魔,但在布萊克看來,他卻是一位真正的英雄。

        布魯姆的誤讀理論有助于發(fā)現(xiàn)和挖掘文本的豐富意義,而讀者也一改以往被動接受和吸收文本信息的從屬地位,成為發(fā)揮主觀能動性的積極閱讀主體。布魯姆的誤讀理論雖然過度重視讀者對文本解讀的獨立自主性,忽視了文本本身的意義,有些過于片面和絕對,卻不可否認其新穎和合理的一面。誤讀理論的提出,為文學(xué)批評開辟了新的研究領(lǐng)域,成為闡釋學(xué)和解構(gòu)主義的重要概念。

        20世紀(jì)80年代后,誤讀理論出現(xiàn)文化研究傾向,由文學(xué)理論泛化為文化理論。解構(gòu)主義的創(chuàng)始人雅克·德里達將整個世界泛文本化,他所指的文本既包括文字符號寫成的文本,也包括一切非文字的事物和現(xiàn)象,如一種表情、一個儀式、一段音樂、一張圖片等,將誤讀理論從文學(xué)領(lǐng)域擴展到哲學(xué)、政治和社會文化領(lǐng)域。美國解構(gòu)主義的另一重要代表J.希利斯·米勒也把誤讀理論的研究視野從文學(xué)閱讀領(lǐng)域擴大到文化閱讀領(lǐng)域,要求從廣義文化的角度認識文學(xué)。他在《文學(xué)死了嗎》一書中提出:“文學(xué)是一切時間、一切地點的一切人類文化的特征。”[4]而文本的閱讀,則應(yīng)該回到該文本的原語言和原文化中去閱讀。

        三、“誤讀”與“文化誤讀”理論在中國

        1989年,布魯姆的《影響的焦慮》由中國學(xué)者徐文博首次譯成中文。中國最早研究西方“誤讀”理論的是余石屹,他于1990年3月在《讀書》上發(fā)表文章《“誤讀”的意義》,介紹了誤讀理論,并且一開篇就說:“布魯姆在《影響的焦慮》一書中提出了他的誤讀理論。他給詩下了一個大膽得近乎荒唐的定義:‘詩歌……是誤讀。詩歌是誤解,是誤釋,是誤聯(lián)。’”[5]同年,王長俊也在《走出“誤讀”的誤區(qū)——詩歌釋義學(xué)研究之一》一文中介紹了布魯姆及誤讀理論,同樣是開門見山:“哈羅德·布羅姆認為:……一切對詩歌的解釋,都是‘誤讀’的結(jié)果。……所謂‘誤讀’,說得簡單明確一點,就是讀者對詩歌文本的自由解釋。閱讀或批評,是一種重構(gòu)活動,是一系列創(chuàng)造性的偏離?!`讀’并不是‘錯讀’,而是正讀?!`讀’是一種正?,F(xiàn)象,‘錯讀’詩歌是不可能發(fā)生的?!盵6]

        據(jù)1993年出版的《1992漢語新詞語》記載,“誤讀”與“文化”連用,成為新詞“文化誤讀”,出現(xiàn)在1992年4月26日的《文摘報》上。該詞典對“文化誤讀”下了定義,并收錄了該《文摘報》上含有“文化誤讀”一詞的那段話:“指對文學(xué)著作等整體上的狹隘、偏頗以至錯誤的理解。例如:‘由于對文學(xué)讀物,特別是經(jīng)典名著缺乏細致閱讀和深入理解,大量文化誤讀的現(xiàn)象屢屢出現(xiàn):電視劇《西廂記》的幼稚,遭到了文學(xué)家和歷史學(xué)家的眾口反對,因為原著的文化內(nèi)蘊與氛圍被嚴(yán)重歪曲?!盵7]其實,“文化誤讀”最早出現(xiàn)時間并不是1992年,而是1991年的一篇關(guān)于音樂文化的論文中:“成者,便生合式的‘文化導(dǎo)向’,敗者,則致錯位的‘文化誤讀’?!盵8]

        解構(gòu)主義的誤讀理論進入中國后,“誤讀”和“文化誤讀”的內(nèi)涵有了進一步拓展,詞性也發(fā)生了很大變化,既可用于舊有的貶義,又兼跨中性,甚至某些語境中還帶有褒義。樂黛云是中國最早詮釋“文化誤讀”及提倡文化誤讀研究的學(xué)者。1995年10月,北京大學(xué)比較文學(xué)與比較文化研究所和中國比較文學(xué)學(xué)會在北京共同主辦“文化對話與文化誤讀”國際學(xué)術(shù)研討會。2006年后,對誤讀理論和文化誤讀的研究在中國掀起了高潮。

        樂黛云1994年發(fā)表了《文化差異與文化誤讀》一文,從中外文化差異的角度對“誤讀”進行界定:“由于文化的差異性,當(dāng)兩種文化接觸時,就不可避免地產(chǎn)生誤讀。所謂誤讀就是按照自身的文化傳統(tǒng),思維方式,自己所熟悉的一切去解讀另一種文化?!盵9]她所說的“誤讀”,是在跨文化交際背景下的誤讀,其實就是跨文化的“文化誤讀”。

        這種“文化誤讀”體現(xiàn)在從事中外翻譯的譯者身上,就是指中國譯者或外國譯者在翻譯過程中的跨中西文化的誤讀。在譯者解讀原文本和譯成本國語言時,“他原有的‘視域’決定了他的‘不見’和‘洞見’,決定了他將對另一種文化如何選擇,如何切割,然后又決定了他如何對其認知和解釋”[9]。也就是說,譯者在翻譯過程中要受制于自己的民族文化,對文本中的異文化進行轉(zhuǎn)換,而在轉(zhuǎn)換過程中,不可避免地會因各種主客觀因素(包括兩種語言的理解和翻譯水平、知識面、思維方式、世界觀、價值觀、審美、翻譯條件、出版政策等)對有文化差異的地方進行刪減、改寫或加工,這就是譯者的文化誤讀。因此,狹義的譯者的文化誤讀就是指對有文化差異的地方進行的誤讀。又因為“誤讀”包含了對文本的一切解讀,所以廣義上的譯者的“文化誤讀”還包括對沒有文化差異的地方的誤讀。也就是說,凡是譯文與原文不一致的地方,都可以看作“文化誤讀”,不管是無意還是有意為之,不管有無文化差異。

        四、結(jié)語

        在人類使用語言的過程中,詞語的內(nèi)涵通常會發(fā)生延伸或變異,尤其在受到外來理論和外來文化影響時,發(fā)展變化最為迅速。弄清詞語內(nèi)涵的發(fā)展變化和適用范圍,才能在不同的語境中正確理解和使用詞語。在英語和漢語中,“誤讀”和“文化誤讀”的內(nèi)涵和運用的領(lǐng)域在不斷拓展,因而使用這兩個詞語的時候須注意這兩個詞在具體語境中的含義,正確界定、理解和使用它們。

        猜你喜歡
        誤讀布魯姆解構(gòu)主義
        布魯姆-特內(nèi)教學(xué)提問模式在超聲醫(yī)學(xué)科教學(xué)讀片中的應(yīng)用
        重塑與解構(gòu)
        基于“數(shù)字布魯姆”理論的空間形態(tài)構(gòu)成知識更新與慕課建設(shè)
        基于混淆布魯姆過濾器的云外包隱私集合比較協(xié)議
        還原真實
        東方教育(2016年6期)2017-01-16 22:51:22
        影響的焦慮與“誤讀”
        鴨綠江(2016年12期)2017-01-16 07:46:50
        親子閱讀,別變成“誤讀”
        解構(gòu)主義翻譯探析
        被曲解與被損害的——評麥克白夫人
        戲劇之家(2016年18期)2016-10-27 10:27:13
        解構(gòu)主義在現(xiàn)代室內(nèi)設(shè)計中的運用分析
        少妇被爽到高潮喷水免费福利| 最新国产拍偷乱偷精品| 国产亚洲欧美在线播放网站| 亚洲高清激情一区二区三区| 一本到在线观看视频| 亚洲av无码一区二区三区人妖| 成人免费xxxxx在线视频| 亚洲国产av一区二区三| 亚洲国产丝袜久久久精品一区二区| 国产成人综合亚洲看片| 少妇高潮喷水久久久影院| 久久熟女乱一区二区三区四区| 不卡一区二区三区国产| 亚洲成a人无码| 亚洲成a人片在线| 熟女少妇丰满一区二区| 成人免费在线亚洲视频| 亚洲 另类 日韩 制服 无码| 91网站在线看| 日本成年少妇人妻中文字幕 | 日本无吗一区二区视频| 亚洲三级视频一区二区三区| 中文字幕乱码熟女人妻水蜜桃| 精品国产香蕉伊思人在线又爽又黄| 日本大片在线一区二区三区| 欧美拍拍视频免费大全| 真实国产老熟女粗口对白| 亚洲高清视频在线播放| 精品国产色哟av一区二区三区| 亚洲人成精品久久久久| 中文字幕av日韩精品一区二区| 精品免费看国产一区二区白浆 | 夜夜高潮夜夜爽国产伦精品| 成 人 网 站 免 费 av| 国产熟女自拍视频网站| 国产精品美女久久久网站三级| 午夜内射中出视频| 中文岛国精品亚洲一区| 一本色道久久综合亚洲精品不 | 99999久久久久久亚洲| 日本a级特黄特黄刺激大片|