亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        據(jù)出土文獻(xiàn)表“虐”“傲”等詞的用字情況説古書(shū)中幾處相關(guān)校讀問(wèn)題*

        2019-12-31 02:58:36
        出土文獻(xiàn)與古文字研究 2019年0期
        關(guān)鍵詞:墨子文字

        陳 劍

        衆(zhòng)所週知,大部分傳世先秦尤其是戰(zhàn)國(guó)古書(shū),除了少量秦人著作如《商君書(shū)》和《呂氏春秋》以及《墨子》城守諸篇,都原産於秦國(guó)之外;現(xiàn)在流傳下來(lái)的,當(dāng)初應(yīng)該大都經(jīng)過(guò)了一道“轉(zhuǎn)寫(xiě)”(或稱“轉(zhuǎn)譯”“翻譯”)爲(wèi)秦漢文字的手續(xù)。所謂“轉(zhuǎn)寫(xiě)”,主要包括戰(zhàn)國(guó)中晚期以降由六國(guó)輸入(如三晉法家、齊魯儒家、南方楚國(guó)道家著作等)而轉(zhuǎn)寫(xiě)爲(wèi)當(dāng)時(shí)的秦文字(《呂氏春秋》所取材的古書(shū),亦應(yīng)包含不少?gòu)牧鶉?guó)文字轉(zhuǎn)寫(xiě)而來(lái)者),和秦代、漢初綿延不斷地將六國(guó)寫(xiě)本(包括惠帝除“挾書(shū)律”後又復(fù)出之古文寫(xiě)本)轉(zhuǎn)寫(xiě)爲(wèi)當(dāng)時(shí)通行的文字。漢初文字與秦文字一脈相承,很大程度上可以視爲(wèi)一個(gè)整體;而戰(zhàn)國(guó)西土秦系文字承襲西周春秋以來(lái)較爲(wèi)傳統(tǒng)保守的文字系統(tǒng),從字形到用字習(xí)慣都跟東方六國(guó)存在很大差異。因此,在上述過(guò)程中,一方面,“轉(zhuǎn)寫(xiě)”可能不夠“徹底”,現(xiàn)所見(jiàn)出土秦漢簡(jiǎn)帛古書(shū)尚有不少所謂保存“古文遺跡”即六國(guó)文字尤其是楚文字的特殊字形與用字習(xí)慣者,研究者對(duì)此已有很多集中揭示;另一方面,“轉(zhuǎn)寫(xiě)”過(guò)程中又會(huì)出現(xiàn)不少問(wèn)題及分歧。其間的差異,往往就是漢代“今古文學(xué)”之爭(zhēng)的源頭。

        傳世先秦尤其是戰(zhàn)國(guó)古書(shū)中的文字問(wèn)題,很大一部分就是在上述“轉(zhuǎn)寫(xiě)”過(guò)程中産生並一直保留下來(lái)的。舊有結(jié)合出土文獻(xiàn)校讀古書(shū)的研究成果,已經(jīng)在這方面積累了豐富的例證。本文所論,就是試圖再?gòu)倪@個(gè)角度揭示一組例子。

        一、出土文獻(xiàn)所見(jiàn)與“虐”“傲”等詞相關(guān)的諸字糾葛

        (一) 概述

        從古文字與出土文獻(xiàn)資料看,與“虐”“傲”等有關(guān)的字詞,在不同時(shí)代和地域,其用字習(xí)慣、諸字形與音義間的結(jié)合關(guān)係不盡相同,其間存在歷時(shí)興替、共時(shí)參差交錯(cuò)的複雜關(guān)係。下面先簡(jiǎn)述其主要情況,再分別列舉與本文所論關(guān)係密切者。有必要時(shí),以“{某}”的方式表“詞”,“[某]”的方式記“字”(概括其各種字形變體)。

        [虐]字以“虎抓人欲噬”之形會(huì)意,殷墟甲骨文已見(jiàn),(1)裘錫圭: 《甲骨文字考釋(八篇)》之“五、釋‘虐’”,《裘錫圭學(xué)術(shù)文集》甲骨文卷,復(fù)旦大學(xué)出版社,2012年,第81~82頁(yè)。西周金文沿用?,F(xiàn)出土六國(guó)文字資料中尚未看到,秦文字中則見(jiàn)於詛楚文。(2)其辭例爲(wèi)“(暴)虐不辜”。“虐”字絳帖《巫咸》石作形,上注所引裘先生文將其看作沿襲甲骨文而來(lái)、與《説文》篆形相合者。元至正中吳刊本其形作(《湫淵》)、(《亞駝》)、(《巫咸》),研究者多據(jù)此認(rèn)爲(wèi)其字本是“(虐)”。按從文字的系統(tǒng)性看,當(dāng)以裘先生的看法更可能合於事實(shí)[末兩形左下所謂“橫口”形,在真正的“(虐)”形中亦從未見(jiàn)過(guò)]。秦漢文字和傳世古書(shū),沿襲用[虐]表{虐}的習(xí)慣??梢酝茰y(cè),戰(zhàn)國(guó)時(shí)的六國(guó)文字一般不用[虐]表{虐}(後舉傳抄古文雖有[虐]但係用表{號(hào)})。

        商周古文字中(殷墟甲骨文、殷周金文、戰(zhàn)國(guó)六國(guó)文字)尚未看到可靠的有一般用法的[敖]及從之得聲之字。有些字形或被釋爲(wèi)“(敖)”,是否可信尚待研究;較可靠的“敖”字,也往往是僅用作專名。[敖]及從之得聲之常用字詞“傲”“驁”等,在商周、六國(guó)文字中,多半應(yīng)該是用其他字形表示的。這部分,現(xiàn)所見(jiàn)以楚系文字資料最爲(wèi)豐富。最常見(jiàn)的,是以[囂]及從“囂”得聲之字來(lái)表示。[囂]西周金文已見(jiàn),後世一直沿用。同時(shí),楚簡(jiǎn)中[囂]又可用表{虐}、{夭}。另外,{傲}在古文字中還有一個(gè)表示形式[奡]。

        (二) 六國(guó)文字[]的有關(guān)用法

        1. 用[]表{號(hào)}楚簡(jiǎn)多見(jiàn)

        另外,從楚簡(jiǎn)有“號(hào)”字(《清華簡(jiǎn)(叁)·祝辭》簡(jiǎn)2)和從之得聲之字[如《清華簡(jiǎn)(壹)·金縢》簡(jiǎn)9“鴞”字],以及三體石經(jīng)古文“殽”之作“”(3)見(jiàn)補(bǔ)白(鄔可晶): 《石經(jīng)古文“殽”字來(lái)源續(xù)探》,復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心網(wǎng)站2014年10月15日,http: / /www.gwz.fudan.edu.cn /web /Show /2346。來(lái)看,當(dāng)時(shí)可能也應(yīng)該存在以[號(hào)]或[/號(hào)]表{號(hào)}者。

        2. 用[]及從“”得聲之字表“虐”或“瘧”楚簡(jiǎn)多見(jiàn)

        3. 有關(guān)文字關(guān)係認(rèn)識(shí)問(wèn)題

        《説文·口部》:“唬,虎聲也。(段注:“鍇本不誤,鉉本改爲(wèi)‘嗁聲’,誤甚。”)從口、虎(段注:“此下鍇有‘一曰虎聲’四字,鉉本此四字在‘從口’之上。皆淺人誤增?!?。讀若暠?!蔽髦艽呵锝鹞娜缟贫?《集成》02820)的“唯用妥(綏)福,唬歬(前)文人秉德共屯”,讀爲(wèi)“效前文人秉德共純”,秦公鎛(《集成》00270)的“唬夙夕剌﹦﹦”,讀爲(wèi)“效夙夕烈烈桓桓”。(6)楊樹(shù)達(dá): 《積微居金文説》,中華書(shū)局,1997年,第168頁(yè)。郭沫若曾讀善鼎“唬”字爲(wèi)“乎”,張日昇讀爲(wèi)“于”,近年還有研究者堅(jiān)持此類看法,主張讀爲(wèi)“乎”,謂“《善鼎》之‘唯用妥福唬(乎)前文人’,與《蔡姞》‘尹叔用妥多福于皇考德尹叀姬’文例相同,‘乎’、‘于’語(yǔ)法位置相同,功能相近,因此西周金文的‘?!瘬?jù)辭例可以確定讀魚(yú)部之‘乎’而非宵部之‘效’”云云,見(jiàn)王志平: 《“”字的音讀及其他》,《第十四屆全國(guó)古代漢語(yǔ)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集》,陝西師範(fàn)大學(xué),2018年8月15—16日,第385頁(yè)。按近年新見(jiàn)的西周中期宗人鼎銘云(《銘續(xù)》0231):“宗人其用朝夕享事于(嫡)宗室,肈學(xué)歬(前)文人,秉德其井(型),用夙夜于帝(嫡)宗室?!笨蔂?wèi)善鼎“唬”字當(dāng)讀“效”之確證。《説文·木部》:“,木也。從木,號(hào)省聲。”按“”字?jǐn)?shù)見(jiàn)於西周金文,研究者已指出當(dāng)分析作“從木、唬聲”,《説文》之説不確。(7)參看侯乃峰: 《新見(jiàn)魯叔四器與魯國(guó)早期手工業(yè)》,《考古與文物》2016年第1期,第71頁(yè)。蘇建洲、吳雯雯、賴怡璇合著: 《清華二〈繫年〉集解》,(臺(tái)北) 萬(wàn)卷樓圖書(shū)股份有限公司,2013年,第413~414頁(yè)。

        (三) 楚系文字“囂”及“囂”聲字的有關(guān)用法

        除用表喧囂之{囂}(如《上博(一)·孔子詩(shī)論》簡(jiǎn)21“《(將)大車》之囂也”),楚系文字“囂”還有以下用法。

        1. 用“囂”爲(wèi)“敖 /傲”及從“敖”得聲之字多見(jiàn)

        “囂”與“敖”關(guān)係密切,傳世古書(shū)有關(guān)相通材料已極多,是大家所熟悉的。(12)參看張儒、劉毓慶: 《漢字通用聲素研究》,山西古籍出版社,2002年,第241~242頁(yè)。又宗福邦、陳世鐃、蕭海波主編: 《故訓(xùn)匯纂》,商務(wù)印書(shū)館,2003年,第392頁(yè)“囂”字下。從出土文獻(xiàn)資料看,則更因六國(guó)文字中應(yīng)該少用或不用[敖],故與[敖]有關(guān)諸字詞的表示職能,當(dāng)時(shí)多係由[囂]及從“囂”得聲諸字所擔(dān)當(dāng)?shù)摹?/p>

        楚系文字職官名“莫敖”“連敖”,又先王“若敖”“宵敖”等用於專名之“敖”,其字皆作“囂”[傳世古書(shū)尚或存其遺跡,“莫囂(敖)”見(jiàn)於《淮南子·脩務(wù)》《漢書(shū)·五行志中之上》,又《漢書(shū)·曹參傳》有“大莫囂(敖)”],個(gè)別加“邑”旁作“”(包山簡(jiǎn)117),或假借從“戈”旁之“”(曾侯乙墓竹簡(jiǎn)數(shù)見(jiàn));《銀雀山漢墓竹簡(jiǎn)(貳)》“論政論兵之類”《君臣問(wèn)答·楚莊王與孫叔敖》篇,孫叔敖之“敖”字亦皆以“囂”爲(wèi)之。

        楚簡(jiǎn)文字[囂]亦用表{遨}、{傲}。如《清華簡(jiǎn)(叁)·芮良夫毖》簡(jiǎn)7“母(毋)自緃(縱)于(逸)以囂(遨)”,《清華簡(jiǎn)(伍)·殷高宗問(wèn)於三壽》簡(jiǎn)26“﨤(急)利、囂(傲)神慕(莫)龏(恭),而不(顧)于(後)”(《左傳·文公九年》“傲其先君,神弗福也”),(14)此“囂”字讀爲(wèi)“傲”從黃傑先生説,見(jiàn)武漢大學(xué)“簡(jiǎn)帛”網(wǎng)“簡(jiǎn)帛研究”論壇“清華五《殷高宗問(wèn)於三壽》初讀”2015年4月13日暮四郎(黃傑)發(fā)言,http: / /www.bsm.org.cn /bbs /read.php?tid=3249&page=4。等等。

        2. “囂”可用表{虐}

        《上博(五)·三德》簡(jiǎn)15—16:

        范常喜先生最早指出,這段話與《呂氏春秋·上農(nóng)》篇中的下舉部分內(nèi)容相似:

        時(shí)事不共,是謂大兇。奪之以土功,是謂稽,不絶憂唯,必喪其粃。奪之以水事,是謂籥,喪以繼樂(lè),四鄰來(lái)虛〈虐〉。(15)俞樾據(jù)“虛”與“瀹”“樂(lè)”爲(wèi)韻,指出“虛”係“虐”字之誤。見(jiàn)王利器: 《呂氏春秋注疏》,巴蜀書(shū)社,2002年,第四冊(cè)第3066頁(yè)。研究者或據(jù)此誤字謂“囂與虛”通,非是。見(jiàn)前引劉信芳: 《楚簡(jiǎn)帛通假?gòu)♂尅?,?34頁(yè)。奪之以兵事,是謂厲,禍因胥歲,不舉銍艾。數(shù)奪民時(shí),大饑乃來(lái)。

        但范常喜先生説“囂”以其本字作解,謂“當(dāng)爲(wèi)喧囂怨怒之義”;解釋簡(jiǎn)文大意似爲(wèi)“喪失了百姓又繼之以歌樂(lè),四方的民衆(zhòng)都會(huì)喧囂怨怒”,(16)范常喜: 《〈上博五·三德〉札記三則》,武漢大學(xué)“簡(jiǎn)帛”網(wǎng)2006年2月24日,http: / /www.bsm.org.cn /show_article.php?id=232。又范常喜: 《〈上博五·三德〉與〈呂氏春秋·上農(nóng)〉對(duì)校一則》,《文獻(xiàn)》2007年第1期,第26頁(yè)。收入同作者《簡(jiǎn)帛探微——簡(jiǎn)帛字詞考釋與文獻(xiàn)新證》,中西書(shū)局,2016年,第285~286頁(yè)。尚嫌不確。顧史考先生略從其説,亦謂“四方之鄰將囂然作亂”云云。(17)顧史考: 《上博竹書(shū)〈三德〉篇逐章淺釋》,“屈萬(wàn)里先生百歲誕辰國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)”論文,臺(tái)灣“國(guó)家圖書(shū)館”、中研院歷史語(yǔ)言所、國(guó)立臺(tái)灣大學(xué)中國(guó)文學(xué)系主辦,2006年9月15—16日。收入同作者《上博等楚簡(jiǎn)戰(zhàn)國(guó)逸書(shū)縱橫覽》,第25頁(yè)。按《上農(nóng)》夏緯瑛先生注釋謂“民食不給,難以守土,鄰國(guó)就要來(lái)而肆虐了”,(18)夏緯瑛: 《呂氏春秋上農(nóng)等四篇校釋》,農(nóng)業(yè)出版社,1956年,第22頁(yè)。上引顧史考先生文已引此,但又謂簡(jiǎn)文“囂”“則與‘虐’義稍有不同”云云。文意顯然最爲(wèi)合適。研究者多已逕讀簡(jiǎn)文“囂”字爲(wèi)“虐”,(19)王晨曦: 《上海博物館藏戰(zhàn)國(guó)竹書(shū)〈三德〉研究》,復(fù)旦大學(xué)碩士學(xué)位論文(指導(dǎo)教師: 沈培教授、陳劍教授),2008年,第35頁(yè)。白於藍(lán)編著: 《簡(jiǎn)帛古書(shū)通假字大系》,福建人民出版社,2017年,第214頁(yè)。但後者謂從范常喜文讀,則微有不確,此非范文原意。甚是。

        這條用[囂]表{虐}的材料很重要,因據(jù)前述[囂]與[敖]的密切關(guān)係,由此環(huán)節(jié)又可以將[敖]與{虐}聯(lián)繫起來(lái)了。

        3. “囂”又可用表{夭}

        《上博(五)·三德》簡(jiǎn)5“民乃囂死”句,李天虹先生指出應(yīng)讀爲(wèi)“夭死”。(20)李天虹: 《上博(五)零識(shí)三則》,武漢大學(xué)“簡(jiǎn)帛”網(wǎng)2006年2月26日,http: / /www.bsm.org.cn /show_article.php?id=236。亦即《三德》同一篇中,[囂]字分別對(duì)應(yīng)於{虐}與{夭}。馬王堆帛書(shū)《陰陽(yáng)五行甲本·雜六》3“民痺病囂(夭)死”,應(yīng)係承襲楚國(guó)用字習(xí)慣。(21)參看前引周波: 《秦、西漢前期出土文字資料中的六國(guó)古文遺跡》,《出土文獻(xiàn)與古文字研究》第2輯,第259頁(yè)。戰(zhàn)國(guó)楚簡(jiǎn)同時(shí)也用[夭]表{夭},如郭店簡(jiǎn)《唐虞之道》簡(jiǎn)11“安命而弗夭”、《清華簡(jiǎn)(陸)·管仲》簡(jiǎn)13—14“民人不夭”等。

        (四) 古文亦用[奡]表{敖 /傲}

        附帶談?wù)劇皧S”字構(gòu)形。研究者皆以其字即{傲}之表意初文,應(yīng)可信。但《説文》“奡”字段注謂“傲者昂頭,故從首”,研究者或以“昂首闊步”云云作解,(24)參看上引趙平安: 《上博簡(jiǎn)〈三德〉“毋奡貧”解讀》?;蛑^“整字表示昂首仰視”,(25)李學(xué)勤主編: 《字源》,天津古籍出版社、遼寧人民出版社,2012年,第918頁(yè)。皆嫌不好。我認(rèn)爲(wèi),“奡”應(yīng)與“頁(yè)”形聯(lián)繫理解,係以“扭頭不理”之人形,來(lái)表現(xiàn)“傲慢”義,我們知道,“”形本係從“側(cè)視”角度描摹頭部之狀,其繁體“/頁(yè)”畫(huà)出下面“側(cè)視的跪坐人形”亦即“卩”形(後演變爲(wèi)普通的“側(cè)視人形”,亦即《説文·兒部》所謂“古文奇字人也”之“兒”),整體仍是一般的側(cè)視形;與之相較,“奡”則作下半係正面人形(“大”或其繁體“夫”(26)下半已訛爲(wèi)“矢”形;所謂“夰”即源於“夫”形之變,《説文》的有關(guān)分析不確,上引趙平安先生《上博簡(jiǎn)〈三德〉“毋奡貧”解讀》皆論之已詳。)而上半仍爲(wèi)側(cè)視頭形,合起來(lái)全字乃是一“扭過(guò)頭不看人之形”,用表“傲”義甚爲(wèi)切合,且其造字方式與“艮(很)”字也非常相近。“艮”即“很”之表意初文,“很”之基本義爲(wèi)“不聽(tīng)從”,引申?duì)?wèi)“違戾、背棄”等義,其字亦作“狠”“佷”。“傲”與“很”義近,兩字常連用,如《左傳·文公十八年》謂顓頊之“不才子”檮杌“傲很明德,以亂天?!痹圃疲蹲髠鳌ふ压辍罚骸氨都辇R盟,傲很威儀?!薄抖Y記·王制》“命鄉(xiāng)簡(jiǎn)不帥教者以告”鄭玄注:“帥,循也。不循教,謂敖很不孝弟者?!惫盼淖帧棒蕖弊肿鳌澳俊毙闻c下“人”形相背相反之形,與一般的“上從目下從立人形”之“視”字相對(duì),也是以抽象的手法來(lái)表現(xiàn)“狠戾不聽(tīng)從”義,與“奡(傲)”正可互證。

        (五) 小結(jié)

        總結(jié)以上所論,有關(guān)用字習(xí)慣、字形音義關(guān)係可簡(jiǎn)略歸納爲(wèi): {號(hào)}、{虐}和{傲}三詞,傳世古書(shū)即主要以[號(hào)]、[虐]和[傲]三字表示;但在古文字尤其是我們所關(guān)注的六國(guó)文字中,應(yīng)不存在以[敖]及從“敖”得聲之字表示者(至於“敖”字是否存在,則是另一回事?,F(xiàn)尚未見(jiàn)到,估計(jì)即使有也很少使用);六國(guó)文字中[唬 /]可表{號(hào)}{虐}及{瘧},[囂]可表{虐}{傲}及{夭},以[唬]表{傲}(甚至包括{夭})雖尚未見(jiàn)到過(guò),但完全可能實(shí)際存在。

        傳世古書(shū)所見(jiàn)的[虐]和[敖 /傲]字,大部分可能最初都本是寫(xiě)作[(號(hào))](及從之得聲之字)或[囂](及從之得聲之字)的。[(號(hào))]同時(shí)又可對(duì)應(yīng)於傳世古書(shū)的[號(hào)]。其間關(guān)係,可簡(jiǎn)單作成如下表所示:

        由上表所見(jiàn)“缺位”與“交叉”的有關(guān)形音義關(guān)係糾葛,結(jié)合本文開(kāi)頭所述古書(shū)的“轉(zhuǎn)寫(xiě)”情況,我們反觀現(xiàn)存先秦古書(shū)中的有關(guān)諸字,可以合理推測(cè)其間容易出現(xiàn)的問(wèn)題。原産於六國(guó)的文本,其原始創(chuàng)作本及傳抄中的底本,本無(wú)[敖]及從“敖”諸字存在,今傳古書(shū)中的這些字多應(yīng)來(lái)源於本作[囂]、[]等者;而[囂]、[]等在當(dāng)時(shí)某原始創(chuàng)作本或傳抄底本的區(qū)域,又同時(shí)是可以代表{號(hào)}、{虐}的。由此,在傳抄轉(zhuǎn)寫(xiě)過(guò)程中,本表{虐}之[]等,就可能被“誤讀”或者説“誤對(duì)應(yīng)”作{號(hào)}或{傲};本表{虐}或{瘧}之[囂],也可能被“誤讀”或者説“誤對(duì)應(yīng)”作{傲}或{夭}?!究葱Qa(bǔ)記: 還可能存在本表{敖/遨}之[]等被“誤讀”或者説“誤對(duì)應(yīng)”作{號(hào)}的情況,參看陳劍: 《據(jù)安大簡(jiǎn)説〈碩鼠〉“誰(shuí)之永號(hào)”句的原貌原意》,武漢大學(xué)“簡(jiǎn)帛”網(wǎng)2019年9月30日,http: //www.bsm.org.cn/show_article.php?id=3425】

        二、“殃傲(虐)”與“賊傲(虐)”

        《墨子》一書(shū)中,有三個(gè)“傲”字和一個(gè)“敖”字被研究者校改爲(wèi)了“殺”,其實(shí)皆本應(yīng)係表{虐}者。

        (一)

        昔者夏王桀貴爲(wèi)天子,富有天下,上詬天侮鬼,下殃傲天下之萬(wàn)民,祥上帝伐元山帝行,故於此乎天乃使湯至(致)明罰焉。

        ……

        昔者殷王紂貴爲(wèi)天子,富有天下,上詬天侮鬼,下殃傲天下之萬(wàn)民。播棄黎老,賊誅孩子,楚〈焚〉毒〈炙〉無(wú)罪,(27)“楚〈焚〉毒〈炙〉”從王念孫説校改,參見(jiàn)(清) 孫詒讓撰,孫啟治點(diǎn)校: 《墨子閒詁》,中華書(shū)局,2001年,第246~247頁(yè)。刳剔孕婦,庶舊鰥寡,號(hào)咷無(wú)告也。故於此乎天乃使武王至(致)明罰焉。

        王念孫説此兩“殃傲”皆“殃殺”之誤(詳後),得到普遍贊同,孫詒讓《閒詁》(第244頁(yè))、吳毓江《校注》、(28)吳毓江撰,孫啟治點(diǎn)校: 《墨子校注》,中華書(shū)局,1993年,上冊(cè)第371頁(yè)。王煥鑣《集詁》(29)王煥鑣: 《墨子集詁》,上海古籍出版社,2005年,下冊(cè)第784、791頁(yè)。皆引從其説。按從統(tǒng)治者施政的角度,講“殺天下之萬(wàn)民”,恐嫌程度過(guò)重。如校改爲(wèi)“虐”,則如古書(shū)多言之夏桀“虐于民”(《尚書(shū)·多方》)、“敷虐于爾萬(wàn)方百姓”(《尚書(shū)·湯誥》)、“暴虐百姓”(《呂氏春秋·先識(shí)》)、“虐百姓”(《太平御覽》卷八二引《尸子》)、“暴虐萬(wàn)民”(《呂氏春秋·古樂(lè)》),商紂“暴虐于百姓”(《尚書(shū)·牧誓》)、“昏虐百姓”(《逸周書(shū)·商誓》)、“虐百姓”(《淮南子·本經(jīng)》)等等,文意最合?!赌印酚袀€(gè)別版本後一處“傲”字即作“虐”,應(yīng)係以意改,(30)如清初馬驌所見(jiàn)本及四庫(kù)全書(shū)本《墨子》。前者見(jiàn)(清) 馬驌編,王利器整理: 《繹史》卷二十,中華書(shū)局,2002年,第286頁(yè)。後者見(jiàn)(臺(tái)北) 臺(tái)灣商務(wù)印書(shū)館影印文淵閣《四庫(kù)全書(shū)》,1986年,第0848冊(cè)0082d頁(yè)。按作“虐”之異文應(yīng)係別本晚出,號(hào)稱所見(jiàn)版本最多、校異文最全的《墨子校注》(參看該書(shū)“點(diǎn)校説明”第5~6頁(yè)),上冊(cè)第371頁(yè)於前一處講桀“殃傲”文下出案語(yǔ)指出:“宋本、蜀本《御覽》八十三引下文‘殷王紂’節(jié),亦作‘殃傲’?!币辔刺岽嘶蜃鳌芭啊闭?。亦可看出其字以作“虐”最合。

        同時(shí),“殃殺”一語(yǔ)除此外亦並不見(jiàn)於漢以前古書(shū)及出土文獻(xiàn),但“殃虐”則出土文獻(xiàn)有之。因其釋讀或多有歧説,故下面略作補(bǔ)充討論。

        (二)

        郭店簡(jiǎn)《六德》:

        高校的大學(xué)生需要經(jīng)過(guò)嚴(yán)格的篩選和培訓(xùn),才能夠加入黨組織。因此,高校學(xué)生黨建工作非常注重對(duì)學(xué)生入黨前的培訓(xùn),通過(guò)各種組織活動(dòng)考驗(yàn)學(xué)生入黨的決心。但是,學(xué)生加入黨組織后,卻忽視了他們?nèi)朦h后的教育,如很多高校對(duì)入黨積極分子或者預(yù)備黨員進(jìn)行重點(diǎn)培養(yǎng),促進(jìn)他們積極參加黨組織活動(dòng),學(xué)習(xí)與黨組織相關(guān)的理論知識(shí)等等,但是當(dāng)這些學(xué)生加入黨組織以后,卻忽視了對(duì)他們的教育,同時(shí)很多學(xué)生在入黨前后表現(xiàn)出很大的不同,由于忽視了學(xué)生入黨后的教育,因此使得學(xué)生在思想上有所懈怠,入黨后的表現(xiàn)非常不積極。

        “央”字整理者摹原形未釋。研究者多釋其形爲(wèi)“帝”或“朿”,“”字又多據(jù)用爲(wèi)“乎”之讀音作解。諸家説如,釋讀爲(wèi)“帝(敵)乎”(袁國(guó)華;又張光裕等)、“帝(抵)牾”(李零;又陳偉)、“帝所”(陳斯鵬,且以“之帝所”三字單作一句讀)、“朿(敵)乎”(劉信芳)、“帝(敵)虜”(顔世鉉)、“朿(策)慮”(白於藍(lán))、“帝(惕)號(hào)”(李銳;又廖名春),等等。

        呂浩先生舉包山簡(jiǎn)201和天星觀一號(hào)墓卜筮簡(jiǎn)中之“央”字字形爲(wèi)證,釋讀爲(wèi)“央(殃)虐”,(31)呂浩: 《〈郭店楚墓竹簡(jiǎn)〉釋文訂補(bǔ)》,《中國(guó)文字研究》第2輯,廣西教育出版社,2001年,第287~288頁(yè)。較晚出的單育辰先生“集釋”按語(yǔ)亦贊同其説,(32)單育辰: 《〈六德〉集釋》,見(jiàn)同作者《郭店〈尊德義〉〈成之聞之〉〈六德〉三篇整理與研究》,科學(xué)出版社,2015年,第228~231頁(yè)。另劉釗先生亦釋上字爲(wèi)“央(殃)”,但讀下字“”爲(wèi)“禍”;林素清先生亦釋上字爲(wèi)“央”,下字爲(wèi)“虐”,但讀爲(wèi)“寇虐”。上舉諸家説及其出處皆參看《〈六德〉集釋》。又參看武漢大學(xué)簡(jiǎn)帛研究中心、荊門市博物館編著: 《楚地出土戰(zhàn)國(guó)簡(jiǎn)冊(cè)合集(一)》,文物出版社,2011年,第127頁(yè)。甚是。有關(guān)字形對(duì)比如下:

        所謂“四鄰之殃虐”,應(yīng)該包含兩個(gè)方面的意思。一則四鄰之國(guó)作殃虐於其民,二則四鄰之國(guó)作殃虐於他國(guó)(包括論者所在之己國(guó))。後者如前引《三德》《呂氏春秋·上農(nóng)》“四方 /鄰來(lái)虐”,前者如下舉古書(shū)所記。

        《韓非子·解老》: 人君者無(wú)道,則內(nèi)暴虐其民,而外侵欺其鄰國(guó)。內(nèi)暴虐則民産絶,外侵欺則兵數(shù)起。

        《淮南子·主術(shù)》: 古者天子一畿,諸侯一同,各守其分,不得相侵。有不行王道者,暴虐萬(wàn)民,爭(zhēng)地侵壤,亂政犯禁,召之不至,令之不行,禁之不止,誨之不變,乃舉兵而伐之。

        《文子·上義》: 老子曰: 霸王之道,以謀慮之,以策圖之,挾義而動(dòng),非以圖存也,將以存亡也。故聞敵國(guó)之君,有暴虐其民者(《淮南子·兵略》“暴虐”作“加虐”),即舉兵而臨其境,責(zé)以不義,刺以過(guò)行。

        《孟子·梁惠王下》: 今燕虐其民,王往而征之。民以爲(wèi)將拯己於水火之中也,簞食壺漿,以迎王師。

        據(jù)此,簡(jiǎn)文“寢四鄰之殃虐”,其意蓋謂既使四鄰之國(guó)不內(nèi)虐其民,亦使之不殃虐於我或互作殃虐,此自“非仁義者莫之能也”。

        (三)

        “賊傲”見(jiàn)於《墨子·尚賢中》:

        然則富貴爲(wèi)暴以得其罰者誰(shuí)也?曰: 若昔者三代暴王桀、紂、幽、厲者是也。何以知其然也?曰: 其爲(wèi)政乎天下也,兼而憎之,從而賤〈賊〉之,又率天下之民以上詬天侮鬼,(33)“上”字原無(wú),此從吳毓江《校注》(上冊(cè)第90~91頁(yè))説據(jù)正德本補(bǔ)入。其説又謂:“上文曰‘以尚尊天事鬼,愛(ài)利萬(wàn)民’,《非命上》篇‘率其百姓以上尊天事鬼’,與此語(yǔ)法正似?!辟v〈賊〉傲萬(wàn)民,是故天鬼罰之,使身死而爲(wèi)刑戮,子孫離散,室家喪滅,絶無(wú)後嗣,萬(wàn)民從而非之曰“暴王”,至今不已。則此富貴爲(wèi)暴而以得其罰者也。

        前引《明鬼下》兩例“上詬天侮鬼,下殃傲(虐)天下之萬(wàn)民”,顯然與此極近。王念孫《讀書(shū)雜志》卷七之一《墨子第一》“賤、賤傲、殃傲”條,將“賤”字校改爲(wèi)“賊”,此可信;又謂:

        孫詒讓《閒詁》(第60頁(yè))、吳毓江《校注》(上冊(cè)第90頁(yè))、王煥鑣《集詁》(上冊(cè)第170頁(yè))亦皆引從王念孫説。《校注》且補(bǔ)充謂:“《魯問(wèn)》篇‘賊敖百姓’,陳本作‘賊殺百姓’,可爲(wèi)王説之又一證?!卑础赌印攩?wèn)》:

        子墨子見(jiàn)齊大王曰:“今有刀於此,試之人頭,倅然斷之,可謂利乎?”大王曰:“利?!弊幽釉唬骸岸嘣囍祟^,倅然斷之,可謂利乎?”大王曰:“利。”子墨子曰:“刀則利矣,孰將受其不祥?”大王曰:“刀受其利,試者受其不祥?!弊幽釉唬骸安?guó)覆軍,賊敖百姓,孰將受其不祥?”大王俯仰而思之曰:“我受其不祥?!?/p>

        畢沅云:“舊作‘敖’,非,《太平御覽》引作‘殺’。案《説文》云‘,古文殺’,出此,今依改正。”孫詒讓《閒詁》(第468頁(yè))、吳毓江《校注》(下冊(cè)第743~744頁(yè))、王煥鑣《集詁》(下冊(cè)第1131頁(yè))皆引從畢説。按以上兩例亦皆應(yīng)校讀爲(wèi)“賊虐”?!斗枪ハ隆贰百\虐萬(wàn)民”兩見(jiàn):

        夫無(wú)兼國(guó)覆軍,賊虐萬(wàn)民,以亂聖人之緒,意將以爲(wèi)利天乎?夫取天之人,以攻天之邑,此刺殺天民,剝挀神位,傾覆社稷,攘殺其犧牲,則此上不中天之利矣。意將以爲(wèi)利鬼乎?夫殺天之人,(35)以上“剝挀神位”原作“剝振神之位”,“夫殺天之人”原作“夫殺之神”,分別從王念孫、戴望和畢沅説校改,參見(jiàn)《墨子閒詁》,第142~143頁(yè)。滅鬼神之主,廢滅先王,賊虐萬(wàn)民,百姓離散,則此中不中鬼之利矣。

        《魯問(wèn)》篇之語(yǔ)與上引文開(kāi)頭極爲(wèi)接近,“賊敖”之應(yīng)本爲(wèi)“賊虐”,至爲(wèi)明顯。古書(shū)“賊虐”之例又如:

        僞古文《尚書(shū)·泰誓中》: 惟受罪浮于桀,剝喪元良,賊虐諫輔。

        《魯問(wèn)》篇文有或本及類書(shū)引用作“賊殺”者,應(yīng)係覺(jué)“賊敖”不辭而以意改。(36)可能也有人會(huì)提出,前文所引“賤傲”之“賤”非“賊”字之誤,連下“敖”字讀爲(wèi)“殘虐”。但一則王念孫所舉諸“賤”字係“賊”字之誤的證據(jù)頗爲(wèi)堅(jiān)實(shí),二則“殘虐”一般用爲(wèi)形容詞或名詞,如《史記·秦始皇本紀(jì)》“呂政(按即秦始皇)殘虐”,前引《芮良夫毖》簡(jiǎn)17“自起殘虐”,而罕見(jiàn)作動(dòng)詞帶賓語(yǔ)之例,茲故不取此説。

        (四)

        此外,《墨子·公孟》云:

        公孟子謂子墨子曰:“有義不義,無(wú)祥不祥?!弊幽釉唬骸肮耪呗}王皆以鬼神爲(wèi)神明,而(能)爲(wèi)禍福,執(zhí)有祥不祥,是以政治而國(guó)安也。自桀紂以下,皆以鬼神爲(wèi)不神明,不能爲(wèi)禍福,執(zhí)無(wú)祥不祥,是以政亂而國(guó)危也。故先王之書(shū)《子亦〈亓(箕)子〉》有之,曰:‘亦〈亓(其)〉傲也,出於子,不祥。’此言爲(wèi)不善之有罰,爲(wèi)善之有賞?!?/p>

        《墨子閒詁》(第445頁(yè))引戴望説云:“‘子亦’疑當(dāng)作‘亓子’。亓,古‘其’字。其子即箕子,《周書(shū)》有《箕子篇》,今亡。孔晁作注時(shí),當(dāng)尚在也?!庇忠呫湔h謂“亦傲也”之“亦”字亦當(dāng)作“亓”。上引文據(jù)此校改。

        限於材料,此文“傲”字之義尚不太能肯定。據(jù)其引用而結(jié)以“爲(wèi)不善之有罰”推測(cè),“傲”很可能亦本應(yīng)係讀爲(wèi)“虐”者。所謂“虐出於子不祥”云云,蓋因“鬼神爲(wèi)神明,能爲(wèi)禍福”,即能“報(bào)虐以不祥”(《墨子》書(shū)中多見(jiàn)言“天”或“鬼神”予殺不辜者“不祥”之語(yǔ);《尚書(shū)·呂刑》言上帝“報(bào)虐以威”;《國(guó)語(yǔ)·越語(yǔ)下》王孫雒引“先人有言曰”謂“無(wú)助天爲(wèi)虐,助天爲(wèi)虐者不祥”;皆可參),亦即“爲(wèi)不善之有罰”。謹(jǐn)誌此備考。

        傳世古書(shū)所見(jiàn)“傲 /敖”與“虐”的關(guān)係很疏遠(yuǎn)(似未見(jiàn)相通之例),大概也是導(dǎo)致前人未能將上舉幾個(gè)“傲 /敖”字跟“虐”聯(lián)繫起來(lái)考慮的重要原因。我們於此要強(qiáng)調(diào)的一點(diǎn)是,跟一般講古書(shū)文字之“破讀”不同,此雖可簡(jiǎn)而言之即讀《墨子》數(shù)“傲 /敖”字爲(wèi)“虐”,但我們所論重在從{傲}、{虐}之書(shū)寫(xiě)形式的歷時(shí)變化入手考察,揭示其實(shí)際形成情況(即可能是由底本之[囂]或[/唬]“誤讀”、字詞關(guān)係的“錯(cuò)誤對(duì)應(yīng)”轉(zhuǎn)寫(xiě)而來(lái)),而不認(rèn)爲(wèi)二者係簡(jiǎn)單的共時(shí)層面之相通。

        三、“號(hào) /敖無(wú)告”還是“虐無(wú)告”?

        (一)

        《禮記·坊記》:

        子云:“利祿,先死者而後生者,則民不偝;先亡者而後存者,則民可以託?!对?shī)》云:‘先君之思,以畜寡人?!源朔幻?,民猶偝死而號(hào)無(wú)告?!?/p>

        先説“不偝”。《禮記·大學(xué)》謂“上恤孤而民不倍”,鄭玄注:“民不倍,不相倍棄也?!痘蜃鱾场!薄督?jīng)義述聞》卷十六“上恤孤而民不倍”條王引之案語(yǔ)謂“‘倍’謂偝死者也。偝死者,則不恤其孤矣”,並引此《坊記》云云爲(wèi)説,甚是。

        “民猶偝死而號(hào)無(wú)告”句鄭玄注:“死者見(jiàn)偝,其家之老弱號(hào)呼稱冤,無(wú)所告無(wú)理也?!笨追f達(dá)《正義》:“言民猶尚且偝棄死者,其生者老弱號(hào)呼無(wú)所控告?!睂O希旦《集解》謂“偝,謂死而背之也”,“號(hào)無(wú)告,謂負(fù)人之託,使老弱呼號(hào)而無(wú)所告訴也”。(37)(清) 孫希旦撰,沈嘯寰、王星賢點(diǎn)校: 《禮記集解》,中華書(shū)局,1989年,下冊(cè)第1285頁(yè)。後世多見(jiàn)用“號(hào)無(wú)告”一語(yǔ)者,亦皆承襲這種傳統(tǒng)理解。見(jiàn)於唐宋人筆下者如,柳宗元《駁復(fù)仇議》:“禮之所謂仇者,蓋其冤抑沉痛而號(hào)無(wú)告也,非謂抵罪觸法,陷於大戮?!碧K轍《南京祭神文七首》之七“民號(hào)無(wú)告,吏莫之救”,又《民賦敘》“吏卒在門,民號(hào)無(wú)告”,王安石《九變而賞罰可言》“於是天下始大亂,而寡弱者號(hào)無(wú)告”,等等。今所見(jiàn)《禮記》諸家譯文亦大同,皆從鄭玄説。如或譯作:“但現(xiàn)在用這樣的規(guī)範(fàn),而人民還有背棄死者,而使孤弱嗁飢號(hào)寒沒(méi)個(gè)地方投訴的事”;(38)王夢(mèng)鷗: 《禮記今注今譯》,(臺(tái)灣) 商務(wù)印書(shū)館,1970年,下冊(cè)第676頁(yè)?!坝眠@種方法防範(fàn)百姓,百姓還有背棄死者而死者的家屬卻哭告無(wú)門的”;(39)呂友仁、呂詠梅: 《禮記全譯·孝經(jīng)全譯》,貴州人民出版社,1998年,第925頁(yè)?!坝眠@種精神規(guī)範(fàn)人們,人們還有背棄死者,致使其老弱哀號(hào)而無(wú)處投告”;(40)王文錦: 《禮記譯解》,中華書(shū)局,2001年,下冊(cè)第759頁(yè)?!半m然用這樣的方法來(lái)防範(fàn)民衆(zhòng),而民衆(zhòng)仍然會(huì)背棄死者,使得活著的老弱之人悲呼哀號(hào)無(wú)處訴苦”;(41)錢玄等注譯: 《禮記》,嶽麓書(shū)社,2001年,下冊(cè)第681頁(yè)。“這樣來(lái)對(duì)人們加以防範(fàn),人們還有背棄死者、致使死者的家人呼號(hào)而無(wú)處控告的”;(42)楊天宇: 《禮記譯注》,上海古籍出版社,2004年,上冊(cè)第678頁(yè)?!坝眠@種方法來(lái)防範(fàn),人們還是背棄死者,使老弱哭號(hào)無(wú)所控告”;(43)裴澤仁: 《禮記全譯》,收入陳襄明等譯注《五經(jīng)四書(shū)全譯》,中州古籍出版社,2000年,第1624頁(yè)?!耙匀绱说慕逃?guī)範(fàn)人們,民衆(zhòng)中仍然有背棄死者而使老弱病殘之人呼號(hào)而無(wú)所告訴”;(44)潛苗金: 《禮記譯注》,浙江古籍出版社,2007年,第626頁(yè)?!斑@樣來(lái)防範(fàn)民衆(zhòng),但仍有人背棄死者而使其後人有苦無(wú)處告訴”;(45)俞仁良: 《禮記通譯》,上海辭書(shū)出版社,2010年,第411頁(yè)。等等。

        按如上一般講法,則“號(hào)無(wú)告”即“號(hào)而無(wú)告”;連上文“民”字貫下理解,則有兩種可能的辦法,一是“民背死而使……號(hào)而無(wú)告”,一是“民背死而……號(hào)而無(wú)告”。無(wú)論如何,“號(hào)而無(wú)告”動(dòng)作的發(fā)出者,即所謂“老弱”“死者的家屬 /人”云云,都完全是憑空補(bǔ)出的,從前文看並不明確。此句最簡(jiǎn)明直接而合乎語(yǔ)法的一般分析,顯然當(dāng)爲(wèi)“民猶偝死”與“民號(hào)無(wú)告”兩層,後者承前省略主語(yǔ)“民”;兩層遞進(jìn)關(guān)係的意思用“而”字連接,“偝死”與“號(hào)無(wú)告”結(jié)構(gòu)相同;“死”即“死者”,作動(dòng)詞“偝”的賓語(yǔ),“無(wú)告”亦即“無(wú)告者”,作動(dòng)詞“號(hào)”的賓語(yǔ)。據(jù)此很容易想到,“號(hào)”字應(yīng)讀爲(wèi)“虐”。進(jìn)一步説,此“號(hào)”字亦應(yīng)係來(lái)源於[/唬]、原表{虐}者之“誤讀”。

        “無(wú)告”即“無(wú)告者”,古書(shū)中一般指“鰥、寡、孤、獨(dú)”一類“窮民”,前人已多舉下引古書(shū)爲(wèi)説。

        《孟子·梁惠王下》: 對(duì)曰:“昔者文王之治岐也,耕者九一,仕者世祿,關(guān)市譏而不征,澤梁無(wú)禁,罪人不孥。老而無(wú)妻曰鰥,老而無(wú)夫曰寡,老而無(wú)子曰獨(dú),幼而無(wú)父曰孤。此四者,天下之窮民而無(wú)告者。文王發(fā)政施仁,必先斯四者。詩(shī)云:‘哿矣富人,哀此煢獨(dú)。’”

        《禮記·王制》: 少而無(wú)父者謂之孤,老而無(wú)子者謂之獨(dú),老而無(wú)妻者謂之矜,老而無(wú)夫者謂之寡。此四者,天民之窮而無(wú)告者也,皆有常餼。

        又《逸周書(shū)·允文》“孤寡無(wú)告,獲厚咸喜”,《小明武》“矜寡無(wú)告,實(shí)爲(wèi)之主”?!抖Y記·禮運(yùn)》:“故人不獨(dú)親其親,不獨(dú)子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長(zhǎng),矜寡孤獨(dú)廢疾者皆有所養(yǎng)?!笨追f達(dá)《正義》總結(jié)謂“故四者無(wú)告及有疾者皆獲恤養(yǎng)也”,所謂“四者無(wú)告”即“矜(鰥)、寡、孤、獨(dú)”四者。

        “虐無(wú)告”的説法見(jiàn)於僞古文《尚書(shū)·大禹謨》:

        帝曰:“俞!允若茲。嘉言罔攸伏,野無(wú)遺賢,萬(wàn)邦咸寧?;谛\(zhòng),舍己從人。不虐無(wú)告,不廢困窮,惟帝時(shí)克?!?/p>

        孔穎達(dá)《正義》:“不苛虐鰥寡孤獨(dú)無(wú)所告者,必哀矜之。”同樣用法、語(yǔ)境相類的“虐”字又如:

        《左傳·文公十五年》: 君子之不虐幼賤,畏于天也。

        《尚書(shū)·洪範(fàn)》:“無(wú)虐煢獨(dú),而畏高明。”《史記·宋世家》作“毋侮鰥寡,而畏高明。”可參《詩(shī)經(jīng)·大雅·烝民》:“不侮矜寡,不畏強(qiáng)御?!?/p>

        《尚書(shū)·梓材》: 曰: 無(wú)胥戕,無(wú)胥虐,至于敬(矜、鰥)寡,至于屬婦,合由以容。

        “鰥寡孤獨(dú)”四者,大多即有親人死者在前而留下他們?cè)谑郎稀袄先鯚o(wú)告”者;所謂“偝死而號(hào)(虐)無(wú)告”,即背棄死者而不善待、虐待他們所留下的生者,文從字順。

        (二)

        《莊子·天道》:

        昔者舜問(wèn)於堯曰:“天王之用心何如?”堯曰:“吾不敖無(wú)告,不廢窮民??嗨勒撸稳孀佣D人。此吾所以用心已?!?/p>

        郭象注:“無(wú)告者,所謂頑民也。”成玄英疏:

        敖,侮慢也。無(wú)告,謂頑愚之甚,無(wú)堪告示也。堯答舜云:“縱有頑愚之民,不堪告示,我亦殷勤教誨,不敖慢棄舍也?!惫省独稀方?jīng)云,不善者吾亦善之。敖亦有作教字者,今不用也。

        按郭注、成疏解“無(wú)告”不確,研究者多已指出。如王叔岷先生謂:(46)王叔岷: 《莊子校詮》,中華書(shū)局,2007年,上冊(cè)第483頁(yè)。

        ……敖,本亦作教,蓋形誤。《書(shū)》僞《大禹謨》:“不虐無(wú)告,不廢困窮?!迸芭c敖義近。無(wú)告,當(dāng)指孤、獨(dú)、鰥、寡之輩,《禮記·王制》謂孤、獨(dú)、鰥、寡“此四者,天民之窮而無(wú)告者。”是也。郭《注》釋“無(wú)告”爲(wèi)頑民,竊疑所見(jiàn)本敖原誤教,頑民乃不可教也?!妒印ぞb子篇》云:“堯養(yǎng)無(wú)告?!?/p>

        又如方勇和陸永品先生謂:(47)方勇、陸永品: 《莊子詮評(píng)》,巴蜀書(shū)社,1998年,第355~356頁(yè)。

        敖: 通“傲”,傲慢,傲視。無(wú)告: 有苦無(wú)處申訴的人,主要指鰥寡孤獨(dú)者。王敔云:“無(wú)告,無(wú)所告訴者?!?見(jiàn)王夫之《莊子解》)。按,郭象云(略),成玄英云(略)。皆誤。(下引《尚書(shū)·大禹謨》又《禮記·王制》,略)

        他們對(duì)“無(wú)告”的理解皆可從。成疏又釋“不廢窮民”謂:“百姓之中有貧窮者,每加拯恤,此心不替也?!苯袼?jiàn)譯本亦多以“貧窮的人”“窮苦人民”一類語(yǔ)對(duì)譯“窮民”,皆嫌不確。“窮”與“達(dá)”相對(duì),意義重點(diǎn)是“困”而非“貧”?!案F民”與“無(wú)告(者)”相近,《周禮·秋官·大司寇》:“以肺石遠(yuǎn)〈達(dá)〉窮民,凡遠(yuǎn)近惸獨(dú)老幼之欲有復(fù)於上而其長(zhǎng)弗達(dá)者,立於肺石,三日,士聽(tīng)其辭,以告於上,而罪其長(zhǎng)?!编嵭ⅲ骸胺问?,赤石也。窮民,天民之窮而無(wú)告者?!奔础皭莫?dú)老幼”四者。所謂“不廢”,亦猶“皆有所養(yǎng)”。

        但上舉王叔岷先生等説仍將“敖”字皆按“傲”作解,此則不確(“虐”與“敖”亦難稱“義近”)。今所見(jiàn)譯本,亦多作“我不輕慢孤苦伶仃的人”、(48)陳鼓應(yīng): 《莊子今注今譯(最新修訂版)》,商務(wù)印書(shū)館,2007年,第402頁(yè)?!皩?duì)窮苦者不傲慢”(49)曹礎(chǔ)基: 《莊子淺注(修訂重排本)》,中華書(shū)局,2007年第3版,第156頁(yè)。之類。按對(duì)於統(tǒng)治者(“天王”)而言,謂“不輕慢”“不傲慢”或“不傲視”鰥寡孤獨(dú)者云云,頗嫌語(yǔ)義程度不夠。如換作“虐”字來(lái)讀,就不存在此問(wèn)題了?!肚f子》此文以及下舉《大戴禮記·衛(wèi)將軍文子》的“敖”字,應(yīng)皆係原作[囂]或[/號(hào)]表{虐},但傳抄中被“誤讀”或“誤對(duì)應(yīng)”作了“敖”。

        討論至此難以回避的一個(gè)麻煩問(wèn)題是,前人列舉僞古文《尚書(shū)》所采材料來(lái)源,已經(jīng)指出前引《大禹謨》之“不虐無(wú)告,不廢困窮”即源自《莊子·天道》之“不敖無(wú)告,不廢窮民”。(50)又《大禹謨》“稽于衆(zhòng),舍己從人”則係來(lái)源於《孟子·公孫丑上》:“大舜有大焉,善與人同,舍己從人,樂(lè)取於人以爲(wèi)善?!苯詤⒁?jiàn)(清) 王鳴盛著,顧寶田、劉連朋校點(diǎn): 《尚書(shū)後案》,北京大學(xué)出版社,2012年,下冊(cè)第706頁(yè)?;輻潱?《古文尚書(shū)考》,收入《清經(jīng)解》,卷三百五十二,第1頁(yè)下。那麼,既然我們認(rèn)爲(wèi)“敖”是在六國(guó)文字轉(zhuǎn)寫(xiě)爲(wèi)秦漢文字中出現(xiàn)的錯(cuò)誤,爲(wèi)什麼遲至魏晉間始晚出之《大禹謨》文反而作“虐”不誤呢?這大概只能解釋爲(wèi),僞古文《尚書(shū)》的編纂者,其所見(jiàn)古書(shū)及某書(shū)的不同寫(xiě)本,尚皆較後世爲(wèi)多;可能當(dāng)時(shí)所見(jiàn)記述堯“不虐無(wú)告,不廢困窮”云云者尚有其他文獻(xiàn),其字即作“虐”(亦即《大禹謨》文並非直接采自《莊子·天道》);另一可能則是其文確係據(jù)《莊子·天道》文,但其時(shí)所見(jiàn)《莊子》尚有轉(zhuǎn)寫(xiě)正確作“虐”者之本存在。當(dāng)然,僞古文《尚書(shū)》的編纂者據(jù)“虐煢獨(dú)”“虐幼賤”一類説法,按自己的理解逕改《莊子》文之“敖”爲(wèi)“虐”而與其原貌暗合的可能性,似乎也難以完全排除。

        (三)

        《大戴禮記·衛(wèi)將軍文子》:

        業(yè)〈美〉功不伐,貴位不善,不侮可侮,不佚可佚,不敖無(wú)告,是顓孫師之行也。(51)“業(yè)”係“美”字之誤、“顓孫”下補(bǔ)“師”字,皆從王念孫説。參看下引兩書(shū)。孔子言之曰:“其不伐,則猶可能也;其不弊百姓者,則仁也。《詩(shī)》云:‘愷悌君子,民之父母?!狈蜃右云淙薁?wèi)大也。

        盧辯注:“天民之窮無(wú)所告者,(52)此語(yǔ)各本或作“天窮之民無(wú)所告者”,或作“夫民之窮無(wú)所告者”,下引兩書(shū)皆校作“夫民之窮無(wú)所告者”,非是。觀前舉《禮記·王制》《周禮·秋官·大司寇》鄭玄注及下引《家語(yǔ)》王肅注等自明。不陵敖之也?!敝T家皆從此説。(53)參看黃懷信主撰,孔德立、周海生參撰: 《大戴禮記彙校集注》,三秦出版社,2005年,下冊(cè)第692頁(yè)。方向東: 《大戴禮記彙校集解》,中華書(shū)局,2008年,下冊(cè)第665頁(yè)。此語(yǔ)又見(jiàn)於《孔子家語(yǔ)·弟子行》(“敖”字作“傲”),王肅注謂:“鰥、寡、孤、獨(dú)此四者,天民之窮而無(wú)告者也。子張之行,不傲此四者?!?/p>

        此例到底本即“敖(傲)”還是亦本爲(wèi)“虐”,頗費(fèi)斟酌。乍視之下,似乎用“傲”作解本通——自來(lái)即如此理解,也不是沒(méi)有理由的。前舉《三德》簡(jiǎn)11謂“毋奡(傲)貧,毋笑刑”,《晏子春秋·內(nèi)篇問(wèn)下》謂“彊不暴弱,貴不凌賤,富不傲貧”云云,《墨子》書(shū)中多見(jiàn)“貴(不)傲賤”“貴者(不)傲賤”“貴之敖賤”“貴必敖賤”“貴則敖賤”一類語(yǔ),《天志下》且“貴不傲賤也,富不驕貧也”“貴則傲賤也,富則驕貧也”對(duì)舉。其字亦作“慠”,《呂氏春秋·侈樂(lè)篇》:“故彊者劫弱,衆(zhòng)者暴寡,勇者凌怯,壯者慠幼,從此生矣?!薄墩h文·女部》分別此義作專字“嫯”(其字已見(jiàn)於北大漢簡(jiǎn)《倉(cāng)頡篇》簡(jiǎn)16,字典韻書(shū)亦作“”),與“嫚”同訓(xùn)爲(wèi)“侮易也”(段注兩字訓(xùn)釋中“易”皆改爲(wèi)“”)。以此義理解,似乎還是可以的。

        但問(wèn)題在於,聯(lián)繫前所論《坊記》之“號(hào)(虐)無(wú)告”、《莊子·天道》之“敖(虐)無(wú)告”辭例來(lái)看,要説此例“敖無(wú)告”卻與之不同,又感到實(shí)在是説不過(guò)去。

        仔細(xì)分析,“傲”之詞義重點(diǎn)是傲慢、輕視、看不起,所謂“侮”是以此爲(wèi)基礎(chǔ)的進(jìn)一步引申,而且此“侮易 /”之“侮”是近於“侮慢”“輕侮”一類,跟“侮鰥寡”那類“欺侮”之“侮”還是不能完全等同的。尤其是在上舉那些“富傲貧”“貴傲賤”“壯慠幼”之類辭例中,有富貧、貴賤、壯幼之對(duì)比,前者是有其“看不起、輕視、傲慢”後者的理由的;但在説到鰥寡孤獨(dú)之類“無(wú)告者”時(shí),其意重點(diǎn)是在其人之可哀可憫、本應(yīng)是被憐憫、被照顧者(前引孔穎達(dá)《正義》“必哀矜之”);如反此而行,即爲(wèi)“虐”之(前引《左傳·文公十五年》“君子之不虐幼賤”,其意顯與“壯慠幼”“貴傲賤”不同)。所謂顓孫師(子張)“不敖無(wú)告”之“敖”,應(yīng)該還是統(tǒng)一作解讀爲(wèi)“虐”好?!犊鬃蛹艺Z(yǔ)·七十二弟子解》謂顓孫師“爲(wèi)人有容貌,資質(zhì)寬沖,博接從容自務(wù),居不務(wù)立于仁義之行,孔子門人友之而弗敬”,王肅注謂:“子張不侮鰥寡,性凱悌寬沖,故子貢以爲(wèi)未仁然。不務(wù)立仁義之行,故子貢激之以爲(wèi)未仁也?!薄安晃牿姽选?,亦即“不虐無(wú)告”(前舉《尚書(shū)·洪範(fàn)》“無(wú)虐煢獨(dú)”《史記·宋世家》作“毋侮鰥寡”,可爲(wèi)印證對(duì)比)。前引文孔子之語(yǔ),係分別以“不伐”結(jié)上文“美功不伐,貴位不善”,以“不弊百姓”結(jié)上文“不侮可侮,不佚可佚,不敖無(wú)告”(且以“仁”許之),由“弊”字(訓(xùn)爲(wèi)“敗”)亦可見(jiàn),讀爲(wèi)“虐”比按“傲”作解要好得多。(54)《家語(yǔ)》此句王肅注:“不弊愚百姓,即所謂不傲之也?!辈淮_。

        四、“不夭”還是“不瘧”?

        《山海經(jīng)·中山經(jīng)》:

        又東三十里,曰大騩之山,其陰多鐵、美玉、青堊。有草焉,其狀如蓍而毛,青華而白實(shí),其名曰〈〉,(55)“”係“”字之誤(郭璞注“音狼戾”,亦“音狠戾”之誤),從郝懿行、王念孫説?!队衿てH部》:“,胡墾切。草名,似蓍,花青白?!眳⒖丛妫?《山海經(jīng)校注(最終修訂版)》,北京聯(lián)合出版公司,2014年,第138~139頁(yè)。俗書(shū)“彳”旁與“犬”旁常混,故其字亦作“”(但與“藐”之俗字“”無(wú)關(guān)),見(jiàn)《類篇·艸部》《篆隸萬(wàn)象名義·艸部》。後者作:“,如蓍毛,青華白毒也實(shí)也,曰,服者不夭,腹痛。”其文頗有脫衍。服之不夭,可以爲(wèi)腹病(郭璞注:“爲(wèi),治也。一作已?!痹妗缎Wⅰ钒刚Z(yǔ):“經(jīng)文病,宋本作疾?!?。

        “服之不夭”句《後漢書(shū)·郡國(guó)志一》“有大騩山”下李賢注引作“服者不夭”,郭璞《山海經(jīng)圖贊》作“食之無(wú)夭”:“大騩之山,爰有蘋(píng)草;青華白實(shí),食之無(wú)夭;雖不增齡,可以窮老。”郭璞注云:“言盡壽也。或作芺?!焙萝残小豆{疏》謂:“‘盡壽’蓋‘益壽’,字之訛也。”袁珂《校注》從之,非是。上引《山海經(jīng)圖贊》明謂“雖不增齡”,顯與“益壽”云云矛盾。

        清吳任臣《山海經(jīng)廣注》引劉會(huì)孟曰:“柳州有不死草,如茅,食之令人多壽,即類也。”(56)(清) 吳任臣: 《山海經(jīng)廣注》,(臺(tái)北) 臺(tái)灣商務(wù)印書(shū)館影印文淵閣《四庫(kù)全書(shū)》本,第1042冊(cè)0160c頁(yè)。研究者或?qū)ⅰ胺回病本渥g作“吃了它可以長(zhǎng)壽,不會(huì)短命死”,(57)袁珂: 《山海經(jīng)校譯》,上海古籍出版社,1985年,第164頁(yè)?!俺粤怂荛L(zhǎng)壽,不早亡”,(58)沈薇薇: 《山海經(jīng)譯注》(二十二子詳注全譯叢書(shū)),黑龍江人民出版社,2003年,第99頁(yè)。按“不夭”只能説是盡其天年(即上引郭璞注所謂“盡壽”),恐還談不上可以“多壽”或“長(zhǎng)壽”?;蜃g作“人吃了它就能延年益壽”,(59)方韜譯注: 《山海經(jīng)》(中華經(jīng)典名著全本全注全譯叢書(shū)),中華書(shū)局,2011年,第173頁(yè)?!把幽暌鎵邸迸c“不夭”相比,實(shí)際上是偷換了概念??赡軐?dǎo)致人們短命夭折的原因很多,言服食草就能使人“不夭”,仔細(xì)推敲起來(lái),是很不合情理的。檢索古書(shū)“不夭”辭例,勉強(qiáng)能與此文聯(lián)繫理解的只有《神農(nóng)本草經(jīng)》的所謂“久服不夭”:“升麻,一名周麻。味甘、苦,平,無(wú)毒。主解百毒,殺百精、老物、殃鬼,辟溫疫,瘴氣、邪氣,蠱毒,久服不夭。”(60)馬繼興主編: 《神農(nóng)本草經(jīng)輯注》,人民衛(wèi)生出版社,1995年,第115~116頁(yè)。按其藥諸功效所針對(duì)者,皆係容易導(dǎo)致人橫死之因素,而且強(qiáng)調(diào)“久服”,故其文言“不夭”很自然,與此所説不可相提並論。

        更爲(wèi)重要的則是,“服之不夭”的“夭”字,衡諸同書(shū)多見(jiàn)的相類辭例,亦頗爲(wèi)不合。遍檢《山海經(jīng)》中大量有關(guān)服食某動(dòng)植物及個(gè)別礦物功用的描述,計(jì)有:

        食之不飢 食之善走 食之無(wú)腫疾 食之無(wú)臥 食之不疥

        食者不妬 食者不蠱 食者不飢,可以釋勞

        佩(服)之不迷(61)《山海經(jīng)》中此類“佩”字皆應(yīng)讀爲(wèi)服食之“服”而非“佩戴”義,參見(jiàn)鄒濬智: 《〈山海經(jīng)〉疑難字句新詮——以楚文字爲(wèi)主要視角的一種考察》,收入許錟輝主編《中國(guó)語(yǔ)言文字研究輯刊》三編(第六冊(cè)),(臺(tái)灣新北市) 花木蘭出版社,2012年,第63~71頁(yè)。佩(服)之無(wú)瘕疾 佩(服)之宜子孫

        佩(服)之不畏 佩(服)之不惑

        以上並見(jiàn)《南山經(jīng)》

        食之已心痛 可以已聾……食之使人不惑 食之已疥

        食之已癘,可以殺蟲(chóng) 食之使人無(wú)子 食之已痔 食之已癭 食之宜子孫

        食之不勞 食之不飢 食之已狂 食之使人不溺 食之已勞

        食之不眴目 食之使人不瞇,可以禦兇 食之多力 食之已癉,可以禦火

        服之不畏雷 君子服之,以禦不祥 可以禦兇,服之已癉

        服之使人不厭,又可以禦兇 佩(服)之可以已癘

        以上並見(jiàn)《西山經(jīng)》

        食之已疣(肬) 食之不疽 食之可以已憂 食之已癰

        食之已嗌痛,可以已痸 食之已狂 食之不騷 食之已暍

        食之已腹痛,可以止衕(洞) 食之無(wú)癡疾 食之不飢,可以已寓()

        以上並見(jiàn)《北山經(jīng)》

        以上並見(jiàn)《東山經(jīng)》

        食之已癭 食之可以已白癬 可以已癙,食之不瞇 食之已痔衕(洞)

        食之已聾 食之已風(fēng) 食之不瞇 食之宜子 食之已墊

        食之已白癬 食之不蠱 食之不愚 食之無(wú)蠱疾

        食者不睡 食者無(wú)蠱疾,可以禦兵 食者利於人 食者不風(fēng)

        服之不忘 服之不憂 服之美人色 服之不畏雷,可以禦兵

        服之不瞇 服之不蠱 服之媚於人 服之不字 服之不癭

        服者不怒 服者不妬 服者不寒

        以上並見(jiàn)《中山經(jīng)》

        君子服之,無(wú)心腹之疾

        《海內(nèi)南經(jīng)》

        可以看出,上舉諸例所言服食某物的功用,可以大別之爲(wèi)具有某種超自然的巫術(shù)功效與治療以及預(yù)防某種疾病(包括去除某些疾病癥狀)兩大類。所涉及諸項(xiàng),都是很難説能夠與“不夭折”相提並論的。其中各種疾病名包括疾病癥狀尤多,與前引《中山經(jīng)》辭例甚近者又如,“佩(服)之不聾,可以爲(wèi)底(胝)”“食者不腫,可以已痔”(以上皆見(jiàn)《南山經(jīng)》),“食者無(wú)大疾,可以已腫”“食者不癰,可以爲(wèi)瘻”(以上皆見(jiàn)《中山經(jīng)》),皆先言服食某物之療效,再續(xù)説也可以治它病。再根據(jù)前文所述用表{夭}之[囂]在同一篇簡(jiǎn)文中又用表{虐}之例,促使我們將“夭”跟“瘧”相聯(lián)繫考慮。正若合符節(jié)的是,《山海經(jīng)》中亦有言“瘧”之如下兩例:

        《東山經(jīng)》: 東次四經(jīng)之首,曰北號(hào)之山,臨于北海。有木焉,其狀如楊,赤華,其實(shí)如棗而無(wú)核,其味酸甘,食之不瘧。

        《中山經(jīng)》: 西九十里,曰陽(yáng)華之山,其陽(yáng)多金玉,其陰多青雄黃,其草多藷藇,多苦辛,其狀如橚,其實(shí)如瓜,其味酸甘,食之已瘧。

        兩文説法的變化,與前舉“食之不癉”與“食之已癉”,“食之不勞”與“食之已勞”,“服之不癭”與“食之已癭”,“食之無(wú)癘”與“食之已癘”,“服之不憂”與“食之可以已憂”,皆相類。據(jù)此,“食之不夭(瘧)”亦與“食之已瘧”甚近。同時(shí),因瘧疾常伴隨腹痛,故治瘧之藥同時(shí)還可以醫(yī)治腹病,也是很自然的。同樣,我們還要強(qiáng)調(diào)的是,此文也並非簡(jiǎn)單的“夭讀爲(wèi)瘧”的問(wèn)題,而最可能是因其底本之字原作“囂”,傳抄中被“誤讀”“誤對(duì)應(yīng)”作了當(dāng)時(shí)[囂]也可表示的另一詞{夭}。

        猜你喜歡
        墨子文字
        The windmill trend
        文字的前世今生
        熱愛(ài)與堅(jiān)持
        墨子破云梯
        當(dāng)我在文字中投宿
        文苑(2020年12期)2020-04-13 00:55:10
        打亂的文字
        “墨子號(hào)”與墨子
        《墨子》“戮于社”考——兼談社的文化功能
        東方考古(2016年0期)2016-07-31 17:45:44
        先秦諸子之評(píng)述與《墨子》的解讀
        墨子兵法(一)墨子其人
        国产自拍av在线观看视频| 天天躁日日躁狠狠躁一区| 久久与欧美视频| 亚洲天堂av免费在线看| 丝袜人妻无码中文字幕综合网| 字幕网中文字幕精品一区| 亚洲日本一区二区在线| 免费在线视频亚洲色图| 欧美最猛黑人xxxx| 内地老熟女老少配视频| 国产青草视频在线观看| 亚洲av伊人久久综合密臀性色| 免费无码中文字幕A级毛片| 国产乱人伦AⅤ在线麻豆A| 国产夫妻精品自拍视频| 成人a级视频在线播放| 中文无码制服丝袜人妻av| 国产一精品一aⅴ一免费| 亚洲精品国产一区av| 女同重口味一区二区在线| 精品国产一区二区三区香| 97在线视频免费人妻| 又长又大又粗又硬3p免费视频| 男女18禁啪啪无遮挡| 欧美洲精品亚洲精品中文字幕| 一本色道久久88综合亚精品| 情av一区二区三区在线观看| 婷婷久久国产综合精品| 亚洲国产精品久久电影欧美 | 欧美两根一起进3p做受视频| 98精品国产综合久久| 国产一区二区三区观看视频| 一区二区三区在线视频观看| 国产裸体美女永久免费无遮挡| 国产精品18久久久| 一本大道东京热无码中字 | 亚洲av综合国产av日韩| 日日摸日日碰夜夜爽无码| 午夜无码大尺度福利视频| 水蜜桃在线视频在线观看| 亚洲中文久久精品字幕|