薛風(fēng)燕,張國(guó)云
(北京郵電大學(xué) 民族教育學(xué)院,北京 100876)
新疆兩年制少數(shù)民族預(yù)科生指的是來(lái)自新疆地區(qū)多個(gè)民族的民考民預(yù)科學(xué)生,民族構(gòu)成有維吾爾族、哈薩克族、柯?tīng)柨俗巫?、回族等,其中維吾爾族學(xué)生居多,在每屆學(xué)生總數(shù)中占80%以上。這些預(yù)科學(xué)生通過(guò)高考被各高等院校錄取,在進(jìn)入各自的目標(biāo)院校學(xué)習(xí)之前,需要經(jīng)過(guò)兩年的預(yù)科學(xué)習(xí)。他們?cè)谥行W(xué)階段已經(jīng)把漢語(yǔ)作為本族語(yǔ)言之外的第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)了十年左右,基本掌握了漢語(yǔ)的初級(jí)知識(shí),能夠進(jìn)行基本的日常交流,但是在口語(yǔ)表達(dá)和書(shū)面表達(dá)時(shí)病句頻出。根據(jù)中介語(yǔ)理論,這些預(yù)科學(xué)生已經(jīng)習(xí)得一種接近目的語(yǔ)(本文指漢語(yǔ))的中介語(yǔ)。他們能夠使用特定的中介語(yǔ)進(jìn)行基本的日常交流,但是在運(yùn)用漢語(yǔ)的過(guò)程中會(huì)在語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法等方面出現(xiàn)不符合目的語(yǔ)規(guī)范的種種偏誤[1]51。
筆者在多年的漢語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中統(tǒng)計(jì)了學(xué)生在書(shū)面表達(dá)中常見(jiàn)的錯(cuò)句、病句,發(fā)現(xiàn)在語(yǔ)法偏誤中的介詞運(yùn)用偏誤現(xiàn)象尤為突出。本文試圖從偏誤類(lèi)型、出現(xiàn)偏誤的原因、減少介詞運(yùn)用偏誤的策略方面進(jìn)行分析,以期揭示其中的規(guī)律,找出有效的應(yīng)對(duì)措施,從而改進(jìn)教學(xué)工作,提高教學(xué)效率。
漢語(yǔ)不像印歐語(yǔ)系語(yǔ)言那樣具有形態(tài)變化,因而語(yǔ)序和虛詞在句子中具有非常重要的作用。虛詞是語(yǔ)法意義的主要表現(xiàn)形式,介詞又在虛詞中占據(jù)重要地位。介詞本身不能單獨(dú)使用,其后必須加名詞、代詞或者名詞性短語(yǔ)構(gòu)成介詞短語(yǔ),表示動(dòng)作的時(shí)間、處所、方向、對(duì)象、原因、方式等意義。介詞短語(yǔ)在句子中主要作狀語(yǔ),也可以作句子的補(bǔ)語(yǔ)或者定語(yǔ)[2]。值得我們注意的是,介詞后面不能直接加動(dòng)詞、形容詞、動(dòng)詞性短語(yǔ)。
介詞是新疆預(yù)科生漢語(yǔ)習(xí)得過(guò)程中的難點(diǎn),介詞使用不當(dāng),會(huì)影響句意的正確表達(dá)。新疆預(yù)科生在學(xué)習(xí)和使用介詞過(guò)程中主要存在以下四種類(lèi)型的偏誤:介詞誤用、介詞缺失、介詞贅余、介詞短語(yǔ)位置不當(dāng)。
下面的例句中,例1和例2應(yīng)該用動(dòng)詞而誤用了介詞,混淆了動(dòng)詞和介詞的用法;其余例句混淆了不同介詞的用法,諸如“對(duì)于”“關(guān)于”“在”“向”“從”等。
1.北京人對(duì)我的印象很熱情。
2.我家跟足球場(chǎng)不遠(yuǎn)。
3.媽媽為了我做了拉面、大盤(pán)雞等飯菜。
4.他的所作所為對(duì)我樹(shù)立了好榜樣。
5.對(duì)于這個(gè)湖,有許多美麗的傳說(shuō)。
6.從我的抽泣聲中,那個(gè)人醒了過(guò)來(lái)。
7.他垂頭喪氣地坐向座位上。
8.我向口袋里掏出五塊錢(qián)給了他。
9.半夜我在旅店的床鋪上滾了下來(lái)。
10.在那個(gè)男人身上,我學(xué)會(huì)了善待自己。
根據(jù)例1、例2要表達(dá)的意思,句中分別應(yīng)該用動(dòng)詞“給”“離”。
例3混淆了介詞“為了”和“為”,“為了”是表示原因和目的,例如:“為了將來(lái)的幸福生活,你現(xiàn)在吃點(diǎn)苦是值得的?!薄盀椤笔潜硎拘袨榈膶?duì)象,例如:“他為你付出那么多,你應(yīng)該感謝他才對(duì)?!崩?中的“我”是動(dòng)作行為的對(duì)象,所以應(yīng)該用“為”。
例4的介詞“對(duì)”也表示對(duì)象,但是和“為”存在意義上的差別。“對(duì)”表示句中動(dòng)作行為的直接針對(duì)者,“為”有“替、給”的意思。
例5混淆了“關(guān)于”“對(duì)于”的用法?!瓣P(guān)于”表示動(dòng)作涉及的范圍,表示關(guān)涉,不用“對(duì)于”,比如:“關(guān)于考試安排的事情,你去教務(wù)處問(wèn)一下吧?!敝赋鰧?duì)象,用“對(duì)于”,不用“關(guān)于”,比如“對(duì)于她的悲慘遭遇,大家都表示同情?!奔嬗袃煞N情況,兩者都可以用,比如:“對(duì)于(關(guān)于)你的建議,大家都表示贊同。”例5的“這個(gè)湖”顯然是表示涉及的范圍,因此應(yīng)該用“關(guān)于”。
例6、例7、例8、例9、例10涉及的介詞“在”“從”“向”分別表示不同的意義?!霸凇北硎驹谝欢ǖ臅r(shí)間、處所、范圍之內(nèi)或者一定的條件下;“從”表示時(shí)間、處所或者范圍的起點(diǎn);“向”表示動(dòng)作的方向。我們首先應(yīng)該明確區(qū)分這些介詞的意義,才能正確使用它們。
以上例句應(yīng)當(dāng)改正為:
1.北京人給我的印象很熱情。
2.我家離足球場(chǎng)不遠(yuǎn)。
3.媽媽為我做了拉面、大盤(pán)雞等飯菜。
4.他的所作所為為我樹(shù)立了好榜樣。
5.關(guān)于這個(gè)湖,有許多美麗的傳說(shuō)。
6.在我的抽泣聲中,那個(gè)人醒了過(guò)來(lái)。
7.他垂頭喪氣地坐在座位上。
8.我從口袋里掏出五塊錢(qián)給了他
9.半夜我從旅店的床鋪上滾了下來(lái)。
10.從那個(gè)男人身上,我學(xué)會(huì)了善待自己。
大部分介詞是由動(dòng)詞虛化而來(lái)的,現(xiàn)代漢語(yǔ)中大多數(shù)介詞和動(dòng)詞的界限很清楚,只有少數(shù)詞(“在”“給”“比”等)在不同的語(yǔ)境中或是介詞或是動(dòng)詞。
例如:
A.他在不在家呀?他在家。
B.他在河邊散步。
A.她給了我一本書(shū)。
B.她給我買(mǎi)了一本書(shū)。
A.學(xué)生之間不要比吃穿,要比學(xué)習(xí)。
B.他比我學(xué)習(xí)好。
上面的例句中,A句的“在”“給”“比”都是動(dòng)詞,B句中的“在”“給”“比”都是介詞。兩者的區(qū)別主要是動(dòng)詞可以做謂語(yǔ),介詞不能做謂語(yǔ);動(dòng)詞后面可以帶動(dòng)態(tài)助詞“著”“了”“過(guò)”,介詞后面不能帶動(dòng)態(tài)助詞“著”“了”“過(guò)”。
下面的例句分為兩種情況,例11、例12、例13、例14、例15、例16、例17、例18把不及物動(dòng)詞當(dāng)作及物動(dòng)詞使用,導(dǎo)致介詞的缺失;例19、例20、例21、例22屬于單純的介詞缺失。
11.在日常生活中,我們會(huì)交往很多人。
12.我學(xué)會(huì)了怎樣相處同宿舍的人。
13.他把自己相比那個(gè)軍人。
14.年紀(jì)小的先去拜年年紀(jì)大的人。
15.我為見(jiàn)面六個(gè)月不見(jiàn)的朋友而去參加了一個(gè)聚會(huì)。
16.她想必須離婚他。
17.人們也逐漸好奇一些社會(huì)上的新事物。
18.高考失敗后,我都失望了這個(gè)世界。
19.這也是一種大人的尊重。
20.我和其他七個(gè)孩子都奶奶撫養(yǎng)長(zhǎng)大。
21.新疆沒(méi)有那樣的花,只是電視上看到而已。
22.同學(xué)們的喧鬧中,我們上了車(chē)。
例11、例12、例13的“交往”“相處”“相比”之類(lèi)的動(dòng)詞,意義上含有動(dòng)作主體之間的交互作用,屬于典型的不及物動(dòng)詞,行為的對(duì)象需要用介詞來(lái)引導(dǎo)。
例14、例15、例16的“拜年”“見(jiàn)面”“離婚”屬于通常所說(shuō)的離合詞,大多數(shù)離合詞屬于不及物動(dòng)詞,不能直接帶賓語(yǔ),需要用介詞來(lái)引導(dǎo)動(dòng)作行為的對(duì)象。此類(lèi)動(dòng)詞很多,比如:“結(jié)婚”“請(qǐng)客”“分手”“許愿”等等,后面都不能直接帶賓語(yǔ)。
例17、例18的“好奇”和“失望”屬于表示心理活動(dòng)的動(dòng)詞,這類(lèi)動(dòng)詞在語(yǔ)義上表達(dá)強(qiáng)烈的情感意義,只要具備心理動(dòng)作的主體(施事者)即可不依賴(lài)于對(duì)象而獨(dú)立成句,并且可以受程度副詞的修飾,比如:“我很失望?!比绻枰f(shuō)明心理動(dòng)作的對(duì)象,則應(yīng)當(dāng)由借助介詞引出,而不能直接跟賓語(yǔ)。此類(lèi)動(dòng)詞還有“生氣”“傷心”“感動(dòng)”等等。
例19、例20、例21、例22屬于單純的介詞缺失。這種錯(cuò)誤是由于造句者沒(méi)有掌握漢語(yǔ)的基本語(yǔ)法規(guī)則,不清楚句子的結(jié)構(gòu)成分而導(dǎo)致的。
以上例句應(yīng)當(dāng)改正為:
11.在日常生活中,我們會(huì)跟很多人交往。
12.我學(xué)會(huì)了怎樣跟同宿舍的人相處。
13.他把自己跟那個(gè)軍人相比。
14.年紀(jì)小的先去給年紀(jì)大的人拜年。
15.我為跟六個(gè)月不見(jiàn)的朋友見(jiàn)面而去參加了一個(gè)聚會(huì)。
16.她想必須跟他離婚。
17.人們也逐漸對(duì)社會(huì)上的一些新事物感到好奇。
18.高考失敗后,我對(duì)這個(gè)世界感到失望。
19.這也是一種對(duì)大人的尊重。
20.我和其他七個(gè)孩子都由奶奶撫養(yǎng)長(zhǎng)大。
21.新疆沒(méi)有那樣的花,只是從電視上看到而已。
22.在同學(xué)們的喧鬧中,我們上了車(chē)。
下面的病句分為兩種情況:例23、例24、例25、例26、例27是單純的介詞贅余,改正語(yǔ)病的方法是直接去掉介詞(或者介詞短語(yǔ));例28、例29、例30、例31、例32則是把及物動(dòng)詞當(dāng)作不及物動(dòng)詞使用,改正語(yǔ)病的方法是去掉介詞,把介詞賓語(yǔ)放在動(dòng)詞之后做動(dòng)詞賓語(yǔ)。
23.在他的一雙炯炯有神的大眼睛里流露出希望。
24.如果我失敗了,對(duì)我的感情、自信都會(huì)受到打擊。
25.我在以前聽(tīng)別人說(shuō)過(guò)這件事。
26.從長(zhǎng)期以來(lái)他們用面粉做各種食物。
27.他身上穿著的運(yùn)動(dòng)服給人證明他是一個(gè)運(yùn)動(dòng)員。
28.學(xué)校的位置很好,只是比城市離遠(yuǎn)一點(diǎn)。
29.他喝酒太多,向酒店欠了幾百元錢(qián)。
30.他往地上的那雙鞋瞧了一會(huì)兒。
31.到下車(chē)的時(shí)候,我會(huì)為你們提醒。
32.他們幫助了我,我非常感謝對(duì)他們。
例23、例24在名詞性短語(yǔ)前增加介詞,導(dǎo)致了主語(yǔ)的缺失。出現(xiàn)此類(lèi)錯(cuò)誤的原因在于造句者不清楚句子的成分,任意誤加介詞。
例25、例26中表示時(shí)間的詞語(yǔ)“以前”“長(zhǎng)期以來(lái)”“以后”等詞的前面不需要再加介詞。
例28、例29、例30、例31、例32的動(dòng)詞都是及物動(dòng)詞,后面直接跟賓語(yǔ),不需要通過(guò)介詞引出動(dòng)作的對(duì)象。造成以上錯(cuò)誤的原因是造句者沒(méi)有掌握漢語(yǔ)動(dòng)詞的正確運(yùn)用。漢語(yǔ)動(dòng)詞有及物和不及物之分在于前者動(dòng)詞后直接帶名詞或者名詞性短語(yǔ),不需要介詞;后者則需要用介詞引導(dǎo)動(dòng)作行為的對(duì)象。不了解這些知識(shí)的人,會(huì)導(dǎo)致介詞的誤加或缺失。
以上例句應(yīng)當(dāng)改正為:
23.他的一雙炯炯有神的大眼睛里流露出希望。
24.如果我失敗了,我的感情、自信都會(huì)受到打擊。
25.我以前聽(tīng)別人說(shuō)過(guò)這件事。
26.長(zhǎng)期以來(lái)他們用面粉做各種食物。
27.他身上穿著的運(yùn)動(dòng)服證明他是一個(gè)運(yùn)動(dòng)員。
28.學(xué)校的位置很好,只是離城市遠(yuǎn)一點(diǎn)。
29.他喝酒太多,欠了酒店幾百元錢(qián)。
30.他瞧了一會(huì)兒地上的那雙鞋。
31.到下車(chē)的時(shí)候,我會(huì)提醒你們。
32.他們幫助了我,我非常感謝他們。
下面例句的錯(cuò)誤在于后置了介詞短語(yǔ)的位置。
33.他寫(xiě)字用左手。
34.我看過(guò)我們的學(xué)院在錄取通知書(shū)上。
35.我最近看到過(guò)這個(gè)消息從報(bào)紙上。
36.他們知道摔倒在哪里就站起來(lái)在哪里。
37.他們休息坐在一棵樹(shù)下面。
38.他站不穩(wěn)在船中。
39.于是他飛快地跑過(guò)去朝孩子。
40.羊群無(wú)憂(yōu)無(wú)慮地啃著草在草原上。
41.一個(gè)流浪兒竄來(lái)竄去在街上的那些小胡同里。
42.他介紹自己向大家。
這些例句的介詞“用”“從”“朝”“向”引導(dǎo)的介詞短語(yǔ)分別表示工具、地點(diǎn)、方向、對(duì)象,都在句子中做狀語(yǔ)。按照漢語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)則,狀語(yǔ)必須放在謂語(yǔ)前面。大多數(shù)介詞短語(yǔ)直接做狀語(yǔ),只有一小部分放在謂語(yǔ)后面做表示時(shí)間和地點(diǎn)的補(bǔ)語(yǔ),比如:“來(lái)自新疆”“生于北京”“運(yùn)往南京”等;還有少數(shù)介詞可以做“的”前面的定語(yǔ),比如:“對(duì)他(的意見(jiàn)),關(guān)于報(bào)名(的問(wèn)題)”等[3]。
這些例句的介詞短語(yǔ)都應(yīng)該放在謂語(yǔ)前面做狀語(yǔ)。漢語(yǔ)在語(yǔ)序方面雖然屬于“SVO”型語(yǔ)言,但是又不同于英語(yǔ)等典型的“SVO”型語(yǔ)言,表現(xiàn)在動(dòng)詞性成分V的修飾成分,比如表示時(shí)間、地點(diǎn)、對(duì)象、工具等的成分要放在V的前面做狀語(yǔ),只有很少一部分放在V的后面做補(bǔ)語(yǔ)。比如,表示時(shí)間或者地點(diǎn),前面的動(dòng)詞是單音節(jié)詞時(shí),介詞短語(yǔ)要放在動(dòng)詞后面做補(bǔ)語(yǔ)。與介詞短語(yǔ)做狀語(yǔ)的用法相比,介詞短語(yǔ)做補(bǔ)語(yǔ)的情況比較少。
上述例句應(yīng)當(dāng)改正為:
33.他用左手寫(xiě)字。
34.我在錄取通知書(shū)上看過(guò)我們的學(xué)院。
35.我最近從報(bào)紙上看到過(guò)這個(gè)消息。
36.他們知道在哪里摔倒就在哪里站起來(lái)。
37.他們坐在一棵樹(shù)下面休息。
38.他在船中站不穩(wěn)。
39.于是他飛快地朝孩子跑過(guò)去。
40.羊群在草原上無(wú)憂(yōu)無(wú)慮地啃著草。
41.一個(gè)流浪兒在街上的那些小胡同里竄來(lái)竄去。
42.他向大家介紹自己。
我們綜觀上述病句可知,出現(xiàn)介詞(或者介詞短語(yǔ))使用方面的偏誤主要有以下幾個(gè)原因:
第一,母語(yǔ)的負(fù)遷移,即干擾;第二,目的語(yǔ)知識(shí)的負(fù)遷移,也稱(chēng)為“過(guò)度泛化”[1]142,在此表現(xiàn)為學(xué)生所學(xué)的漢語(yǔ)語(yǔ)法知識(shí)不完善,想當(dāng)然地運(yùn)用不完善的語(yǔ)言來(lái)表達(dá)思想;第三,學(xué)生受學(xué)習(xí)態(tài)度和學(xué)習(xí)方法的影響;第四,教師在選擇教材時(shí)和知識(shí)講解上存在疏漏。
具體說(shuō)來(lái),新疆地區(qū)大多數(shù)學(xué)生的母語(yǔ)是維吾爾語(yǔ),而維吾爾語(yǔ)屬于黏著語(yǔ),語(yǔ)序上屬于“SOV”型語(yǔ)言;動(dòng)詞有時(shí)、體、態(tài)、人稱(chēng)和數(shù)的變化,動(dòng)詞后有助動(dòng)詞表示各種語(yǔ)法意義;賓語(yǔ)放在謂語(yǔ)的前面;修飾謂語(yǔ)的成分一部分放在謂語(yǔ)之前用格的形式(名詞性詞語(yǔ))表示,一部分用名詞及后置詞表示。作為獨(dú)立語(yǔ)的漢語(yǔ),沒(méi)有形態(tài)的變化,主要依靠虛詞和語(yǔ)序來(lái)表達(dá)語(yǔ)法意義。學(xué)生的母語(yǔ)類(lèi)型及其特點(diǎn)與目的語(yǔ)(漢語(yǔ))存在巨大差異。
因此,漢語(yǔ)虛詞成為新疆兩年制少數(shù)民族預(yù)科生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的難點(diǎn)。學(xué)生在漢語(yǔ)習(xí)得過(guò)程中,對(duì)漢語(yǔ)知識(shí)掌握不完備,對(duì)語(yǔ)法知識(shí)一知半解,很容易在使用介詞時(shí)出現(xiàn)種種偏誤。具體說(shuō)來(lái),造成介詞缺失的主要原因在于母語(yǔ)的干擾:維吾爾語(yǔ)修飾動(dòng)詞的成分主要是名詞的格的形式,介詞的贅余及介詞短語(yǔ)的位置不當(dāng)則是由目的語(yǔ)的負(fù)遷移造成的。在多年的漢語(yǔ)習(xí)得過(guò)程中,學(xué)生掌握了一些基本的漢語(yǔ)語(yǔ)法知識(shí),對(duì)漢語(yǔ)的語(yǔ)法特點(diǎn)有了一些初步的認(rèn)識(shí),比如:他們知道漢語(yǔ)中存在介詞這一詞類(lèi)以及語(yǔ)序方面的特點(diǎn),但是并未完全掌握介詞(或者介詞短語(yǔ))的正確用法,因此出現(xiàn)了介詞贅余、介詞短語(yǔ)位置不當(dāng)?shù)绕`。
新疆兩年制少數(shù)民族預(yù)科生已經(jīng)學(xué)習(xí)了十多年的漢語(yǔ),在一些基本語(yǔ)法方面仍然會(huì)出現(xiàn)錯(cuò)誤,也與教師在教學(xué)實(shí)踐中忽視學(xué)生在語(yǔ)言運(yùn)用中出現(xiàn)的偏誤,沒(méi)有充分強(qiáng)調(diào)、重點(diǎn)分析難點(diǎn)知識(shí)有關(guān)。
此外,教師在選擇所用教材方面也存在一定的缺陷。
對(duì)年齡接近成年的預(yù)科生而言,學(xué)習(xí)第二語(yǔ)言(漢語(yǔ))不可避免地遇到母語(yǔ)的負(fù)遷移和過(guò)度泛化的問(wèn)題。漢語(yǔ)教師要充分了解學(xué)生在漢語(yǔ)習(xí)得過(guò)程中遇到的難點(diǎn)問(wèn)題,采取積極有效的對(duì)策,盡量減少直至消除這些偏誤,使學(xué)生習(xí)得準(zhǔn)確的漢語(yǔ),為以后的學(xué)習(xí)和工作打下牢固的漢語(yǔ)基礎(chǔ)。
具體說(shuō)來(lái),筆者認(rèn)為可以采取以下幾種對(duì)策。
目前,相當(dāng)一部分漢語(yǔ)教材根本沒(méi)有涉及任何語(yǔ)法知識(shí),這是有失偏頗的。學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的人們,首先應(yīng)該對(duì)漢語(yǔ)的特點(diǎn)有基本的了解,語(yǔ)法是最能反映漢語(yǔ)特點(diǎn)的要素之一。學(xué)習(xí)語(yǔ)法的目的不是讓學(xué)習(xí)者死記語(yǔ)法術(shù)語(yǔ)和語(yǔ)法規(guī)則,而是要讓他們懂得基本的句子構(gòu)造,知道什么樣的句子合乎漢語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)則、什么樣的句子不合乎漢語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)則,最終能夠運(yùn)用合乎語(yǔ)法規(guī)范的句子正確地表達(dá)思想。漢語(yǔ)教材的知識(shí)范圍不能不涉及語(yǔ)法知識(shí),也不能過(guò)多強(qiáng)調(diào)語(yǔ)法知識(shí)。理想的漢語(yǔ)教材應(yīng)該在提供充足的語(yǔ)言材料的基礎(chǔ)上,具體而形象地講解語(yǔ)法。所以,選擇適合學(xué)生學(xué)習(xí)、教師講解的教材尤為重要。
綜合系統(tǒng)地講解語(yǔ)法知識(shí),注意循序漸進(jìn),要求教師在傳授語(yǔ)法知識(shí)的過(guò)程中注意進(jìn)行系統(tǒng)化講解。比如,介詞的位置涉及句子的基本成分及其位置。教師首先應(yīng)該讓學(xué)生對(duì)主語(yǔ)、謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ)等基本的句子成分和它們?cè)诰渥又兴幬恢眯纬擅鞔_的認(rèn)知,然后再講解介詞的正確用法。在此之前,教師也應(yīng)該讓學(xué)生掌握漢語(yǔ)的詞類(lèi)知識(shí),尤其應(yīng)該將介詞和動(dòng)詞結(jié)合起來(lái)學(xué)習(xí),讓學(xué)生了解動(dòng)詞的有關(guān)知識(shí),明確及物動(dòng)詞和不及物動(dòng)詞的區(qū)別,有助于他們正確運(yùn)用介詞。同時(shí),教師在講解這些語(yǔ)法知識(shí)時(shí),應(yīng)該結(jié)合語(yǔ)言材料來(lái)具體分析。
教師在講解某項(xiàng)語(yǔ)法知識(shí)時(shí),必須進(jìn)行正確的預(yù)測(cè),確定是否為學(xué)生掌握的難點(diǎn)。這種預(yù)測(cè)是建立在理論研究和實(shí)踐總結(jié)的基礎(chǔ)之上的。正確的做法是:教師應(yīng)該對(duì)容易出錯(cuò)的知識(shí)點(diǎn)進(jìn)行重點(diǎn)講解,強(qiáng)化訓(xùn)練,以達(dá)到讓學(xué)生正確掌握知識(shí)點(diǎn)的目的;對(duì)容易掌握的知識(shí)則應(yīng)簡(jiǎn)略講練,不宜平均用力。
教師在講解具體的介詞時(shí),應(yīng)該對(duì)各個(gè)不同的介詞進(jìn)行分項(xiàng)講解,比如哪些詞分別表示時(shí)間、地點(diǎn)、方向、對(duì)象,它們?cè)谟梅ㄉ嫌惺裁床顒e,后面跟什么樣的賓語(yǔ),用在什么位置上,表示什么意義。教師可以分類(lèi)對(duì)比說(shuō)明,使學(xué)生認(rèn)識(shí)到各個(gè)介詞之間的聯(lián)系和細(xì)微區(qū)別,以此加深印象,從而達(dá)到讓學(xué)生正確運(yùn)用介詞的目的[4]。
此外,教師還要盡可能多地了解學(xué)生的母語(yǔ)知識(shí)及其文化特色,“更加科學(xué)地選擇課程、選擇教學(xué)方法,因材施教”[5],激發(fā)他們學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的興趣,鼓勵(lì)他們大膽運(yùn)用所學(xué)的漢語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí),不回避難點(diǎn),及時(shí)認(rèn)識(shí)到錯(cuò)誤并改正,以達(dá)到熟練掌握并正確運(yùn)用漢語(yǔ)的目的。