亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        跨學(xué)科、多視角、多元化的民族典籍對(duì)外譯介與傳播研究的新啟示
        ——“民族典籍外譯”專欄主持人導(dǎo)語(yǔ)

        2019-12-30 01:04:28周艷鮮
        民族翻譯 2019年1期
        關(guān)鍵詞:外譯譯介典籍

        ⊙ 周艷鮮

        (廣西民族大學(xué)教授)

        中國(guó)擁有豐富的民族典籍,這些典籍代代相傳,是一個(gè)民族歷史文化綿綿不絕、生生不息的活態(tài)傳承之載體。我國(guó)學(xué)界對(duì)于民族典籍的界定有比較相同的理解,認(rèn)為民族典籍指的是漢民族之外所有少數(shù)民族的經(jīng)典作品和文獻(xiàn)古籍。民族典籍類型繁多,涵蓋史詩(shī)、神話傳說(shuō)、民間戲曲、民間故事、民間歌謠等諸多內(nèi)容。民族典籍外譯是中華民族文化“走出去”的重要組成部分,是對(duì)外傳播少數(shù)民族文化、文學(xué)和文明的重要途徑。

        進(jìn)入新世紀(jì)以后,我國(guó)民族典籍外譯迎來(lái)了前所未有的新機(jī)遇。從事民族典籍翻譯實(shí)踐與研究的學(xué)者隊(duì)伍在擴(kuò)大,民族典籍翻譯研究的國(guó)家社科基金項(xiàng)目逐年增加,民族典籍外譯的題材與文本類型更加豐富,民族典籍翻譯著作陸續(xù)出版,出現(xiàn)了一批少數(shù)民族典籍翻譯系列叢書(shū)。值得一提的是,民族典籍譯著開(kāi)始走出國(guó)門,得到了世界讀者的接受,一本本譯著搭建了一座座少數(shù)民族傳統(tǒng)文化與世界文化對(duì)話的橋梁。民族典籍翻譯研究的良好發(fā)展,除了研究者自身及其團(tuán)隊(duì)的努力,離不開(kāi)出版界的大力支持。不同級(jí)別的民族類期刊、全國(guó)很多高等院校的學(xué)報(bào),以及國(guó)家民族事務(wù)委員會(huì)主管、中國(guó)民族語(yǔ)文翻譯局主辦的《民族翻譯》期刊,都設(shè)有民族典籍翻譯研究欄目,他們?yōu)槊褡宓浼庾g研究提供了良好的平臺(tái)。

        民族典籍外譯領(lǐng)域的發(fā)展需要持續(xù)不斷的學(xué)術(shù)交流活動(dòng)。2012年以來(lái),舉辦了四屆全國(guó)民族典籍英譯學(xué)術(shù)研討會(huì)、兩屆少數(shù)民族典籍外譯全國(guó)高層論壇以及形式多樣、級(jí)別不等的學(xué)術(shù)會(huì)議,這些學(xué)術(shù)研討與交流活動(dòng),為民族典籍外譯領(lǐng)域的學(xué)者們提供了難得的交流平臺(tái)和研究成果宣傳平臺(tái),促進(jìn)了民族典籍外譯事業(yè)的不斷向前發(fā)展。

        2017年12月22—24日,由中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)典籍英譯專業(yè)委員會(huì)主辦,百色學(xué)院、文山學(xué)院、凱里學(xué)院聯(lián)合承辦的“全國(guó)民族典籍翻譯與西南少數(shù)民族文化研究高層論壇”在廣西百色召開(kāi),來(lái)自越南社會(huì)科學(xué)院、上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)、南開(kāi)大學(xué)等30多所國(guó)內(nèi)外高等院校、研究機(jī)構(gòu)的70多名專家學(xué)者參加了此次論壇,提交會(huì)議論文40余篇。參會(huì)人員研究興趣涵蓋翻譯學(xué)、譯介學(xué)、比較文學(xué)、民族典籍翻譯、西南民族文化、跨境民族文化等多學(xué)科領(lǐng)域,王宏印教授、謝天振教授、李正栓教授、王宏教授、郭尚興教授、祝遠(yuǎn)德教授和來(lái)自越南社科院的王文全教授等多位學(xué)者做了大會(huì)主旨報(bào)告,發(fā)言內(nèi)容涉及民族典籍譯介學(xué)科歸屬、民族文化譯介研究新動(dòng)向與新趨勢(shì),拓寬民族文化譯介視角,探究民族文化譯介理論和譯介的主體、途徑與方式研究等問(wèn)題,既根植本土,挖掘地方文化資源,拓展西南民族傳統(tǒng)文化的多元化、多視角研究,也放眼國(guó)際,探討“一帶一路”背景下中國(guó)與東盟國(guó)家跨境民族文化研究。會(huì)議聚焦民族典籍與西南民族文化,就民族文化譯介與傳播、跨境民族文化研究等進(jìn)行深入探討,是一次具有國(guó)際意義的學(xué)術(shù)水平較高的盛會(huì)。該會(huì)議綜述已發(fā)表于本刊2018年第3期,本期又推出“民族典籍外譯”欄目,收錄了部分參會(huì)學(xué)者的文章,以此概觀我國(guó)民族典籍外譯新成果,啟發(fā)跨學(xué)科、多視角、多元化的民族典籍對(duì)外譯介與傳播研究,激發(fā)民族典籍外譯領(lǐng)域同行的參與熱情,共同努力推動(dòng)民族典籍外譯事業(yè)的發(fā)展與進(jìn)步。

        猜你喜歡
        外譯譯介典籍
        《三字經(jīng)》裨治文的兩次譯介行為考察
        《典籍里的中國(guó)》為什么火?
        金橋(2021年4期)2021-05-21 08:19:24
        文化翻譯視閾下《流浪地球》的英文譯制討論及其對(duì)影視外譯的啟示
        科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:06:40
        余華作品譯介目錄
        在詩(shī)詞典籍中賞春日盛景
        典籍翻譯模式的構(gòu)建與啟發(fā)
        柔性侵入:文化外譯接受策略研究
        如何講述中國(guó)故事:全球化背景下中國(guó)文學(xué)的外譯問(wèn)題
        先秦典籍中的男嬖形象探微
        民族典籍外譯比較研究——以藏族《薩迦格言》英譯本為例
        一本大道道久久综合av| 欧美日韩综合在线视频免费看| 日本熟女人妻一区二区三区| 中文字幕av人妻少妇一区二区| 亚洲成aⅴ人片久青草影院| 少妇精品久久久一区二区三区| 亚洲香蕉毛片久久网站老妇人| 男女打扑克视频在线看| 成人试看120秒体验区| 国产在线无码一区二区三区| 国产剧情无码中文字幕在线观看不卡视频 | 男女视频在线观看一区二区| 国产女人好紧好爽| 国产精品久久久久久52avav | 亚洲色丰满少妇高潮18p| 久久精品一品道久久精品9| av是男人的天堂免费| 欲香欲色天天天综合和网| 亚洲成av人片在线观看无码 | 国产伦久视频免费观看视频| 51精品视频一区二区三区 | 亚洲视频一区二区三区视频| 欧美人和黑人牲交网站上线| 加勒比无码专区中文字幕| 视频一区视频二区亚洲| 2018天天躁夜夜躁狠狠躁| 色偷偷av亚洲男人的天堂| 亚洲日韩AV无码美腿丝袜| 99久久久人妻熟妇精品一区二区| 被三个男人绑着躁我好爽视频| 久久久精品国产亚洲成人满18免费网站 | 五月天激情小说| 亚洲老女人区一区二视频| 亚洲中文字幕精品乱码2021| 亚洲男人的天堂在线aⅴ视频| 免费观看久久精品日本视频| 情av一区二区三区在线观看| 婷婷色婷婷开心五月四房播播| 免费AV一区二区三区无码| 国产av三级精品车模| 国产精品成熟老女人|