牛喜平
細(xì)讀國際著名的印度學(xué)家郁龍余先生的新作《“一帶一路”開創(chuàng)文明新紀(jì)元》,兩條明顯的脈絡(luò)最先展現(xiàn)在面前:一是他在整個人類文明轉(zhuǎn)型的大視野下對“一帶一路”倡議的歷史定位、未來展望從思想文化的角度進(jìn)行了學(xué)術(shù)解讀、構(gòu)建,得出了“一帶一路”開創(chuàng)人類文明新紀(jì)元的結(jié)論;二是在“構(gòu)建人類命運(yùn)共同體”的觀照下對“中印大同”、“Chindia”的宏偉藍(lán)圖進(jìn)行了構(gòu)建,提出了中國、印度兩個大國歷史擔(dān)當(dāng)?shù)淖恳?。我想這大概也是作者在這本專著中所要表達(dá)的主旨。作者對“人類命運(yùn)共同體”理論和“一帶一路”倡議所做的闡釋,不是口號式的,不是想當(dāng)然的,而是運(yùn)用廣博的歷史文化知識和深厚的學(xué)術(shù)功力,將它們深深地構(gòu)筑在人類思想文化基礎(chǔ)之上,這正是這本學(xué)術(shù)專著的大用之處。
作者認(rèn)為“一帶一路”倡議是對古代數(shù)千年絲路和海絲路的傳承發(fā)展。古絲路和海絲路曾經(jīng)是東西文化交流的主渠道,給人類文明發(fā)展帶來巨大的動力。受中華文明、印度文明和阿拉伯文明影響的歐洲文藝復(fù)興和歐洲啟蒙運(yùn)動,雖然促進(jìn)了科學(xué)技術(shù)和工業(yè)革命的發(fā)展,加速了東西文化的交流,締造了一個前所未有的時代。但資本主義經(jīng)過五百年的發(fā)展,已經(jīng)顯出疲態(tài)和沉淪之勢,發(fā)動侵略戰(zhàn)爭、海外殖民,輸出資本和文化,追求暴力和暴利的“雙暴”發(fā)展方式,已經(jīng)難以為繼,越來越不得人心。資本主義內(nèi)部動蕩不已,目前世界的動蕩與美國這個超級大國的衰落有關(guān)。人類如何克服在可持續(xù)發(fā)展過程中遇到的挑戰(zhàn)和危機(jī),是各國政治家和社會精英面臨的重大現(xiàn)實問題?!耙粠б宦贰钡慕ㄔO(shè)正是人類在文明發(fā)展過程中遇到困難后主動調(diào)整,重新確定方向而進(jìn)行的復(fù)雜的系統(tǒng)工程,其中包括必不可少的文化理論建設(shè)。
站在文明發(fā)展轉(zhuǎn)型的大視野之下,作者從思想、文化的角度對“一帶一路”倡議的指導(dǎo)理念、追求的終極目標(biāo)、建設(shè)的方法及與中國文化的關(guān)系進(jìn)行了解讀和理論建構(gòu)。他認(rèn)為“一帶一路”倡議至少有五大理念可與全世界人民共享,即“民為邦本”的民主觀,“中庸之道”的方法論,“和而不同”的關(guān)系總則,“己所不欲、勿施于人”的處世原則,“天下大同”的社會觀,這五大理念是人類古老的智慧,這在東、西方有著廣泛的認(rèn)同。他認(rèn)為“一帶一路”倡議最終目標(biāo)就是引導(dǎo)人類進(jìn)入全新的大同之境,擺脫戰(zhàn)爭,共享繁榮和發(fā)展,就是東、西方人民夢寐以求的“天下大同”,就是印度的“世界一家”,就是古希臘柏拉圖的理想國和希伯來文明中的“伊甸園”的偉大理想。為了實現(xiàn)這個宏偉的目標(biāo),必須采用科學(xué)、高尚的方法,這就是“一帶一路”倡議提出的“政策溝通、設(shè)施聯(lián)通、貿(mào)易暢通、資金融通、民心相通”的“五通”建設(shè)目標(biāo);實現(xiàn)這些建設(shè)目標(biāo)必須堅持用“親、誠、惠、容”的作風(fēng)處理好各合作國之間的關(guān)系。
圍繞中、印關(guān)系及由此展開的闡述、記述、評論是該書最值得稱道的地方。印度是中國唇齒相依的近鄰,是一個出思想、出經(jīng)典的國度。作者作為研究中印比較文學(xué)、中國印度學(xué)、印度漢學(xué)的著名學(xué)者,曾經(jīng)被印度總統(tǒng)授予“印度學(xué)家獎”。作者在該書中表達(dá)的思想觀點(diǎn)無疑具有權(quán)威性,這也是這部學(xué)術(shù)專著的價值和“底氣”所在。它打開了我們從精神層面認(rèn)識印度的大門,告訴人們中、印友誼是一個尚待開發(fā)的文化“富礦”,與中國文化一樣,印度文化中蘊(yùn)含著解決當(dāng)前人類面臨問題的寶藏。
作者在“構(gòu)建人類命運(yùn)共同體”的理論指導(dǎo)下,精心構(gòu)建了“中印命運(yùn)共同體”,亦稱為“中印大同”、“Chindia”、“龍象共和”的整體框架,既具有理論性,又具有實際的可操作性,對未來中、印關(guān)系的發(fā)展深具指導(dǎo)和借鑒意義,這也是探索學(xué)術(shù)與實際問題結(jié)合、與治國理政結(jié)合的最好的例證。
在這個整體的構(gòu)建框架中,他分析了中、印關(guān)系的現(xiàn)實困境,抓住了中國、印度缺乏政治互信、缺乏了解的主要矛盾,大膽地做出中、印關(guān)系的基本面是健康的,這種健康的因素蘊(yùn)藏在中、印的文化之中的判斷。他呼吁加強(qiáng)對印度的研究和了解,大幅度提升中、印兩國關(guān)系,積極倡導(dǎo)和踐行中、印“大同思想”,并上升到哲理層面論證其合理性。他認(rèn)為“中印命運(yùn)共同體”有五大思想基礎(chǔ),即“天人合一”與“梵我一如”的哲學(xué)基礎(chǔ),“仁愛和合”與“慈愛不害”的道德基礎(chǔ),“民為邦本”與“長老會制”的政治基礎(chǔ),“恕道思想”與“容忍觀念”社會基礎(chǔ),“中庸之道”與“中觀思想”方法論基礎(chǔ),認(rèn)為這是兩國人民的寶貴財富。
作者在書中列舉了選擇中印大同、中印共和的五大理由,提出了實現(xiàn)中印大同的四大步驟:進(jìn)行大規(guī)模,深層次的文化交流;大幅度擴(kuò)大兩國留學(xué)生規(guī)模;增大對中印學(xué)者的支持力度;利用國際合作機(jī)制發(fā)展中印關(guān)系。他認(rèn)為未劃定的邊界問題,是中印關(guān)系的關(guān)鍵,積極創(chuàng)造條件適時解決好邊界問題將會使中印關(guān)系達(dá)到一個新的高度。
在對“中印大同”的命運(yùn)共同體進(jìn)行構(gòu)建的同時,作者對中國文化、印度文化的核心價值及對世界的意義進(jìn)行了系統(tǒng)梳理,提出了中國、印度歷史擔(dān)當(dāng)這個重大的時代命題。他認(rèn)為中印文化是世界和平思想的發(fā)源地,和中華民族一樣,印度歷史上沒有侵略別國的歷史,文化中沒有侵略擴(kuò)張的基因。中印文化交流堪稱世界文化交流的楷模,為人類的生存發(fā)展,如何避免沖突、戰(zhàn)爭,走向和平積累了經(jīng)驗。中、印兩國在歷史上屬于“四大文明古國”、“中世紀(jì)三大文化中心”,是現(xiàn)在世界上人口最多的發(fā)展中國家,和平崛起勢不可擋。以“中印大同”為基礎(chǔ)的中印兩國崛起的意義高于歐洲文藝復(fù)興,不僅會給中印人民,而且會給世界人民帶來福祉。中印兩國有條件、有義務(wù)擔(dān)當(dāng)起引領(lǐng)世界走出困境的歷史重任,在重建世界新秩序中發(fā)揮作用。
該書的結(jié)構(gòu)分為上篇——“一帶一路”與中國文化關(guān)系,下篇——中國與印度在精神層面的相互了解。上篇從學(xué)術(shù)文化和哲學(xué)思想的角度對“一帶一路”建設(shè)和“中印大同”兩大體系進(jìn)行了學(xué)術(shù)建構(gòu)。下篇則從歷史回顧的角度記錄了為中印文化交流做出重大貢獻(xiàn)的人物、事件,并給出了作者自己的評價,構(gòu)成了中印文化交流的真實的歷史畫卷,讀來真實感人、催人奮進(jìn),進(jìn)而起而效仿。作者對各位前輩大師的生平業(yè)績、思想精髓的概括,對中印文化交流中重大事件的梳理評價,對中印重大的文化工程、譯介工程、研究項目進(jìn)行的解讀,又進(jìn)一步從思想層面夯實了上篇內(nèi)容的宏論決斷,為深入研究印度學(xué)、中印關(guān)系提供了不可多得的指引。
作者的文化交流觀認(rèn)為,文化交流是人類文明進(jìn)步的動力。為此,他首先呼吁在“一帶一路”的建設(shè)處理中印關(guān)系時把文明交流互鑒作為重中之重;第二,提出了中國和世界要在精神層面上加深了解,加強(qiáng)與各國學(xué)者、智囊、各個階層人民的溝通,認(rèn)為加深與世界各國人民精神層面的了解是中國和平崛起、民族復(fù)興的先決條件、重要標(biāo)志;第三,要建立分層次的文化傳播理念、加強(qiáng)思想層面的交流,“一帶一路”不僅是物質(zhì)建設(shè),更是精神建設(shè);第四,面對全球化背景下文明交流互鑒加速的趨勢,玄奘舍身求法的精神具有永恒的價值和普世的意義,要在文化交流中大力弘揚(yáng)這種“取經(jīng)精神”。
關(guān)于作者的學(xué)術(shù)思想觀,我們至少可以概括為三點(diǎn):一是認(rèn)為國家的強(qiáng)盛必須有強(qiáng)盛的學(xué)術(shù)支撐。他引用了張之洞的勸學(xué)名言“時運(yùn)之明晦,人才之盛衰,其表在政,其里在學(xué)”進(jìn)行論證,并評述道:無論中、外,每一個強(qiáng)盛的時代都有強(qiáng)盛的學(xué)術(shù)支撐,如漢之經(jīng)學(xué),隋唐之佛學(xué),宋之理學(xué),歐洲的文藝復(fù)興、啟蒙運(yùn)動。二是認(rèn)為不同文明之間的會通、融合一定是發(fā)生在哲學(xué)思想層面。他援引徐梵澄“求世界之大同,必先有學(xué)術(shù)之會通;學(xué)術(shù)之會通,在于義理之互證。在義理上契合,在思想上乃可和諧”的名言進(jìn)行論證。作者在進(jìn)行“一帶一路”和“中印大同”的學(xué)術(shù)闡釋時,所做的就是大量的學(xué)術(shù)、義理會通、互證工作。三是作者呼吁學(xué)者要做有思想的知識分子,對國家發(fā)展大計、世界大勢了然于胸,有自己獨(dú)立的見解。要克服學(xué)術(shù)研究“短平快”的作風(fēng),從研究精神文化、哲學(xué)入手,研究透徹方有真知灼見。積極倡導(dǎo)學(xué)術(shù)研究工作要與實際工作相結(jié)合,讓學(xué)術(shù)走出學(xué)術(shù)圈,用學(xué)術(shù)思想指導(dǎo)實際工作,為實際工作提供借鑒。正是因為這個原因,我們可以深切感覺到這雖然是一部學(xué)術(shù)著作,但又有許多方面超越學(xué)術(shù),為處理當(dāng)代錯綜復(fù)雜的國際關(guān)系提供了指導(dǎo)和借鑒。