袁錦程
我和爸爸來到了河邊的平臺(tái)上,爸爸抓起一片扁平的小石子,橫捏在手里,然后手臂用力向空中掄了一圈兒,石子向水面斜切過去。本以為石子會(huì)立馬沉入水中,但出乎意料,它卻像個(gè)芭蕾舞演員似的,在水面“輕踮腳尖”,“跳”了六七下才沉下去。真神奇!我情不自禁地給爸爸鼓掌。爸爸問我想不想學(xué),那還用說,肯定想啊!
但我的手好像并不爭氣,每一次都失敗了,小石子直接入水。爸爸告訴我,得用巧勁,扔的姿勢(shì)也很重要,要彎下腰,盡量從低處把石子平扔出去。我記住了,壓低身子,把石子貼著水面扔了出去。哈哈,石子終于像個(gè)小精靈,在水面上連跳了幾下。成功啦!
我好奇地問這是什么原理。爸爸說,水雖然是液體,但也有彈性,而且還有表面的張力,所以控制好石子接觸水面的角度,石子不會(huì)馬上沉入水中,而會(huì)跳起來,這是水的表面張力和水對(duì)石子的反作用力。
原來這樣!除了石子,其他物體也可以在水面跳舞嗎?我四處尋找,挨個(gè)嘗試。我發(fā)現(xiàn)只要是薄狀的扁平小物體,扔的時(shí)候加上一定的技巧,都能在水上“跳舞”。爸爸夸我青出于藍(lán)而勝于藍(lán)。
通過這件小事,我體會(huì)到,仔細(xì)觀察生活中的細(xì)節(jié),能學(xué)到很多知識(shí)。
(指導(dǎo)老師 吳智宇)