□劉媛媛 中國(guó)民用航空飛行學(xué)院
解構(gòu)主義作為一種質(zhì)疑理性、顛覆傳統(tǒng)的思潮,在當(dāng)時(shí)的西方社會(huì)產(chǎn)生了較大的反響,并為西方哲學(xué)思想的轉(zhuǎn)型提供了新的契機(jī)。解構(gòu)主義理論為傳統(tǒng)漢語(yǔ)言文字學(xué)研究提供了一種新的視角。我國(guó)傳統(tǒng)漢語(yǔ)言文字學(xué)歷經(jīng)多年的發(fā)展,在取得諸多成就的同時(shí),依然存在一些客觀的問(wèn)題,因此需要我們更加理性地看待這些問(wèn)題,尋求解決之道。針對(duì)漢語(yǔ)言文字學(xué),我們既不盲目推崇,奉為圭臬,也不盲目推翻一切。我們應(yīng)認(rèn)識(shí)并繼承漢語(yǔ)言文字學(xué)的一些優(yōu)良傳統(tǒng),再總結(jié)存在的問(wèn)題,不斷謀求新的發(fā)展,開(kāi)拓21 世紀(jì)漢語(yǔ)言文字學(xué)的研究道路。
解構(gòu)主義最早可追溯至20 世紀(jì)60 年代,在當(dāng)時(shí)由一位名為德里達(dá)的哲學(xué)家在對(duì)語(yǔ)言學(xué)中結(jié)構(gòu)主義批判的基礎(chǔ)之上,提出了名為“解構(gòu)主義”的理論。該理論的出發(fā)點(diǎn)是對(duì)語(yǔ)言結(jié)構(gòu)主義的反對(duì)。解構(gòu)主義理論認(rèn)為,語(yǔ)言文字符號(hào)已經(jīng)能夠?qū)ⅰ罢鎸?shí)”反映出來(lái)了,因此針對(duì)獨(dú)立個(gè)體的研究,要遠(yuǎn)比對(duì)整體結(jié)構(gòu)研究更加重要。解構(gòu)主義理論主張打破現(xiàn)有的單元化秩序,這種“秩序”幾乎涵蓋一切與秩序相關(guān)的內(nèi)容,如社會(huì)秩序、倫理秩序、道德秩序等,甚至包括與個(gè)體意識(shí)相關(guān)的內(nèi)容,如人的認(rèn)知習(xí)慣、思維習(xí)慣等??偠灾且蚱乒潭ǖ?、一成不變的規(guī)則秩序,再重新創(chuàng)造出更為科學(xué)合理的秩序,達(dá)到“破而后立”的效果。
解構(gòu)主義針對(duì)現(xiàn)代主義正統(tǒng)原則和標(biāo)準(zhǔn),選擇在批判的基礎(chǔ)上加以繼承。通過(guò)運(yùn)用現(xiàn)代主義語(yǔ)匯,顛倒、重構(gòu)語(yǔ)匯之間的關(guān)系,從思維邏輯層面全面否定傳統(tǒng)的設(shè)計(jì)原則及西方固有的形而向上的思想傳統(tǒng),打破其中的等級(jí)秩序觀念。例如,在語(yǔ)言文字方面,對(duì)“靈魂/肉體”“男人/女人”“開(kāi)明/蒙昧”等詞匯,當(dāng)時(shí)的西方傳統(tǒng)思想認(rèn)為前者優(yōu)于后者,具有鮮明的等級(jí)觀念,而結(jié)構(gòu)主義則通過(guò)對(duì)上述語(yǔ)言文字的結(jié)構(gòu),試圖瓦解上述二元對(duì)立的等級(jí)意識(shí),認(rèn)為上述二元之間沒(méi)有等級(jí)秩序之分,而僅僅是因?yàn)椤安煌保粗挥胁町愔?,沒(méi)有等級(jí)之分,不僅如此,上述“對(duì)立”的兩種還包括互相滲透、包容等[1]。
結(jié)構(gòu)主義本意并不是要取代結(jié)構(gòu)主義或者形而上的傳統(tǒng),而是在傳達(dá)一種人類文明意識(shí),即應(yīng)時(shí)刻保持警醒,不應(yīng)盲目崇拜任何事物,即使是理性的崇拜,還應(yīng)具備一種反對(duì)權(quán)威、反對(duì)二元對(duì)立這種狹隘思維的意識(shí),既然差異無(wú)處不在,就應(yīng)該以多元的開(kāi)放心態(tài)去容納。在對(duì)待傳統(tǒng)問(wèn)題時(shí),解構(gòu)主義也并非如同很多人認(rèn)為的是一種“炸爛一切”的學(xué)說(shuō),恰恰相反,解構(gòu)主義認(rèn)為傳統(tǒng)同樣作為一種客觀存在的事物,無(wú)法“砸爛”也不可能“砸爛”,關(guān)鍵是后人應(yīng)不斷采用新的眼光去解讀、分析、解構(gòu),去其糟粕,取其精華。而且,即使承認(rèn)世界上沒(méi)有真理,也并不妨礙每個(gè)人按照自己的理解來(lái)闡釋自己所認(rèn)識(shí)的事物。解構(gòu)主義理念闡述的是一種對(duì)世界觀層次的認(rèn)識(shí),而不是對(duì)既定“秩序”“規(guī)則”的崇拜。
一是非常注重語(yǔ)言文字的實(shí)證與歸納。自古以來(lái),我國(guó)漢語(yǔ)語(yǔ)言文字就非常重視實(shí)證與歸納,如漢代著名的語(yǔ)言學(xué)家、文字學(xué)家許慎所著的《說(shuō)文解字》便是對(duì)當(dāng)時(shí)我國(guó)語(yǔ)言文字的一次“歸納性總結(jié)”,書(shū)中歸納了540 個(gè)漢字部首,我國(guó)第一部嚴(yán)格意義上的字典也由此誕生。到了清朝,針對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)的歸納研究到達(dá)了傳統(tǒng)語(yǔ)言學(xué)的巔峰,當(dāng)時(shí)的實(shí)證歸納主要表現(xiàn)為考據(jù)法的盛行,梁?jiǎn)⒊凇肚宕鷮W(xué)術(shù)概論》一書(shū)中給予考據(jù)法以高度評(píng)價(jià),由此我們可以認(rèn)識(shí)到,重視歸納實(shí)證是我國(guó)漢語(yǔ)言文字學(xué)的一大特色。
二是非常注重書(shū)面用語(yǔ)意義的研究。我國(guó)自古便形成了一套統(tǒng)一的漢語(yǔ)書(shū)面表達(dá)——文言文,這一文體不僅在文化傳承方面發(fā)揮著非常重要的作用,同時(shí)也是形成現(xiàn)代漢語(yǔ)的源頭之一,雖然隨著現(xiàn)代社會(huì)的發(fā)展,白話文取代文言文是歷史的必然,但我們依然不能否認(rèn)以文言文為代表的書(shū)面用語(yǔ)對(duì)推動(dòng)漢語(yǔ)文字學(xué)發(fā)展所起到的作用。漢字屬于表意體系文字,這種文字與西方拼音文字性質(zhì)有著較大的差異。我國(guó)學(xué)者將意義作為獨(dú)立的對(duì)象進(jìn)行研究,從漢字的形發(fā)展為文字學(xué),從漢字的音發(fā)展為音韻學(xué),從漢字的義發(fā)展為訓(xùn)詁學(xué)。不僅如此,在書(shū)面用語(yǔ)意義研究上,還特別重視語(yǔ)音在詞匯語(yǔ)義系統(tǒng)、詞源系統(tǒng)、詩(shī)詞韻律中的表現(xiàn),在務(wù)實(shí)的基礎(chǔ)之上,以音證義、以義證音,實(shí)現(xiàn)了音、義、形相互滲透融合,共同發(fā)展。
三是對(duì)語(yǔ)言與文化關(guān)系非常重視。我國(guó)自古以來(lái)就有語(yǔ)言研究與文化研究相結(jié)合的傳統(tǒng),微言大義、隨文釋義等均表明古人自覺(jué)不自覺(jué)地追尋語(yǔ)言背后的文化特性,如許慎的著作《說(shuō)文解字》的本意也是為了解經(jīng)傳道。這種運(yùn)用語(yǔ)言進(jìn)行文化傳承的優(yōu)良傳統(tǒng)一直延續(xù)至今,20 世紀(jì)50 年代初,語(yǔ)言學(xué)家羅常培先生的《語(yǔ)言與文化》一書(shū),便是研究語(yǔ)言與文化關(guān)系的劃時(shí)代專著[2]。
擇其善者而從之,其不善者而改之。我國(guó)傳統(tǒng)語(yǔ)言文字學(xué)雖有重視實(shí)證與歸納的優(yōu)點(diǎn),但也有不足之處。例如,不善于進(jìn)行演繹與推理,語(yǔ)言文字僅靠單獨(dú)的歸納很難產(chǎn)生新的具有現(xiàn)代意義的語(yǔ)言文字;在語(yǔ)音方面,受音節(jié)模糊性與籠統(tǒng)性所限,聲音分析得不夠細(xì)致準(zhǔn)確。上述缺點(diǎn)均反映了我國(guó)傳統(tǒng)語(yǔ)言文字學(xué)的不足。因此需要我們借鑒西方語(yǔ)言文字學(xué)的優(yōu)勢(shì)。再如,建立我國(guó)現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)的基本方法,便是借鑒了西方語(yǔ)言文字學(xué)哲學(xué)思想邏輯推理思想,現(xiàn)代漢語(yǔ)言文字學(xué)所采用的文字結(jié)構(gòu)分析以及語(yǔ)言描寫(xiě)方法也是借鑒于國(guó)外。此外,有的西方學(xué)者也發(fā)布了一些與漢語(yǔ)言文字學(xué)相關(guān)的研究著作,其也很值得我們關(guān)注,更有利于我們從不同的角度來(lái)認(rèn)識(shí)漢語(yǔ)語(yǔ)言文字特點(diǎn)。當(dāng)然,針對(duì)部分西方學(xué)者對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)言的偏見(jiàn)的與刻板性認(rèn)識(shí),我們也應(yīng)注意摒棄。西方語(yǔ)言學(xué)同樣具有一定局限性,若盲目推崇,反而不利于漢語(yǔ)言文字學(xué)的發(fā)展。
現(xiàn)代結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)對(duì)中國(guó)語(yǔ)言學(xué)發(fā)展有著深遠(yuǎn)的影響,尤其是其重視語(yǔ)音與口語(yǔ)的特點(diǎn),有力推動(dòng)了現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展。但同時(shí)我們也應(yīng)認(rèn)識(shí)到,這種過(guò)于重視口語(yǔ)與語(yǔ)音、忽略書(shū)面用語(yǔ)的特點(diǎn)也存在一定缺陷,漢語(yǔ)言的復(fù)雜性僅僅靠結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)很難得到完全的解釋。盡管現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)這種“重言輕文”的特點(diǎn)是對(duì)傳統(tǒng)語(yǔ)文學(xué)因言廢文的校正,但過(guò)于強(qiáng)調(diào)現(xiàn)代結(jié)構(gòu)主義難免會(huì)有“矯枉過(guò)正”之嫌,導(dǎo)致語(yǔ)言學(xué)研究的范圍被嚴(yán)重限制,不利于語(yǔ)言學(xué)研究豐富性的提升,阻礙了現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展。而解構(gòu)主義的出現(xiàn),為我們提供了一種更為廣闊的視野,讓我們意識(shí)到口語(yǔ)與書(shū)面語(yǔ)并不是二元對(duì)立的,兩者也沒(méi)有等級(jí)之分,針對(duì)現(xiàn)代語(yǔ)言文字學(xué)的口語(yǔ)和書(shū)面語(yǔ),我們要做到“兩手都要抓,兩手都要硬”。
現(xiàn)代漢語(yǔ)言文字學(xué)在文學(xué)語(yǔ)言研究方面依然比較薄弱,漢語(yǔ)語(yǔ)言應(yīng)用可分為常用與不常用兩部分,常用語(yǔ)言部分即我們的實(shí)用語(yǔ)言,不常用的語(yǔ)言部分則是文學(xué)所用的語(yǔ)言,如古代文言文、現(xiàn)代小說(shuō)、傳記等文學(xué)語(yǔ)言等。文學(xué)語(yǔ)言與實(shí)用語(yǔ)言兩者在應(yīng)用方面有著一定的差異性,實(shí)用語(yǔ)言更注重邏輯、語(yǔ)法,唯有如此才能更清楚地進(jìn)行表達(dá)。而文學(xué)語(yǔ)言更加注重形象性,不糾結(jié)于語(yǔ)言背后的邏輯,追求的是一種抽象性的藝術(shù)性效果?,F(xiàn)代漢語(yǔ)言文學(xué)由上述兩者組成,缺一不可,因此針對(duì)漢語(yǔ)言文字學(xué)的研究,實(shí)用語(yǔ)言與文學(xué)語(yǔ)言都不能夠偏廢[3]。
當(dāng)下漢語(yǔ)言文字學(xué)研究還存在重本體、輕應(yīng)用的傾向,這同樣不利于現(xiàn)代漢語(yǔ)言文字學(xué)的發(fā)展。應(yīng)用是漢語(yǔ)言文字學(xué)存在的根本意義,任何本體研究若脫離了應(yīng)用,都很難取得真正的成果。正是因?yàn)闆](méi)有做好本體與應(yīng)用關(guān)系的處理,才導(dǎo)致當(dāng)下漢語(yǔ)言文學(xué)領(lǐng)域很多問(wèn)題遲遲得不到解決,如常見(jiàn)的有語(yǔ)言規(guī)劃與規(guī)范問(wèn)題、漢語(yǔ)的國(guó)際傳播和對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)問(wèn)題等,這給我國(guó)漢語(yǔ)言文字學(xué)的發(fā)展均造成了不利影響。啟功先生在漢語(yǔ)言文字學(xué)研究上緊密結(jié)合教學(xué)實(shí)踐,以應(yīng)用為基礎(chǔ),注重文言文到白話文的等值翻譯、注重文學(xué)語(yǔ)言信息處理的“電腦傳譯”,這些都為我們對(duì)漢語(yǔ)本體及應(yīng)用提供了良好的示范,因此我們?cè)诤罄m(xù)研究過(guò)程中必須注重漢語(yǔ)本體與應(yīng)用的結(jié)合。
綜上所述,在漢語(yǔ)言文字學(xué)研究中,我們需要從解構(gòu)主義提供的視角出發(fā),注重語(yǔ)言學(xué)研究理論和方法的多樣化,結(jié)合時(shí)代發(fā)展,通過(guò)層層解構(gòu)分析,從中尋找出新的理論與觀點(diǎn),不斷增強(qiáng)漢語(yǔ)言文字學(xué)的自主創(chuàng)新的能力,如此才能推動(dòng)我國(guó)語(yǔ)言文字學(xué)發(fā)展,和西方言學(xué)界進(jìn)行平等對(duì)話,這就是解構(gòu)主義給予漢語(yǔ)言文字學(xué)研究的啟示。