林曉婧
跨學(xué)科合作與融合是當(dāng)前學(xué)科發(fā)展方向之一,在聲樂專業(yè)教學(xué)研究中,打通中西聲樂藝術(shù)的壁壘和隔閡是題中要義。本文主要探討的問題是,如何以高校為傳承載體,在弘揚中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的同時,尋求與西方聲樂優(yōu)勢的融合,從而更好地促進民族聲樂的發(fā)展,使其成為一門適合本土音樂教育體系的“和合性”專業(yè)課程。
由于歷史的需求與發(fā)展,20世紀(jì)以來,我國引進西方音樂教育的模式,奠定了音樂教育事業(yè)發(fā)展的基礎(chǔ),聲樂教育也是如此??v觀當(dāng)前各大高校聲樂教學(xué)現(xiàn)狀,對民族聲樂教學(xué)重視程度不高,以西方聲樂知識體系的角度學(xué)習(xí)我國民族聲樂,僅僅將其作為一種“中國音樂風(fēng)格元素”,從音響、概念、行為上理解中國傳統(tǒng)音樂,割裂了它與中國傳統(tǒng)音樂文化土壤的關(guān)系,致使民族聲樂出現(xiàn)了“西洋化”的傾向。
民族聲樂作為音樂院校的一門重要專業(yè)課程,其教學(xué)目標(biāo)絕不是單一的,而應(yīng)該具有鮮明的二重性,即技能訓(xùn)練目標(biāo)和文化傳承目標(biāo)——以呼吸、聲音位置、共鳴等技能教學(xué)為基本手段,以積累中國傳統(tǒng)音樂文化為重要內(nèi)容。在這個過程中,僅用西方聲樂作品作為教學(xué)素材具有一定的局限性,是不能適應(yīng)民族聲樂教學(xué)需求的。我國專業(yè)音樂教育如何將傳統(tǒng)音樂的豐富資源轉(zhuǎn)化到教學(xué)中,構(gòu)建音樂文化樂感訓(xùn)練課程教材建設(shè)理念,并努力改變以往把聲樂課程片面理解為單純的音樂技藝的現(xiàn)象,改變其內(nèi)容單一、實踐活動較少的教學(xué)現(xiàn)狀,改變中外、古今教材比例失當(dāng)(外國與現(xiàn)代作品偏多、傳統(tǒng)與民間作品偏少)的狀況,是我們始終要堅持的教學(xué)方向和目標(biāo)。
“和”是指不同事物的和諧共處;“合”是指不同事物的互補統(tǒng)一;“和合”是指自然、社會、人際、身心等諸多要素的協(xié)調(diào)、融通與和諧,是把不同的事物統(tǒng)一在一個相互依存的和合體中,并在此過程中吸收彼此的優(yōu)點,以達到新的組合。就音樂而言,它與其他姊妹藝術(shù)(如舞蹈、繪畫、戲劇、雕塑、設(shè)計等)相呼應(yīng),中國音樂與其他國家音樂相呼應(yīng)等??偠灾?,分清主次,立足傳統(tǒng),積極尋找音樂文化之根源,做到聲樂藝術(shù)特殊性與文化“和合性”的統(tǒng)一、知識技能與人文內(nèi)涵的統(tǒng)一、傳統(tǒng)與當(dāng)代的統(tǒng)一、民族性與世界性的統(tǒng)一。
尋求民族聲樂創(chuàng)新教學(xué)策略,必然應(yīng)該以中國哲學(xué)美學(xué)思想的核心——“天人合一”為基礎(chǔ),體現(xiàn)出音樂與文化之間的“和合性”特征。
作為中國古典哲學(xué)的核心思想——“天人合一”,既崇尚創(chuàng)造宇宙萬物的大自然——“天”,又重視人的主觀情感體驗,兩者合二為一,不分彼此。以這種哲學(xué)思想來看待中國音樂,便是儒家音樂美學(xué)的開山之作《樂記》,“凡音之起,由人心生也;人心之動,物使之然也。感于物而動,故形于聲”。中國“天人合一”的音樂美學(xué)思想亦出現(xiàn)于《呂氏春秋》,“凡樂,天地之和,陰陽之調(diào)也”①,認(rèn)為音樂之“和”體現(xiàn)的是天地萬物的和諧。《呂氏春秋》中“五音”與“五行”相配,十二律與十二月相配,構(gòu)建了一幅“天人合一”的宇宙圖?!疤烊撕弦弧钡木杼刭|(zhì)自秦漢時期以來得到極大發(fā)展,至今未中斷,正是因其所具有的“和合性”。從古到今,我們在推崇儒家文化的同時,亦吸收、融合道家、墨家等文化思想,為中國傳統(tǒng)文化積累了深厚底蘊。以中國民族聲樂音樂形態(tài)特征的“和合性”為例,“和”是指橫向的樂節(jié)、樂句、樂段、旋律、節(jié)奏等;“合”是指縱向的復(fù)調(diào)、和聲、織體等。
盡管聲樂表演是一種獨立的藝術(shù)形式,但也與其他相關(guān)姊妹藝術(shù)關(guān)系密切。以與器樂合作為例,器樂能給聲樂表演增添光彩,是聲樂表演藝術(shù)的重要組成部分。器樂伴奏與聲樂演唱二者相互融合,器樂伴奏者需要把握作品內(nèi)在音樂形態(tài)與風(fēng)格,帶動歌者對作品的表現(xiàn)力,從而達到“和合性”的聲樂表演特征。再以聲樂表演和舞蹈、語言的關(guān)系為例,音樂與舞蹈最初是共生的。中國最早有關(guān)音樂和舞蹈的文字記載:葛天氏之樂《八闋》、《吳越春秋》中的《彈歌》等,都是歌、舞或歌、舞、樂一體的。川劇藝術(shù)則是以聲樂、舞蹈、念白作為表現(xiàn)手段,寫意為主、虛實相結(jié)合的整體性表演藝術(shù)。
聲樂藝術(shù)是集聲樂作品創(chuàng)作、教學(xué)、表演、審美等為一體的。在生態(tài)學(xué)視域下,任何一個國家、民族的聲樂創(chuàng)作必然會受其歷史、文化、政治、經(jīng)濟等的影響。中國有著悠久的音樂文化傳統(tǒng),中國傳統(tǒng)民族聲樂伴隨著豐富多彩的民俗文化,逾越歷史的長河流傳至今。如《隋書·地理志》中描述蜀地民情:“頗慕文學(xué),時有斐然,多溺于逸樂”,“人多工巧,綾錦雕鏤之妙,殆侔于上國。貧家不務(wù)儲蓄,富室專于趨利。其處家室,則女勤作業(yè),而士多自閑。”這種悠閑的民風(fēng)也影響著人們的審美情趣,音樂多趨于平和、悠婉。蕩氣回腸的《船工號子》,音節(jié)繁復(fù)、結(jié)構(gòu)多樣的打溜子、薅草鑼鼓……以“和合性”為理念的民族聲樂教學(xué)應(yīng)該扎根于本地文化并進行綜合性的分析與研究,二者不可分離。
民族文化孕育著音樂,音樂反映著民族文化。《樂記》將音樂與社會、與大地萬物都聯(lián)系起來,將人、樂、社會、文化聯(lián)結(jié)成一個和諧的整體?!按髽放c大地同和”“樂者,大地之和也”,音樂若脫離了文化,則毫無“本義”可言。
因此,應(yīng)該將中國文化“和合性”思想作為中國民族聲樂教學(xué)理念。在教學(xué)內(nèi)容設(shè)計方面,將此理念貫穿始終,幫助學(xué)生準(zhǔn)確掌握中國民族聲樂的本體結(jié)構(gòu),提高學(xué)生的審美追求,而非只是單純地進行演唱技巧的訓(xùn)練。
中國傳統(tǒng)美學(xué)“樂學(xué)”自然觀中的“氣”,在傳統(tǒng)文學(xué)藝術(shù)中體現(xiàn)為“空”(空白)、“動”(流動)和“力”(張力)等。這些概念與“變易”的哲學(xué)思想相通,并引申出與節(jié)奏、律動相關(guān)的“韻”的觀念;所以,中國人對于藝術(shù)作品的贊語常用“氣韻生動”,認(rèn)為有了氣韻,方能生動。
音樂是人類表達思想情感、交流信息的一種系統(tǒng)的行為方式。作為文化中不可或缺的重要組成部分,音樂與意識形態(tài)、社會環(huán)境、自然環(huán)境等因素的融合,更具特色。民族聲樂的實踐與發(fā)展需要與中西傳統(tǒng)聲樂藝術(shù)相結(jié)合,在繼續(xù)保持中西傳統(tǒng)歌唱審美共識的基礎(chǔ)上,學(xué)習(xí)與傳承中國傳統(tǒng)歌唱中對方言、旋法、潤腔等的多樣性處理方法,采用西方科學(xué)發(fā)聲方法,如共鳴、氣息、聲音的連貫等,構(gòu)建具有“和合性”的中國民族聲樂課程體系。就聲樂表演而言,更應(yīng)強調(diào)對作品神韻的學(xué)習(xí)與掌握。依筆者的觀點,探究中西聲樂藝術(shù)優(yōu)勢的融通,其主要要素應(yīng)包括聲樂作品審美、歌唱方法、聲樂作品音樂形態(tài)等,各要素之間相互依存,相互制約。
《樂記》載:“詩,言其志也;歌,詠其聲也;舞,動其容也。三者本于心,然后樂器從之。”《虞書》云:“詩言志,歌永言,聲依永,律和聲。”語言形式的變遷,引起歷史上詩歌形式的發(fā)展;詩歌形式的變遷,也影響著音樂形式的發(fā)展。如春秋的《詩經(jīng)》,戰(zhàn)國的《楚辭》,漢代的樂府,唐宋的詩詞,宋元以來的曲牌等,各種形式的演變,都與語言的變遷、音樂的發(fā)展分不開。語言聲調(diào)的高低升降影響著音樂旋律的高低升降;語言的句讀影響著音樂的節(jié)奏;語言的風(fēng)格影響著音樂的風(fēng)格。與西方語言重寫實、多音節(jié)、講重音不同,中國語言重寫意、單音節(jié)、講聲調(diào),具有豐富的表現(xiàn)力和獨特的律動性。中國傳統(tǒng)聲樂藝術(shù)追求流動性,而流動美又是靠對比產(chǎn)生的,中國語言聲調(diào)的“起、承、轉(zhuǎn)、合”即體現(xiàn)了中國傳統(tǒng)聲樂藝術(shù)的流動美。
西方傳統(tǒng)聲樂創(chuàng)作藝術(shù)的審美,追求對人聲種類的中、高、低音的音色、音域之美,從中世紀(jì)多聲音樂的“鼻祖”奧爾加農(nóng)到貝多芬《第九“合唱”交響曲》第四樂章《歡樂頌》,從巴赫《b小調(diào)彌撒》到瓦格納《紐倫堡的名歌手》,作曲家們無疑將人聲的音色發(fā)展到了極致。就聲樂作品內(nèi)容而言,西方作品在內(nèi)容表達上更為直接。與中國含蓄朦朧之美不同,學(xué)習(xí)西方作品中主題動機的音樂表現(xiàn)手法,可在一定程度上使音樂沖出程式化模式,體現(xiàn)音樂的個性魅力。
西方傳統(tǒng)歌唱,如歌劇、清唱劇、藝術(shù)歌曲等,這些體裁的作品的演唱均體現(xiàn)出以整體共鳴為美。在19世紀(jì)歐洲歌劇發(fā)展巔峰時期,整體共鳴成為人們衡量歌唱質(zhì)量的一個標(biāo)志,圓潤、飽滿的音色給人以莊重感。而中國傳統(tǒng)歌唱,如戲曲、民歌等,這些體裁的作品的演唱基本上不會使用胸腔共鳴。在語言表達上,西方傳統(tǒng)歌唱語言單一,表現(xiàn)力不如中國傳統(tǒng)歌唱那么細(xì)膩、多樣,如最具代表性的潤腔,演唱者可根據(jù)四聲的需求添加倚音、滑音、波音等各種裝飾音。
為何要融通中西演唱方法各自的優(yōu)勢?筆者認(rèn)為,其目的在于將語言與聲音完美結(jié)合。只強調(diào)共鳴,會使語言含糊不清;只強調(diào)語言,音色則會較為單調(diào),氣息較淺。在繼承中國傳統(tǒng)演唱中語言、潤腔等多樣化演唱方法的同時,吸取與學(xué)習(xí)西方傳統(tǒng)歌唱藝術(shù)中科學(xué)發(fā)聲方法、整體共鳴,以及氣息、強弱控制的技術(shù),使得發(fā)聲既有氣息支持、有正確的整體共鳴,又真正做到了放松,提高聲帶的張力。
由于歷史、文化、審美的不同,不同國家聲樂作品的音樂形態(tài)也受到制約。自古以來,中國的聲樂作品內(nèi)部形態(tài)具有程式化的特征,形成各種的曲牌,其句數(shù)、字?jǐn)?shù)仍需要遵循一定規(guī)則。中國傳統(tǒng)音樂是以單聲部音樂為主的線性音樂體系,即調(diào)性單一。而自中世紀(jì)以來,西方一直是多聲音樂,作品中大量使用近關(guān)系轉(zhuǎn)調(diào)、多調(diào)性、調(diào)性模糊等創(chuàng)作手法,使音樂表現(xiàn)更多樣化。如何將中西傳統(tǒng)聲樂作品音樂形態(tài)更好地融通,可學(xué)習(xí)、借鑒西方傳統(tǒng)音樂創(chuàng)作中調(diào)式調(diào)性與織體的多樣性,使音樂與歌詞相互依存,使中國傳統(tǒng)音樂得到更好的傳承與發(fā)展。
綜上所述,中國傳統(tǒng)民族聲樂“和合性”教學(xué)理念應(yīng)立足于當(dāng)代人民社會生活、民族審美,融合西方聲樂藝術(shù)之優(yōu)勢。在中西方不同的文化背景之下,中西聲樂藝術(shù)的文化審美價值不盡相同,從民族聲樂長遠發(fā)展來看,必須保留自身傳統(tǒng)文化優(yōu)勢,同時吸取西方聲樂藝術(shù)中的有益成分,突破地域的限制,優(yōu)化教學(xué)手段、更新民族聲樂教學(xué)理念,賦予民族聲樂新的學(xué)術(shù)價值。
注 釋
①許維遹撰,梁運華整理《呂氏春秋集釋》,中華書局2009年版,第110頁。