王曉濱
【摘 要】本文通過對比中西方文化差異,立足于藝術品析與鑒賞角度,意圖從文化視角探究舞臺藝術創(chuàng)作,分析中西方戲劇藝術差異,從而為中國戲劇藝術創(chuàng)作提供多樣化的元素,推動當代戲曲藝術的發(fā)展與公共文化事業(yè)的進步。
【關鍵詞】藝術品析;中西方戲劇;當代戲曲
中圖分類號:J8?文獻標志碼:A ? ? ? ? ? ? ?文章編號:1007-0125(2019)31-0029-01
舞臺藝術應當是雅俗共賞、老少皆宜的,不必過度關注舞臺表演與實際生活的聯(lián)系。這種藝術審美屬性不是單純由個人或群體決定的,而取決于整個社會文明背景。國家的昌盛與民族的興衰都是因時而變的,只有舞臺藝術歷久彌新,始終凝聚著民族的魂。
一、中西方戲劇的氣源與發(fā)展歷程
中西方戲劇都擁有悠久的歷史,且各具藝術魅力。無論是西方古典戲劇,還是中國民族戲劇,都傳承于民間,與神靈祭祀、亡靈超度及節(jié)日慶典等有緊密聯(lián)系。由于地理環(huán)境、政治文化背景及社會經(jīng)濟發(fā)展不同,中西方戲劇的內(nèi)容及藝術表現(xiàn)形式存在本質(zhì)性差異。
西方戲劇起源于古希臘神壇祭祀大典上的歌舞表演。祭祀大典多在春季舉行,由祭祀法師裝扮成羊人,成為酒神的伴侶。眾人通過載歌載舞的藝術形式表達對酒神的敬仰與尊重。在表演過程中,往往由一個演員輪流扮演多個不同的人物角色,并與歌隊長通過獨有的語言進行交流。由此,形成特立獨行的藝術形式。
反觀中國民族戲曲文化。在北宋時期,為滿足廣大民眾的文化娛樂需求,各類來自五湖四海的民間雜耍曲藝匯集于此。說唱性質(zhì)的宮廷曲調(diào)、歌舞性質(zhì)的花鼓大鼓、表演性質(zhì)的傀儡戲相互融合,構(gòu)成戲曲藝術的雛形。直至北宋末南宋初,中國戲曲逐漸成熟。
二、西方古典戲劇與中國民族戲劇的趨同性
西方古典戲劇與中國民族戲劇的劇本創(chuàng)作都源自于詩歌。由于戲劇表演對唱腔韻律有較高的要求,無論是西方戲劇,還是中國戲劇,都強調(diào)詩歌的韻味。換言之,中西方戲劇通過演員的旁白、歌唱及動作闡述故事情節(jié),表達情感。
西方古典戲劇與中國民族戲劇包含多類趨同化的文化元素,如舞臺舞美、故事情節(jié)、演員及觀眾等。中西方戲劇都是各類多元化藝術形式的整合體,包含詩歌、音樂與舞蹈等。另外,在舞美藝術、服飾造型、輔助道具等方面也具有相似性。
三、西方古典戲劇與中國民族戲劇的差異
(一)西方古典戲劇與中國民族戲劇的文化要素不同。西方古典戲劇將詩與歌完美融合,其根本要素在于詩歌。而中國民族戲劇,受到封建禮教的影響,其根源要素為禮節(jié)與音樂。
(二)西方古典戲劇與中國民族戲劇寫實寫意不同。中國民族戲劇追求寫意,依靠形似講求神似,如騎馬無須有馬、僅靠一根馬鞭即可呈現(xiàn)萬馬奔騰的景象。而西方戲劇講求寫實,劇本創(chuàng)作多源自于現(xiàn)實生活,力求還原生活情境,表達情感。
(三)西方古典戲劇與中國民族戲劇表演程式化不同。中國民族戲劇在長期藝術實踐中,形成一整套獨立特行的藝術程式。在戲劇表演過程中,各行當?shù)姆?、造型、唱腔與形體存在較大差異。時而淺吟低唱、時而高亢粗獷的唱腔,偏離生活語言規(guī)范,而這也是中國民族戲劇的獨特之處。西方古典戲劇無論是內(nèi)容還是藝術表現(xiàn)形式都貼近生活,反映社會矛盾與人性價值。中國民族戲劇可以喝茶無杯、斟酒無壺,而西方古典戲劇為追求寫實性,需要配備符合故事情節(jié)的道具。中國民族戲劇通過惟妙惟肖的臉譜分辨忠良奸佞,而西方古典戲劇依靠角色的表演還原情節(jié),突出人物性格特征。
(四)西方古典戲劇與中國民族戲劇的藝術理念不同。中國民族戲劇以悲劇主題為主,舞臺主角多是處于社會底層的弱勢群體。中國悲劇以懲惡揚善、先苦后甜為結(jié)局,表達善惡有報、因果輪回的哲學理念。而西方悲劇的舞臺主角多是對統(tǒng)治者或民族英雄的歌功頌德,甚至帶有神話色彩。讓受眾在評判真善美與假惡丑中,感受到正義的力量,激發(fā)情感共鳴。
四、中西方戲曲文化發(fā)展
在大多數(shù)中國人看來,尤其是年輕群體,話劇的吸引力要高于戲曲。盡管戲曲蘊含著豐厚的藝術精髓,但受眾少之又少。歸根究底,主要包括兩方面原因。其一,中國傳統(tǒng)教育與西方文化教育無法實現(xiàn)意識層面的融合;其二,中國戲曲藝術的寫實性改良屬于補漏性質(zhì),單純集中在以往發(fā)展階段,因人力、技術等無法得到滿足的條件下,反而起到適得其反的作用。由于當代觀眾的眼球極易被各種舞美藝術所吸引,而戲曲演員為迎合受眾的審美傾向,放棄鉆研演技,以此形成惡性循環(huán)。
基于現(xiàn)代生活的快節(jié)奏,觀眾在短時間內(nèi)無法感知中國戲曲藝術魅力,就會對中國傳統(tǒng)舞臺藝術產(chǎn)生厭煩情緒,尤其是在各地旅游行業(yè)將傳統(tǒng)戲曲作為吸引游客噱頭的情況下,這使得受眾對戲曲文化的認知存在偏差。同時,隨著戲劇演員的表演功底逐步退化,受眾將“一千個哈姆雷特”定型為“一個哈姆雷特”。事實上,中國戲曲藝術的核心內(nèi)涵是依靠演員的表演張力闡述故事情節(jié),突出人物鮮明的性格特征。西方戲劇設計則通過一名編劇對一份劇本中臺詞的設定,激發(fā)受眾的情感共鳴。由此可見,當代中國民族戲劇的發(fā)展完全處于劣勢。
五、結(jié)語
綜上,本文立足于地域文化角度,分析了西方古典戲劇與中國民族戲劇的相似之處與根本差異,旨在促進現(xiàn)代藝術的良好發(fā)展,繼承和弘揚本民族文化,保證民族火種生生不息。
參考文獻:
[1]馬琳.談我國戲劇與西方戲劇舞臺美術手法之異同[J].戲劇之家,2017(24).