溫新
前幾天,筆者去香港歷史博物館參觀香港故事展,偶遇該館導(dǎo)賞團(tuán)講解《南京條約》,立足細(xì)聽?zhēng)追昼姾?,感到非常震驚。
首先,講解員竟然將英國(guó)的侵略戰(zhàn)爭(zhēng)中立地描述為“軍事行動(dòng)”,言語中完全沒有“入侵”“強(qiáng)占”這樣的詞匯,反而刻意突出條約中第三條“英國(guó)只是利用港島作為修船和存儲(chǔ)之用”,只字不提英國(guó)在1842年8月《南京條約》簽訂之前的一系列侵略行為,包括1841年1月英軍強(qiáng)行登陸占領(lǐng)港島,單方面發(fā)布《穿鼻條約》,5月發(fā)布通告強(qiáng)行拍賣港島部分土地,1842年2月發(fā)布公告,宣布港島以及其他島嶼的所有土地及收益歸于英皇所有。
其次,在將《南京條約》描述為本地一個(gè)“不可回頭”的歷史開端同時(shí),將之渲染為一個(gè)“和平締結(jié)”的條約,卻只字不提該條約是在英國(guó)人開著軍艦來到南京獅子山下,利用軍事壓迫,逼迫清政府簽下的不平等條約。
最后,在描述條約簽訂之前,清政府拒絕接見英國(guó)使者的局面時(shí),講解員刻意渲染英國(guó)使者律勞卑又病又累回到澳門,最后客死他鄉(xiāng)的凄涼情節(jié),卻絲毫不提條約簽訂后,香港新界居民對(duì)英軍的激烈反抗。
英國(guó)殖民香港百余年,沒有組織任何的官方本土修史。回歸之后,官方修史工作也一直在拖延。在目前香港義務(wù)教育中歷史課嚴(yán)重不足的情況下,香港歷史博物館是為數(shù)不多的可向公眾傳播香港歷史的官方平臺(tái)。然而,博物館對(duì)具有重大意義的《南京條約》的詮釋,竟然偏頗到如此地步,實(shí)在令人不解和遺憾。無論是由于講解員的失誤也好,還是解說詞不當(dāng)也罷,如果香港歷史博物館無法傳播真實(shí)的歷史知識(shí),又談何面對(duì)和承擔(dān)應(yīng)有的歷史責(zé)任?由此想起前段時(shí)間香港年輕人基于對(duì)《南京條約》的錯(cuò)誤認(rèn)知而提出的荒謬倡議,不得不讓人感到以反殖民立場(chǎng)來詮釋這些重要?dú)v史事件的緊迫性和必要性。
作為一名香港本地學(xué)生的家長(zhǎng),筆者曾留意網(wǎng)絡(luò)流傳的名校王錦輝小學(xué)通史課程中對(duì)于鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)的描述。最令人擔(dān)心的是,同博物館的講解一樣,這些看似“理中客”,卻不知亡國(guó)恨的視角和詮釋,與英國(guó)人弗蘭克韋爾什撰寫的香港史驚人地一致。如果時(shí)至今日,香港歷史博物館仍要用英國(guó)殖民者的視角來看待歷史,將會(huì)對(duì)本地的身份認(rèn)同和歷史認(rèn)知帶來嚴(yán)重誤導(dǎo)。實(shí)際上,香港迫切需要一個(gè)新的視角和詮釋,梳理和終結(jié)近百余年來香港各方面復(fù)雜的歷史與關(guān)系,澄清歷史認(rèn)知誤區(qū),增強(qiáng)香港對(duì)國(guó)家的認(rèn)同感和歸屬感。本來從2006年就開始著手進(jìn)行的香港通志撰寫,是一個(gè)很好的契機(jī)。孰料13年后,與此對(duì)應(yīng)的小規(guī)模地方志研究都已出版了兩冊(cè),而原定十冊(cè)的香港通志卻遲遲不見蹤影。這又是一件讓人感到遺憾的事情。
香港歷史博物館現(xiàn)正舉辦阿富汗古文明展。這是一個(gè)由全世界博物館接力的展覽。阿富汗多年內(nèi)戰(zhàn),本國(guó)國(guó)寶因無法得到有效的保管,不得不在全世界流離失所,回不了家。而與此同時(shí),香港也有從國(guó)際繁榮大都市滑向失序深淵的危險(xiǎn)。以史為鑒,可以知興替。如果此時(shí)香港各界還不愿意去推動(dòng)建立基本的歷史共識(shí),一起促進(jìn)社會(huì)的撥亂反正,那還要等到什么時(shí)候。▲
(作者是香港學(xué)者)