亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        美化語についての一考察

        2019-11-13 13:28:01李俏玲廣東省肇慶市外語職業(yè)學校526060
        新生代 2019年7期

        李俏玲 廣東省肇慶市外語職業(yè)學校 526060

        1.はじめに

        敬語は難しいと感じる人が多い、特に中國の日本語學習者にとって、敬語は日本語文法の最難部分だろう.2007年2月2日に、日本文化審議會に所屬する國語分科會が「敬語の指針」を発表し、現(xiàn)代敬語の分類を元來の3種類から5種類へと分類した.即ち、それまでの「尊敬語.謙譲語.丁寧語」という現(xiàn)代敬語3分類から、今の「尊敬語.謙譲語.丁重語.丁寧語.美化語」という5分類へ変更した.そのうち、丁重語と美化語は新増分類として登場する.日本語言語學においては、美化語が敬語の一分類として提出するのは初めてではない.日本語言語學學者辻村敏樹や宮地裕、熊井浩子らが既に各自の著作にて、美化語を獨立の一分類として提出した.

        過去、美化語に関する既往研究は他の敬語ほど多くない.美化語の既往研究は美化語の定義を定めることが多い.宮地裕が1971年に、美化語を「話し手が自分のことばづかいの品位への配慮を表す敬語」①と述べ、2007年に、國語分科會が「敬語の指針」を通し、美化語の概念を「ものごとを美化して述べること」②と定めるなどである.しかし、美化語に対して、さらに詳しく認識することについての文獻はあまりない.本稿は日本語學習者の角度から、美化語の概念を述べ、美化語と他の敬語を比較、區(qū)別し、特に美化語を分類することを通し、美化語をさらに詳しく明らかにする.

        2.美化語の概念

        美化語を認識するなら、まず美化語の概念を明確すべきだ.美化語は、敬語の「尊敬語.謙譲語.丁重語.丁寧語.美化語」という5分類の一つであり、従來の「尊敬語.謙譲語.丁寧語」という3分類の丁寧語から細分化された.2007年2月2日に、國語分科會が発表した「敬語の指針」にての説明によると、美化語は「ものごとを,美化して述べるもの」である.

        敬語は文字通り見れば、「敬意を表す言葉」であり、話し手や聞き手の間の上下親疎関係に基づき、相手を尊敬する気持ちを表す語である.その代表は尊敬語、謙譲語、丁重語、丁寧語である.

        例:

        ①「先生は事務所にいらっしゃいます」.こちらの「いらっしゃいます」は尊敬語であり、聞き手の先生の位置を高め、先生に対して直接的に敬意を表す.

        ②「先生、お荷物をお持ちしましょう」.

        こちらの「お持ちしましょう」は謙譲語であり、話し手自分が謙ることになり、話し手の自分の位置を低め、先生に対して間接的に敬意を表す.

        ③「先生の事務所に參ります」

        こちらの「參ります」は丁重語であり、「行きます」と同じ意味だが、「行く」を使わずに「參る」を使うと、相手に対して丁重な言葉表現(xiàn)をしている.丁重語は聞き手が話し手よりも上位であることを表す③.

        ④「私は學生です」

        「北京へ行きます」

        「山田商社でございます」

        こちらの「です」「行きます」「でございます」は丁寧語であり、相手に対して丁寧な気持ちを伝えている.丁寧語は話し手が聞き手を同等な位置に扱うことを示す.

        しかし、上述した敬語が他人への敬意を表すのに対して、敬語に屬した美化語は特別な存在である.相手との上下親疎関係や相手に対する尊敬気持ちへの配慮をせず、話し手自分自身の言葉づかいが上品かどうかへの配慮をしている.

        例:

        「いいお天気ですね」

        「おいしいお壽司ですね」

        こちらの「お天気」「お壽司」は誰かへの尊敬や謙遜でもなく、「天気」や「壽司」より、「お天気」「お壽司」のほうが上品の故に、話し手が自分のことばづかいをより上品に、より美しく図り、「天気」や「壽司」を「お天気」「お壽司」のように美化して述べることである.

        上述したように、美化語は話し手が聞き手に上品な印象を與えるために、自分のことばづかいをより上品に、美しくする敬語表現(xiàn)である.

        3、美化語と他の敬語の區(qū)別

        美化語は言葉の前に「お」や「ご」を付ける場合が多い.例:

        . いいお天気ですね.(美化語)

        . 今日はお休みなんです.(美化語)

        . お壽司が好きです.(美化語)

        しかし、すべての「お」や「ご」を付ける言葉は美化語のわけではない.美化語だけではなく、他の敬語も「お」や「ご」を付けることがある.例:

        .ご連絡、お待ちしておいります.(尊敬語)

        .ご両親によろしくをお伝えください.(尊敬語)

        .先生へのご説明.(謙譲語)

        上記のように、「ご連絡」「ご両親」「ご説明」などの言葉の前にも「お」や「ご」が付いているが、美化語ではない.同様に言葉の前に「お」や「ご」が付いていることによって、多くの日本語學習者が、尊敬語や謙譲語を美化語と混同しやすい.次は、混同しないように、美化語と尊敬語や謙譲語の區(qū)別を分析する.

        3-1 美化語と尊敬語の區(qū)別

        敬語は話し手や聞き手の間の上下親疎関係に基づき、相手を尊敬する気持ちを表す語である.尊敬語は、相手或は第三者の位置を高め、相手或は第三者に対して直接的に敬意を表す言葉表現(xiàn)である.すなわち、相手或は第三者に関するすべてのものや動作に尊敬語を使う.例えば、相手或は第三者は自分の先生の場合、先生に関するすべてのものや動作に尊敬語を使う.

        例:

        ①先生とのご面會、お待ちしておいります.

        ②先生のお事務所に參ります.

        こちらの「ご面會」「お事務所」は自分より上位にある先生に関する物事ので、美化語ではなく、尊敬語である.

        美化語は尊敬語のように、相手或は第三者に対して敬意を表すことではなく、単なる話し手自分のことばづかいを上品で美しくする.例:

        ③素敵なご面會ですね.

        ④好きなお事務所です.

        上述のように、同じの「ご面會」「お事務所」だが、③④の「ご面會」「お事務所」は相手或は第三者に関する物事ではなく、相手或は第三者に対して敬意を表すことではない.単なる自分のことばづかいを上品で美しくしているため、こちらの「ご面會」「お事務所」は美化語である.

        3-2 美化語と謙譲語の區(qū)別

        謙譲語は話し手自身のことが謙り、自分の位置を低め、相手又は第三者に対して間接的に敬意を表す.例えば、先生に対する時、自分の位置を低め、自分に関する物事を謙譲語を使う.例:

        ① 先生にご説明を申し上げます.

        ② 先生にお禮に參ります.

        こちらの「ご説明」「お詫び」は話し手自分自身が先生に対して行う行為の言葉であるために、美化語ではなく、謙譲語である.

        美化語の場合は、相手又は第三者に対して間接的に敬意を表すことをしない.

        例:

        ③ お長いご説明ですね.

        ④ このみかんをお禮にします.

        同じ「ご説明」「お詫び」だが、①②の「ご説明」「お詫び」は先生に対して間接的に敬意を表すことによって、謙譲語であり、③④の「ご説明」「お詫び」は誰かに敬意を表すことではなく、自身のことばづかいが上品かどうかへの配慮をしていることによって、美化語である.

        上述したように、美化語は尊敬語や謙譲語との區(qū)別は、話し手と相手の上下関係及びその関係に基づく尊敬や謙遜な気持ちを持つかどうかを決める.即ち、相手との上下親疎関係や相手に対する尊敬気持ちへの配慮をしていたら、尊敬語、謙譲語である.そのような配慮がない、話し手自分自身の言葉づかいが上品かどうかへの配慮をしていたら、美化語である.

        4、まとめ

        過去、美化語に関する既往研究は他の敬語ほど多くない故に、多くの日本語學習者が美化語に対する認識が足りない.本稿は手元の資料を利用し、美化語について、自分なりの研究を行った.美化語の概念、美化語と他の敬語の區(qū)別、美化語の考察から得られた結(jié)果は下記のとおりである.

        (1) 美化語の概念については、美化語は敬語に屬したが、他の敬語表現(xiàn)と異なっている.上下親疎関係に基づき、相手を尊敬する気持ちを表す語ではない、話し手が聞き手に上品な印象を與えるために、物事を美化することを通し、自分のことばづかいをより上品に、美しくする敬語表現(xiàn)である.

        (2) 美化語と尊敬語の區(qū)別については、相手或は第三者の位置を高め、相手或は第三者に関する物事に敬意を表す言葉表現(xiàn)は尊敬語である.それと異なり、相手或は第三者に関する物事に敬意を表すことではなく、単なる話し手自身のことばづかいを上品で美しくする言葉表現(xiàn)は美化語である.

        美化語と謙譲語の區(qū)別については、話し手自身のことが謙り、自分の位置を低め、相手又は第三者に対して間接的に敬意を表す言葉表現(xiàn)は謙譲語である.相手又は第三者に対して間接的に敬意を表すことではなく、単なる話し手自身のことばづかいを上品で美しくする言葉表現(xiàn)は美化語である.

        勿論、本稿は日本語學習者の筆者の自分なりの研究であり、自分の力不足によって、未明な點や不備なところが多い.今後、美化語についての研究文獻をさらに多く出ることを期待している.

        注:

        ①宮地裕.「文論」[M].明治書院.1971年.P35

        ②文化庁.文化審議會.「敬語の指針(答申)」[Z].文化審議會.2007年.P21-29

        ③ウィキペディア.「敬語」[OL].http://ja.wikipedia.org/wiki/敬語.2014-4-27引用

        ④ウィキペディア.「敬語」[OL].http://ja.wikipedia.org/wiki/敬語.2014-4-27引用

        高清国产亚洲va精品| 成年免费a级毛片免费看| 国产美女高潮流白浆免费观看| 在线观看一区二区三区视频| 亚洲最近中文字幕在线| 久久精品国产免费观看| 国内精品久久久久久久久齐齐| 美女裸体无遮挡黄污网站| 青青草在线免费观看视频| 国产极品视觉盛宴| 成 人 免费 黄 色 视频 | 成年美女黄的视频网站| 午夜不卡av免费| 人妖精品视频在线观看| 久久精品伊人久久精品| 亚洲国产精品一区二区成人片国内| 亚洲精品白浆高清久久久久久 | 激情视频在线观看好大| 人妻精品久久久久中文字幕| 人妻妺妺窝人体色www聚色窝| 99福利影院| 久久91精品国产一区二区| 亚洲午夜成人精品无码色欲| 国产精品久久久久久无码| 中文字幕亚洲人妻系列| 日本成人精品一区二区三区| 成年免费a级毛片免费看| 丰满人妻熟妇乱又伦精品视| 97无码人妻一区二区三区蜜臀| 人妻有码av中文幕久久| 特黄做受又粗又长又大又硬| jizz国产精品免费麻豆| 亚州韩国日本区一区二区片| 精品久久亚洲中文字幕| 麻豆精品久久久久久久99蜜桃| 国产99页| 亚洲天码一区二区三区| 波多野结衣爽到高潮大喷| 久久精品久久精品中文字幕| 亚洲一区二区视频蜜桃| 国产在线高清理伦片a|