王可田 丁小龍
王可田:
一部《浮士德奏鳴曲》,將小說中的幾個人物及其命運串聯(lián)起來,更是主人公張?zhí)靻栆欢紊鼩v程的見證,而且,他的學(xué)者身份也與這部詩劇產(chǎn)生某種關(guān)聯(lián)。另外,音樂形式在小說中也有表現(xiàn),像勃拉姆斯《德意志安魂曲》、標題中的“奏鳴曲”。在我讀過的你的另外幾篇作品中,文學(xué)、藝術(shù)、哲學(xué)、宗教等元素大量涌入,不僅作為小說敘事的背景出現(xiàn),更以斑斕的色調(diào)鋪陳出人物命運以及文本的深層意蘊。也就是說,你的小說人物要么是藝術(shù)家、學(xué)者,要么是熱愛文藝抑或哲學(xué)的有獨立思想的現(xiàn)代青年。應(yīng)該說,這些人物在現(xiàn)實生活中屬于小眾群體,對你來說這算是“寫自己熟悉的生活”嗎?丁小龍:
是的,你的總結(jié)非常精確。在我的作品中,有一部分是寫這個所謂的小眾群體。比如,《空心人》與《浮士德奏鳴曲》關(guān)注的是有哲學(xué)背景的青年人。當然這兩個小說也有區(qū)別,前者是有哲學(xué)思辨能力的罪犯,而后者則是名副其實的學(xué)院派知識分子。再比如,《幻想與幻想曲》寫的是鋼琴家的藝術(shù)生活,《萬象》展示的是畫家的日常思索,《世界之夜》《物與象》與《鯨》關(guān)注的則是詩人的存在困境,等等?;仡櫫艘幌伦约呵皫啄陝?chuàng)作的中短篇小說,確實有一部分關(guān)注的是這個小眾群體,但是,他們對我而言又是非常熟悉的一群人。在寫作過程中,我會制造陌生感,與所創(chuàng)作的人物保持藝術(shù)上的距離。其實,我有很多作品寫的不是藝術(shù)家,不是作家,也不是知識分子。比如,《天涯倦客》寫的是參加過朝鮮戰(zhàn)爭的老兵的晚年生活,《少年騎士》寫的是兩位少年的成長簡史,《同塵》寫的是失去兒子后的悲痛往事,《臉》和《迷航》寫的都是中學(xué)教師的人生境遇,等等。除此之外,我還寫過科幻小說,比如《旅》;寫過荒誕小說,比如《荒年紀事》。我對人感興趣,對各種各樣的故事都很著迷。關(guān)注人類的存在困境與探索藝術(shù)的無限可能,是我創(chuàng)作的最原始動力。王可田:
詩人錘煉語言,冶煉詞語的黃金,對于作家而言,語言同樣重要。甚至在一部作品中,不同的人物有不同的話語風(fēng)格,這就要求小說家的語言庫存更為豐富甚至駁雜。你的語言給我的印象是,更多地融合了詩性與哲思,呈現(xiàn)出一種詩性敘事的特征或傾向。能談?wù)勀銊?chuàng)作小說時的語言追求和具體實踐嗎?丁小龍:
準確。這種準確有著多層次的含義。不同的人物需要不同的語言,這是一種準確。每個作品的語言都需要符合作品本身的氣質(zhì)和風(fēng)格,這也是一種準確。對我而言,福樓拜、伍爾芙、馬爾克斯和三島由紀夫是我在這方面的文學(xué)導(dǎo)師,他們的語言恰到好處,特別準確。比如,在我創(chuàng)作《空心人》這部八萬字的小說前,我心里其實并沒有對語言過多地預(yù)設(shè)。經(jīng)過長久的思索,我對主人公有了感同身受的認知,甚至?xí)X得主人公就是我的某種化身。寫完開頭的兩千字之后,我突然明白了自己需要怎樣的語言風(fēng)格,需要怎樣的文學(xué)結(jié)構(gòu),這可能就是所謂天啟時刻——不是我選擇了語言,而是語言選擇了我。王可田:
讀你的小說,幾乎可以說在結(jié)構(gòu)上每一部都是嶄新的,絕少雷同,給人非常特別的閱讀快感和體驗。這部《浮士德奏鳴曲》有四個章節(jié),沒有單獨命名,僅以數(shù)字標出,是否借鑒了奏鳴曲的曲式?另外的作品,像《萬象》以“水、土、金、火、木”的中國古代五行學(xué)說結(jié)構(gòu)文本,《世界之夜》以“冬、春、夏、秋”生命年輪的四個剖面展示主人公的一生。你如何看待小說的結(jié)構(gòu),創(chuàng)作中又是如何運用的?丁小龍:
是的,《浮士德奏鳴曲》借鑒了奏鳴曲的結(jié)構(gòu)。四個部分,相當于四個樂章,每個樂章的內(nèi)容不同,速度不同,人物也不同,卻因為同樣的主題而關(guān)聯(lián)成篇。其實,我特別注重作品的音樂性,這種音樂性不僅指文字間的韻律,詞語間的奏鳴,也指這種音樂結(jié)構(gòu)的形式感。在我看來,結(jié)構(gòu)是小說的骨架,是撐起小說建筑的鋼筋水泥。沒有了結(jié)構(gòu),再深刻的文學(xué)主題,再優(yōu)美的文學(xué)語言,也會轟然倒地。當然,小說的結(jié)構(gòu)不僅僅是外在形式,還有內(nèi)部的精神經(jīng)絡(luò)。比如,在我的中篇小說《萬象》中,主人公是油畫家,是視覺藝術(shù)家,因此,用她的“金象”“木象”“水象”“火象”“土象”這五幅畫作為章節(jié)名,不僅是結(jié)構(gòu)的需要,更是內(nèi)在精神的需要。王可田:
小說是敘事的藝術(shù),敘述的方式當然是重要一環(huán)。在實際的創(chuàng)作中,作家除了對語言和結(jié)構(gòu)精益求精,在敘述視角方面也會煞費苦心。我們知道,現(xiàn)代小說多以“我”的視角進行敘述,這種角度呈現(xiàn)的視域并不寬廣,不適合用以描繪波瀾壯闊的社會生活。但第一人稱特有的主觀性能夠深入人物內(nèi)心,展露意識深處的暗涌,呈現(xiàn)多層次的心理結(jié)構(gòu)。我感興趣的是,你在應(yīng)用不同的敘述視角時,都會產(chǎn)生哪些不同的寫作體驗?丁小龍:
你的看法很有道理。在我目前創(chuàng)作的作品中,第一人稱偏多,其次是第三人稱,當然,我還嘗試過用第二人稱寫作。用第一人稱寫作時,主觀性比較強,也容易把作者和讀者帶入文本的世界。用第一人稱創(chuàng)作的難度就是如何區(qū)別作者與主人公的視角差異,避免將兩者混為一談。第三人稱寫作就能很好地避免這個視角混淆的問題。在寫《浮士德奏鳴曲》時,我原本打算用自己更熟悉的第一人稱去寫。然而,在寫了一千字的時候,總感覺有地方不對勁。于是,我改變了方法,用第三人稱來寫這個故事,隨后的創(chuàng)作過程也變得順暢很多。有時候,我也說不清其中的緣由,這也許就是所謂的藝術(shù)直覺,也是藝術(shù)的魅力所在。在寫《萬象》的時候,我從一開始就決定用第二人稱寫作,這對我而言是一種全新的藝術(shù)體驗——你要沉浸其中,又要抽離自我。王可田:
傳統(tǒng)的現(xiàn)實主義寫作,在呈現(xiàn)生活的細節(jié)和形態(tài)以及人的社會性方面是有優(yōu)勢的,但對人的精神性傳達往往乏力。物質(zhì)性的現(xiàn)實是現(xiàn)實,內(nèi)心現(xiàn)實同樣也是。現(xiàn)代小說應(yīng)該面對現(xiàn)代人復(fù)雜的生存現(xiàn)實,同樣也應(yīng)該并有能力呈現(xiàn)和揭示現(xiàn)代人復(fù)雜的內(nèi)心體驗。你的小說不摹寫現(xiàn)實,重在揭示人物內(nèi)心,并觸及意識和潛意識層面。你是如何為自己的寫作尋找并確定主題的?丁小龍:
不是我尋找主題,而是主題尋找我。這也可能是藝術(shù)上的直覺。我是一個特別喜歡藝術(shù)的人,喜歡古典音樂,喜歡電影,喜歡繪畫,也喜歡造型藝術(shù)和攝影藝術(shù)。所有的藝術(shù)都有某種共同的精神特質(zhì),會給我的創(chuàng)作帶來很多啟發(fā)。比如,《幻想與幻想曲》的靈感來源于舒伯特的《幻想曲》,《押沙龍之歌》的靈感來源于《圣經(jīng)》故事與舒曼的《童年情景》,《風(fēng)知道名字》來源于偶然看到的插畫,《萬象》則來源于某次在清華大學(xué)看到的畫展,《長夜短歌》來源于安東尼奧尼的某個電影場景,等等。因此,對于作家而言,所有的經(jīng)驗都是有用的,都會帶有某種神啟的特質(zhì)。王可田:
就中國文學(xué)的發(fā)展來看,在文體意識、文體自覺方面,詩歌始終走在前頭。當然,小說也有各種形式、技巧以及主題方面的探索,像20世紀二三十年代的新感覺派,80年代的先鋒小說。但新世紀以來,曾經(jīng)活躍的先鋒小說家紛紛回歸現(xiàn)實和傳統(tǒng),只有極少數(shù)的作家如殘雪,仍保持著先鋒性和探索性的銳度和深度。那么,作為新時代的青年作家,你如何看待小說文體的探索性或?qū)嶒炐裕?p>丁小龍:對小說文體的探索是我始終追求的藝術(shù)理想。在我看來,小說的先鋒性與傳統(tǒng)性并不是二元對立的藝術(shù)特質(zhì),好的藝術(shù)作品可以同時容納這兩種品格,甚至可以說模糊二者的邊界。先鋒不一定意味著深度,而傳統(tǒng)也不一定意味著保守。比如,我非常喜歡帕慕克的文學(xué)作品。在那部《我的名字叫紅》的長篇小說里,他講述的是16世紀伊斯坦布爾的故事,按道理來說,是回歸傳統(tǒng)之作,然而他的寫法是如此迷人,用第一人稱多聲部的方式講述了謀殺、愛情和繪畫等多個主題。因此,即使在最現(xiàn)實最傳統(tǒng)的作品里,所用的藝術(shù)手法也可以非常多樣,探討的主題也可以非?,F(xiàn)代與深奧。王可田:
葡萄牙詩人費爾南多?佩索阿寫過一句發(fā)人深省的話:“我們每一個人都是整整一個社會。”以此觀照小說創(chuàng)作,能否這樣說:作家塑造人物就是自我的分裂,每一篇小說中出場的主人公,實際上仍是戴著不同人格面具的作家本人?丁小龍:
是的,我同意這種看法。福樓拜曾經(jīng)說過,“包法利夫人就是我”。他的這句話對我有很大的沖擊力。剛開始,我并不理解這句話。隨著寫作的深入,我越來越覺得小說中的所有主人公,其實就是作家的不同分身。因為只有真正地深入人物靈魂,才能夠理解人物、塑造人物。與此同時,也要從人物中抽離出來,在遠處觀察人物、刻畫人物。從這個意義上講,其實所有的小說作品,都是作家某種形式的自傳。我有一個強烈的感受,那就是當我寫作時,我就忘記了我自己,成了他人。忘記自我,才能認清自我。忘記主體,才能構(gòu)建真正的主體。王可田:
經(jīng)年累月地寫作,整天跟自己虛構(gòu)的人物生活在一起,他們會不會也如幽靈一般擾亂你的心神,甚至產(chǎn)生一種錯覺:小說是真實的,而現(xiàn)實是虛幻的?丁小龍:
小說是謊言中的真實,而生活是真實中的謊言。這是一種很奇特的感受,我一直覺得我所創(chuàng)作的人物是真實存在的——在我創(chuàng)作之前,他們就存在于這個世界,等待著我的發(fā)現(xiàn);在我創(chuàng)作之中,他們訴說,他們沉默,他們歡笑與流淚,而我在其中發(fā)現(xiàn)了生命的意義,通曉了萬物的秘密;在我創(chuàng)作之后,他們開始了自己的新生活,而我會在某個時刻想念他們,祝福他們。比如,《浮士德奏鳴曲》中的張?zhí)靻?,我以后可能會寫另外一篇關(guān)于他的故事。在我看來,優(yōu)秀的小說要比現(xiàn)實更接近真實,更靠近存在的核心。王可田:
小說是虛構(gòu)的,是虛構(gòu)性的敘事文本,但它也有真實的一面:對事物真相的揭示和表達上的真切。有的人強調(diào)小說的客觀性、真實性,也即對生活和現(xiàn)實真相的披露,但有的人聲稱只對美(藝術(shù)性)負責。你在創(chuàng)作實踐中,是如何顧及或平衡“真”與“美”的?布羅茨基曾經(jīng)說過:“美學(xué)是倫理學(xué)之母”,善、惡的范疇也是你所考慮的嗎?丁小龍:
在我看來,小說的種類是多樣的,小說的功能也是多樣的,因此,才會誕生多種流派的小說?,F(xiàn)實主義小說、現(xiàn)代主義小說以及后現(xiàn)代主義小說,只是其中最概括籠統(tǒng)的劃分,里面還有很多更細致的子類。每一種類型的小說,對真實和美都有自己獨特的追求。在我自己的創(chuàng)作中,“真”和“美”是不可分的雙生花,是我藝術(shù)生活的雙重追求。在我看來,你抵達了“真”的核心,就會領(lǐng)悟到“美”的本質(zhì)。另外,倫理學(xué)的困境也是我小說創(chuàng)作的中心。我對非黑即白、非善即惡的事件沒有多少興趣,我感興趣的還是人性的灰色地帶。王可田:
現(xiàn)在很多作家都癡迷于長篇小說的寫作,好像容量更大的長篇才能證明和實現(xiàn)他們的文學(xué)雄心。事實上,在我們閱讀卡夫卡或博爾赫斯的中短篇甚至小故事的時候,都能感受到象征和隱喻所構(gòu)成的深度空間,就像把一個質(zhì)量和能量都非常巨大的物體,壓縮進一個非常小的物理空間,需要更大的智慧和高強度的處理手段。你也出版過長篇小說,這個問題你怎么看?丁小龍:
我喜歡卡夫卡和博爾赫斯,也喜歡陀思妥耶夫斯基和大江健三郎。我可能不是特別同意這個觀點。我覺得優(yōu)秀的長篇小說更需要智慧、能量與耐心,更需要隱喻和象征。在我看來,《卡拉馬佐夫兄弟》肯定要比《變形記》更具有挑戰(zhàn)性,《百年孤獨》也肯定比《沙之書》更難把握。當然,長篇小說、中篇小說與短篇小說都有各自的難題與各自的魅力。有一種觀點是,短篇小說是練筆場,是為長篇小說做前期準備。我也不是很同意這種看法。我非常欣賞加拿大作家阿特伍德,因為她寫出了出色的長篇小說,比如《使女的故事》《盲刺客》等,也寫出了很好的短篇小說,同時又是詩人和學(xué)者。她所關(guān)注的文學(xué)主題與藝術(shù)探索讓我非常著迷。王可田:
作家王蒙在20世紀80年代初就曾呼吁“作家的學(xué)者化”,時至今日,我們的很多作家癡迷于寫作,卻很少讀書,他們的寫作資源基本上是生活本身。你的閱讀廣泛而深入,且有系統(tǒng)性,這在你的小說敘事中很容易辨認出來。閱讀和寫作的關(guān)系你怎么看?你能列舉出一些對你產(chǎn)生影響,或者說你偏愛的作家、藝術(shù)家嗎?丁小龍:
閱讀就是另外一種形式的寫作。沒有閱讀的寫作就是在空中建造樓閣。在我二十五歲之前,最喜歡讀的還是文學(xué)作品,主要的還是小說。特別是在本科學(xué)習(xí)階段,經(jīng)常泡在圖書館,一本接一本地讀小說,讀詩歌和散文。那時候,讀了很多外國文學(xué)作品,印象最深刻的是伍爾芙的《到燈塔去》與三島由紀夫的《金閣寺》。也就是在那個迷戀文學(xué)的大學(xué)時期,我開始了自己的寫作之路。二十五歲之后,我開始有計劃地閱讀哲學(xué)、美學(xué)、心理學(xué)和歷史學(xué)等方面的著作,對電影、音樂和美術(shù)也產(chǎn)生了濃烈的興趣。為了讀懂加繆和杜拉斯的書,看懂戈達爾和侯麥的電影,我還特意學(xué)習(xí)了法語。與此同時,我還翻譯過一些英語文學(xué)作品。我所偏愛的作家和藝術(shù)家可以列出一個很長的名單,因為他們從不同方面影響了我寫作。比如,作家中有托爾斯泰、黑塞與莫里森,音樂家中有巴赫、馬勒與拉赫瑪尼諾夫,導(dǎo)演中有伯格曼、安東尼奧尼與黑澤明,畫家中有倫勃朗、莫奈與弗里達,等等。當然,這只是長名單中很小的一部分。王可田:
你的文學(xué)創(chuàng)作以小說為主,隨筆、詩歌數(shù)量不多,但品質(zhì)很高,我也非常喜歡。對于寫作你有明確的規(guī)劃嗎?今后一段時間的寫作計劃能否透露一下?丁小龍:
今后還是以小說為主,偶爾會寫隨筆與詩歌。對于寫作,我永遠都是自己的陌生人。我有一個文檔,名為“到燈塔去”,里面有“長篇小說”“中篇小說”“短篇小說”“隨筆”與“詩歌”這幾個子門類。每個子門類里都有一個創(chuàng)作手記,里面裝著我關(guān)于寫作的全部秘密。對我而言,寫作就是駛向心中的燈塔。