亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        Genius Loci

        2019-11-11 07:35:22CARLOSOTTERY
        漢語世界(The World of Chinese) 2019年5期
        關(guān)鍵詞:居士林語堂全世界

        CARLOS OTTERY

        Lin Yutangs biography of Su Dongpo presents a supernaturally complex portrait of the poet

        半個多世紀之前,林語堂為蘇軾作傳,向全世界展示了東坡居士的一人千面

        The Chinese mind usually glamorizes a poet as wearing a ‘coolie hat, putting his hand to the plough and standing against an idyllic hillside,” writes Lin Yutang in The Gay Genius, “provided that he can also compose good verse and beat time to it by striking the buffalos horn, and further provided that he occasionally, or even frequently gets drunk, and climbs the city wall in order to prowl in the moonlight.”

        What follows is a 400-page paean to the Song dynasty poet-official Su Shi (蘇軾), in which Lin tries to complicate this picture—and succeeds in imbuing an almost superhuman level of complexity and charisma to 11th-century Chinas most notable personality.

        Its up for debate whether Su—referred to throughout the book by his pen name, Su Dongpo (蘇東坡) or Su Tungpo—quite deserves the title of this biography, which was clearly chosen in a time when the word “gay” still meant happy and cheerful. That he was a genius is not much in doubt, but he could also be irritable, melancholy, and dissatisfied, as many of his poems attest.

        Then again, as Lin suggests, it is very difficult to define Sus character fully due to the sheer number of hats he wore. Besides the literal scholars hat Su would have sported as a senior official of the Song dynasty, Lin writes that Su was an “incorrigible optimist, a great humanitarian, a friend of the people, a prose master, an original painter, a great calligraphist, and experimenter in wine making, an engineer, a hater of puritanism, a Yogi, a Buddhist believer, a Confucian statesman, a secretary to the emperor, a confirmed winebibber, a humane judge, a dissenter in politics, a prowler in the moonlight, a poet, and a wag. And yet that might miss the sum total of what made up Su Tungpo.”

        Biographies are often written because their writers see or wish to see something of themselves in their subject. Like Su, Lin was one of Chinas leading polymaths of his generation, with significant accomplishments as a scholar, critic, novelist, essayist, translator, linguist and inventor. Though living 900 years apart, both men were of a specific genre of Chinese personality: genial and moderate; successful but not careerist; spiritual but not zealous; with a strong love for simple leisurely pleasures, be they calligraphy, wine, or a good nap.

        Such is Lins adoration for Su that there are times when the reader must take the book with a heavy pinch of salt. His endless praise of his subject can be cloying, and at times almost sexually charged, such as when Lin writes that Sus wife could never really understand him, or describes Su as having “prominent cheekbones and an imposing forehead, extremely long, brilliant eyes, a well-proportioned chin, and a beautiful, tapering, long mandarin beard,” and “sensitive, mobile, full-powered lips.”

        With Su living the very fullest of lives, the pace of this tome can be uneven, with many pages meticulously devoted to the internecine political battles of the Song court—who back-stabbed whom, when, and where—and entire chapters focused on the rise of state capitalism. These factional battles provide background to Sus exile to Hubei, Canton, and eventually the island of Hainan, but may wear down all but the most ardent history buffs.

        However, Sus rivalry with chancellor Wang Anshi is crucial to Lins development of his character as a hotheaded and outspoken humanitarian. Angered by Wangs reforms, which saw the state gain monopolies on salt and impose high interest rates on peasants, Su wrote two lengthy letters advising the emperor to change course: “All this commotion is because the whole country is coming to believe that Your Majesty is looking for revenue, while you maintain you are working only for their good. Whilst you insist that you are totally disinterested, the whole world thinks you are avaricious.”

        Though well-known during his lifetime, Sus fame grew even greater in death—a few decades later, the emperor conferred on him the posthumous title of the “Literary Patriotic Duke.” “Su Tungpos one great fault was his habit of always speaking his mind before guests or in writing,” writes Lin, and suggests that this trait, alongside his literary genius, has held Su so central to Chinese hearts for so long.

        Lin notes that Su met great success in official duties—quelling infanticide and saving orphans, building sanitation systems and improving public health—but portrays him as a poet at heart, happiest in exile despite the loss of rank and bouts of poverty it caused. The tensions between Su the poet and Su the administrator are scattered throughout the book, as can be seen from a poem he wrote, heavy with guilt from his role as a magistrate:

        On New Years Eve, I should go home early,

        But am by official duties detained.

        With tears in my eyes I hold my brush,

        And feel sorry for those in chains.

        The poor are trying to make their living,

        But fall into the clutches of the law.

        I, too, cling to an official job,

        And carry on against my wish to rest.

        What difference is there between myself

        And those more ignorant than I?

        Who can set them free for the time being?

        Silently I bow my head in shame.

        Given Sus renown as one of the greatest Chinese poets, the book devotes less space to Sus nearly 3,000 surviving poems than one would expect. This is in part due to the sheer breadth of Sus other vocations, and partly because the concise and tonal meanings of Chinese poetry do not always translate well.

        Like Su himself, The Gay Genius tries to offer something for everyone: Some readers will love the detailed dissection of political factionalism, others will marvel at Sus stoicism as a statesman, and many will wonder at his mysticism, a mix of Buddhism and Daoism, and how it imbued his writing. (Su described good writing as “l(fā)ike the sailing of the clouds or flowing of water, moving forward where it is natural to move forward, and stopping where it must stop.”)

        Though not everybody can be a genius like Su, perhaps we can find elements of him within ourselves: by answering a call to civic duty, writing a simple poem, being a loyal brother, or maybe just getting drunk under the moonlight. Su did all of these things and more. For us mere mortals, maybe doing one well is enough.

        THE GOLDEN HAIRPIN

        The first translated installment of a wildly popular Chinese detective series first published online in 2014, The Golden Hairpin is set in the Tang dynasty, and follows investigative prodigy Huang Zixia as she goes on the run while trying to clear her name of her family's murder. Disguised as a eunuch under the protection of Li Shubai, the Prince of Kui, Huang helps the prince crack cases and solve deadly conspiracies at court. A Chinese TV adaptation of the novel is currently in production.

        BROKEN STARS

        This anthology of short speculative fiction from China, translated by award-winning American author Ken Liu, is the second of its kind after 2018s The Invisible Planets. Authored by top young sci-fi and fantasy writers such as Chen Qiufan, Baoshu, and Fei Dao, the stories range from hard sci-fi to cyberpunk and space opera. In particular, Zhang Rans “The Snow of Jinyang” invokes Chinas ancient history and culture in a time-traveling plot featuring the protagonist creating the “internet” with 10th century technology—a style that Liu jokingly calls ?“silkpunk,” Chinas counterpart to “steampunk.”

        FU PING

        Fu Ping, an immigrant from rural Yangzhou, comes to Shanghai to stay with her fiancés grandmother, a nanny working in a home for government officials. Urban life brings out Fus strong personality, so she stays in order to make a life of her own. Set in the early years of the PRC, Fu Ping makes up for its loose plot with a vivid study of Shanghai in the mid-20th century and a rich cast of characters from all classes and walks of life. Author Wang Anyi displays her style of providing compelling personal details about her characters while leaving ample room for imagination. – LIU JUE (劉玨)

        猜你喜歡
        居士林語堂全世界
        為什么全世界都迷戀冰墩墩
        意林彩版(2022年4期)2022-05-03 00:07:57
        青塘居士詩詞選
        中華詩詞(2020年1期)2020-09-21 09:24:30
        成雙結(jié)對
        林語堂:幽默藝術(shù)與快樂人生
        文苑(2020年7期)2020-08-12 09:36:28
        你忘了,但全世界都記得
        趣味語文
        探訪林語堂故里
        海峽姐妹(2018年7期)2018-07-27 02:30:36
        不敢告訴你的話,要大聲講給全世界聽
        1940年林語堂短暫的重慶之行
        文史春秋(2017年12期)2017-02-26 03:16:17
        HIS COUNTRY AND HISPEOPLE
        漢語世界(2015年1期)2015-12-28 11:05:24
        国产精品亚洲五月天高清| 国产一区二区黄色录像| 国内精品亚洲成av人片| 99久久免费只有精品国产| 3d动漫精品啪啪一区二区下载| 2021精品综合久久久久| 日韩亚洲午夜精品一区二区三区| 亚洲女同恋av中文一区二区| 男女高潮免费观看无遮挡| 伊人久久成人成综合网222| 免费人成视频网站在线观看不卡| 99久久久人妻熟妇精品一区二区| 国内精品久久久人妻中文字幕| 国产精品_国产精品_k频道w| 91av视频在线| 玖玖资源网站最新网站| 变态调教一区二区三区女同| 国产精品久久国产三级国不卡顿| 亚洲线精品一区二区三区八戒| 日韩成人高清不卡av| 天天做天天爱夜夜爽女人爽| 久久久久久久久888| 成人动漫久久| 丰满人妻一区二区三区精品高清| 日韩 亚洲 制服 欧美 综合| 中国老妇女毛茸茸bbwbabes| 亚洲电影久久久久久久9999| 亚洲精品一区二区成人精品网站| 蜜臀av无码人妻精品| 精品国产看高清国产毛片| 一区二区三区精彩视频在线观看 | 国产一区二区黄色录像| 国产精品美女久久久久| 国产成年无码aⅴ片在线观看| 精品少妇人妻av一区二区蜜桃| 欧美熟妇性xxx交潮喷| 亚洲视频天堂| 国产激情一区二区三区在线蜜臀 | 久久久久无码国产精品一区| 国产99r视频精品免费观看| 亚洲欧美变态另类综合|