楊福泉
改革開放后,我和千千萬萬學(xué)子一樣驚喜,大學(xué)的門又重新向我們打開了。于是我這個(gè)土生土長在麗江、從沒走出過家鄉(xiāng)的納西族青年也有了參加高考的機(jī)會(huì),并且以麗江地區(qū)文科第一名考上了云南大學(xué)中文系,成為1977級(jí)大學(xué)生中的一員,走進(jìn)了夢(mèng)寐以求的大學(xué)殿堂,開始了書山尋徑、學(xué)海泛舟的求學(xué)之旅。如果沒有40年前的改革開放,我做夢(mèng)都不會(huì)想到自己有希望成為一個(gè)大學(xué)生,更沒有想到,我這個(gè)來自邊疆地區(qū)的少數(shù)民族的大學(xué)生,也有機(jī)會(huì)和來自德國的學(xué)者進(jìn)行學(xué)術(shù)交流,并且在一波三折后,最終走出國門。
有幸成為改革開放后第一批少數(shù)民族大學(xué)生
1980年9月,應(yīng)我國教育部的邀請(qǐng),一個(gè)西德研究中國少數(shù)民族的教授代表團(tuán)來到云南大學(xué)訪問,這是改革開放后,云南大學(xué)第一次迎來國外教授團(tuán)進(jìn)行學(xué)術(shù)交流。在幾個(gè)德國教授中,有曾作為“納西學(xué)之父”洛克(Rock.J.F.)博士助手、致力于西德國立圖書館收藏的納西東巴古籍編目工作十多年的著名學(xué)者雅納特(Janert K.J.)教授。他此行云南是為推動(dòng)西德與中國學(xué)術(shù)界之間的納西學(xué)合作研究而來,其他還有能講一口流利漢語的研究滿族語言和古文獻(xiàn)的吉姆教授等。
雅納特教授提出要與一個(gè)能流利講納西語和熟悉本族文化的大學(xué)生對(duì)話,經(jīng)方國瑜與和志武先生提名,我作為他們的助手參加了一段時(shí)間的學(xué)術(shù)交流活動(dòng)。當(dāng)時(shí)我還不會(huì)講英語,學(xué)校派了歷史系英語口語相當(dāng)嫻熟的陳錫禹同學(xué)幫助我翻譯,和雅納特教授一起工作了十多天。
雅納特教授是德國科隆大學(xué)印度學(xué)系主任,國際著名印度語言的文化學(xué)和納西學(xué)專家。中國西南邊疆的納西族因創(chuàng)造了迄今“世界上唯一活著的圖畫象形文”和數(shù)萬卷用象形文書寫的東巴教古籍,被國際東方學(xué)界所重視,由此也促成了他幾十年的中國緣。
當(dāng)時(shí)我已經(jīng)對(duì)民族學(xué)民俗學(xué)等產(chǎn)生了濃厚的興趣,云南大學(xué)中文系的老師叫我當(dāng)民間文學(xué)課課代表,我學(xué)習(xí)了國際音標(biāo)和納西拼音文字,假期回家還用國際音標(biāo)記錄了一些故事。我與雅納特教授一起工作時(shí),就是朗讀我用國際音標(biāo)記音的故事,然后進(jìn)行解釋和討論一些當(dāng)代納西人的生活狀態(tài)。雅納特教授對(duì)我們所有的交談都認(rèn)真地進(jìn)行了錄音記錄。
我的學(xué)術(shù)引路人德國教授雅納特
20世紀(jì)60年代初,德國學(xué)術(shù)界發(fā)現(xiàn)了納西東巴古籍的文化學(xué)術(shù)價(jià)值,動(dòng)議要從意大利羅馬東方學(xué)研究所買回一批該所收藏的德國古籍,而當(dāng)時(shí)的聯(lián)邦德國(西德)尚處于經(jīng)濟(jì)困難時(shí)期。
據(jù)雅納特教授的敘述,當(dāng)時(shí)的《德國東方手稿》叢書主編沃爾夫?qū)じ8裉兀╓olfgang Voigt)博士努力想方設(shè)法爭(zhēng)取經(jīng)費(fèi),并得到了當(dāng)時(shí)任西德總理的康拉德·阿登納(Konrad Adenauer)先生的支持。德國國家圖書館把洛克原先贈(zèng)送給意大利羅馬東方學(xué)研究所的500多冊(cè)東巴經(jīng)悉數(shù)買回。當(dāng)時(shí),羅馬東方學(xué)研究所急欲出版洛克的《納西—英語百科詞典》兩大卷,但苦于資金短缺,只好忍痛割愛,賣出這批古籍來籌資。洛克在《德國東方手稿目錄》第七套第一部《納西手稿目錄》(納西手稿指東巴經(jīng))的前言里也說到了這件事,指出500冊(cè)納西手稿(東巴經(jīng))是他原來贈(zèng)送給著名藏學(xué)家圖齊(Giuseppe Tucci)教授任所長的意大利羅馬東方學(xué)研究所的,后來圖齊教授因?yàn)橐霭媛蹇司幾氲摹都{西—英語百科辭典》碰到了經(jīng)費(fèi)上的困難,所以就把這些納西東巴古籍賣給了西德國家圖書館以籌集出版資金。關(guān)于聯(lián)邦德國總理阿登納直接支持資助購買東巴古籍和邀請(qǐng)洛克來進(jìn)行編目和翻譯一事,我在聯(lián)邦德國時(shí)雅納特教授對(duì)我講述過。他在寫于1963年11月27日的《德國東方手稿目錄》第七套第一部《納西手稿目錄》序言里,也特別對(duì)阿登納總理本人的支持表示了感謝之意。
德國國家圖書館買回這些東巴古籍之后,邀請(qǐng)?jiān)L期留居麗江、在中國西南潛心研究納西族文化27年的“西方納西學(xué)之父”洛克博士,到西德講學(xué)和編纂這一千多卷東巴經(jīng)的目錄。當(dāng)時(shí)畢業(yè)于哥廷根大學(xué)的雅納特博士,深深為這神秘古奧的納西東巴文化所迷,便拜洛克為師,幫助他整理東巴經(jīng)典和編目,成為德國歷史上首次系統(tǒng)地研究納西學(xué)的學(xué)者。
1962年12月,洛克博士在回夏威夷度假期間猝然病逝,在德國留下一大堆未完成的工作。雅納特教授承擔(dān)起這一艱巨的工作,數(shù)年寒暑,完成了《德國東方手稿目錄》中的《納西手稿目錄》5卷,這是迄今世界上最完整的一套東巴經(jīng)編目,受到國際東方學(xué)學(xué)術(shù)界的廣泛好評(píng)。之后十多年,他在研究梵文古籍的同時(shí),與他的夫人致力于納西古籍研究,根據(jù)《納西手稿目錄》精印出版了8卷、數(shù)百冊(cè)德國國家圖書館所藏東巴經(jīng)摹寫本,為東巴文化亮相國際學(xué)術(shù)界作出了重大的貢獻(xiàn)。
改革開放后,我們才逐步了解到德國等歐美國家和日本等國對(duì)納西學(xué)和我國其他少數(shù)民族的學(xué)術(shù)研究狀況。雅納特教授在學(xué)術(shù)交流中提出,用圖畫象形文字寫成的納西族手稿(指東巴經(jīng))古籍,是舉世罕有的人類文化的活材料,它在歷史學(xué)、語言學(xué)、文獻(xiàn)學(xué)、文學(xué)、宗教學(xué)、民族學(xué)等方面都有重要意義,應(yīng)該深入研究,特別強(qiáng)調(diào)應(yīng)從當(dāng)代語言入手來研究。
在雅納特教授盛邀下走出國門
自從和雅納特教授有了學(xué)術(shù)交流,我更努力地學(xué)習(xí)英語,雅納特教授給方國瑜與和志武先生的很多英文書信,都由我來翻譯給兩位先生。雅納特也常常寫信給我,講他研究納西語言文獻(xiàn)的一些打算,我則把他的一些想法和觀點(diǎn)翻譯給方國瑜與和志武先生。
雅納特教授是語言文獻(xiàn)學(xué)家,他認(rèn)為洛克博士在納西學(xué)研究上做了非常偉大的工作,但忽略了很重要的一點(diǎn),即從語言入手研究納西文化。他想彌補(bǔ)這一不足,用德國語言描述分析學(xué)的方法,從現(xiàn)代納西語入手另辟研究納西學(xué)研究的新路。他仔細(xì)聽我講述了我利用假期回家收集的幾個(gè)民間故事,讓我用國際音標(biāo)將它記錄下來。我當(dāng)時(shí)開始寫研究納西族民間殉情長詩《游悲》的論文,以及研究納西東巴古典神話的論文,雅納特對(duì)我喜歡學(xué)術(shù)探索的習(xí)慣比較欣賞,便動(dòng)了和我一起從現(xiàn)代語言文獻(xiàn)入手研究納西族文化的念頭,并向方國瑜先生正式提出想邀請(qǐng)我到西德去從事合作研究的想法。方國瑜先生非常支持這一想法,建議雅納特教授盡快形成研究計(jì)劃,正式發(fā)邀請(qǐng)給我。
1981年,雅納特教授就給我發(fā)了邀請(qǐng)我到西德科隆大學(xué)進(jìn)行學(xué)術(shù)研究的正式邀請(qǐng)函。當(dāng)時(shí),我是一個(gè)尚未畢業(yè)的大學(xué)生,沒有單位,沒有身份,去做訪問學(xué)者幾乎不可能。雅納特寫了很多信給方國瑜先生、給云南大學(xué)。
我永遠(yuǎn)不會(huì)忘記方國瑜教授為我出國的事多方奔走。他找到當(dāng)時(shí)的云大校長趙季先生,曾經(jīng)當(dāng)過云大校長、后來當(dāng)了省委副書記的高治國先生,但由于當(dāng)時(shí)出國的事比較復(fù)雜,一直拖到1982年,我被分配到云南省人大常委會(huì)辦公廳之后。當(dāng)時(shí)像我這樣被分配到黨政機(jī)關(guān)的年輕人要公派出國,也是非常難的,因?yàn)闆]有先例,所以這件事情就拖了又拖。
雅納特教授是個(gè)典型的日耳曼人,意志極堅(jiān)定,一旦抱定決心要干某件事,便百折不撓、矢志不移地去做。僅僅為邀請(qǐng)我赴德合作一事,他前后寫了三百多封信給北京和云南的相關(guān)部門和人士。他的很多信函也同時(shí)發(fā)給我,希望我告知他去德國訪學(xué)的進(jìn)展情況??吹剿男畔裱┢愕仫w來,而我也看到當(dāng)時(shí)出國很難、出國的人也很少的現(xiàn)實(shí),為不使他太辛苦,于是寫信對(duì)他說,出去不了就算了,以后再找機(jī)會(huì)吧。但他鼓勵(lì)我不要?dú)怵H,說他會(huì)爭(zhēng)取成功的。
當(dāng)時(shí)雅納特教授寫那么多信的主要原因,是上世紀(jì)80年代初出國做合作研究的訪問學(xué)者非常少,他邀請(qǐng)我的時(shí)候我還是個(gè)大學(xué)生,一個(gè)還沒畢業(yè)的大學(xué)生要出國,而且以訪問學(xué)者的身份出去,學(xué)校也不知道這事應(yīng)該怎么辦,不了解具體的程序應(yīng)該怎么走,于是就請(qǐng)雅納特教授向教育部咨詢?cè)趺醋哌@樣的民族文化合作研究的程序,但看來教育部那邊的回復(fù)也不是很明確。后來方國瑜先生又告知雅納特教授,可向中國社會(huì)科學(xué)院科研局咨詢合作研究的相關(guān)事宜。于是雅納特教授又寫信給中國社會(huì)科學(xué)院科研局,但我沒有在這個(gè)系統(tǒng)工作,所以還是沒有結(jié)果。但雅納特還是持續(xù)不斷地將信發(fā)到我國各個(gè)部門和個(gè)人。到我畢業(yè)分配到云南省人大常委會(huì)辦公廳,這事兒就更加復(fù)雜,因?yàn)樵邳h政機(jī)關(guān)工作而要出國去做國際合作學(xué)術(shù)研究的事從來沒有過,所以雅納特教授就又不斷地給云南省人大常委會(huì)辦公廳寫信。
非常難忘的是,當(dāng)時(shí)的云南省人大常委會(huì)辦公廳負(fù)責(zé)人鄭子祥等領(lǐng)導(dǎo),非常關(guān)心這個(gè)事情,他們收到雅納特教授多次寄來的信函后,很重視這件事,認(rèn)為這是去做有利于我國民族文化走向國際舞臺(tái)的事,所以表示支持我出國。只是因?yàn)槌鰢袀€(gè)渠道,我在人大常委會(huì)辦公廳工作,卻要以學(xué)者的身份出國,當(dāng)時(shí)苦于都不知道該怎么走程序。省外辦的答復(fù)也是說因?yàn)槲也辉诖髮W(xué)和科研單位,而我出去是訪問學(xué)者的身份,他們也不清楚應(yīng)該怎么來報(bào)批好。
1982年10月15日,聯(lián)邦德國總統(tǒng)卡斯滕斯訪問我國,他送給我國的國禮中就有精印的“德國東方手稿”納西東巴古籍系列6本,黑封面、燙金的裝飾圖案,非常端莊大方。這之后不久,云南省外事辦收到了來自我國駐西德大使館的信函,云南省外辦很快通知我,同意我以訪問學(xué)者的身份去西德進(jìn)行研究工作,看來雅納特教授找對(duì)了路徑,云南省外辦直接得到我國駐西德大使館的公函,也就有了辦理這件事的依據(jù),所以我很快就完成了辦理護(hù)照等程序。
1982年12月,雅納特教授再次到云南,落實(shí)我去德國訪學(xué)的事。在北京,我通過教育部教育司與西德大使館取得了聯(lián)系,受到了大使館熱情接待,以最快的速度給我辦理了簽證,西德駐我國大使館文化參贊康普斯先生還專門請(qǐng)我在北京建國飯店吃飯,我國教育部教育司的戴先生陪我去與康普斯先生見面敘談,還送給我?guī)妆窘榻B聯(lián)邦德國的書,并且安排人送我到飛機(jī)場(chǎng)。1983年1月22日,我乘上了飛往聯(lián)邦德國(西德)的飛機(jī),從此走上了學(xué)者之路。
沒想到,我成為我國改革開放后,云南省第一個(gè)走出國門與西方學(xué)者進(jìn)行云南民族文化研究的少數(shù)民族學(xué)者,當(dāng)年《光明日?qǐng)?bào)》《中國日?qǐng)?bào)》等曾對(duì)此做了報(bào)道。
(作者為云南省文史研究館館員、中國民族學(xué)會(huì)副會(huì)長)