摘要:張德彝是中國近代外交史上的重要人物。在漫長的出使生涯中,他筆耕不輟,先后完成了八部“述奇”。本文所要探討的是張德彝記述在德國經(jīng)歷的《五述奇》,從中我們不僅得窺當(dāng)時(shí)德國乃至歐洲的風(fēng)貌,以及張德彝對(duì)種種現(xiàn)象成因的思考,更可以看到他作為清廷派出的外交人士的責(zé)任心。與此同時(shí),張德彝的思想雖有歷史局限性,但他無疑是中國近代史上的進(jìn)步力量。
關(guān)鍵詞:張德彝 晚清 德國
張德彝是中國近代外交史上的重要人物,是京師同文館首屆十名學(xué)員之一,也是唯一一位在同治、光緒兩朝都有海外出使經(jīng)歷的外交官。在累計(jì)長達(dá)27年的出使生涯中,張德彝先后游歷法國、英國、比利時(shí)、德國等10余國,并且筆耕不輟,先后完成了八部日記體裁的“述奇”。
自光緒十三年至光緒十六年(1887—1890),張德彝隨洪鈞出使德國,寫成《五述奇》十二卷?!段迨銎妗分兴浭龅碾S洪鈞出使德國的經(jīng)歷,并不是張德彝第一次踏上德國的土地。1866年張德彝等第一次到達(dá)德國,從荷蘭進(jìn)入漢堡。在《航海述奇》《再述奇》《三述奇》《四述奇》《六述奇》和《八述奇》中,均對(duì)德國有所涉及,但《五述奇》是全部記述在德情況的。本文將截取《五述奇》中的數(shù)個(gè)片段,以期向讀者初步展現(xiàn)張德彝著述的風(fēng)格,并加以簡要評(píng)述。
一、作為外國人的張德彝
從《五述奇》中我們可以看到,所謂“羅馬不是一天建成的”。德國在成為今日國人眼中的強(qiáng)盛國家之前,曾經(jīng)歷一個(gè)蛻變的過程。張德彝時(shí)代的德國正處于一個(gè)拐點(diǎn)。來到柏林30余年的“英人卜魯木”曾對(duì)張德彝講述30年前的柏林城:“樓房鄙陋,道路凸凹,人民貧苦”。書中之后的一段記敘中還寫道:“德京雖無乞丐,然入夏以來,街市幼童雛女之赤足披發(fā),手執(zhí)洋取火、黏蠅棍及小新報(bào)與野花幾朵向人求買者,皆非實(shí)售其物之人也?!边@描述符合我們對(duì)資本積累階段社會(huì)境況的固有印象。但張德彝眼前的德國,總體而言,有“樓房之宏敞整潔,道路之平坦齊凈,人民之蕃衍,燈園、戲館、花園、酒肆之多,水陸兵馬之盛”。他認(rèn)為“三十年間如此變更,誠為國運(yùn)奮興,而亦賴君臣之一心耳”。這一評(píng)論很明顯帶有他對(duì)祖國情勢(shì)不滿的情緒。
二、作為外交人士的張德彝
從張德彝的記述中,我們得窺當(dāng)日正在暗潮洶涌、逐日走向大戰(zhàn)的歐洲各國的現(xiàn)場(chǎng)以及當(dāng)時(shí)的輿論情況。張德彝注重為國家強(qiáng)盛汲取相關(guān)經(jīng)驗(yàn),收集相關(guān)信息?!段迨銎妗分杏浭隽斯に嚨恼衽d途徑,甚至注意到了專利與商標(biāo)的問題:“西國以貿(mào)易為大宗,亦以工藝為根本,因而國家振興工藝之法有數(shù)端:……凡有創(chuàng)一新法、造一新器之人,國家發(fā)給文憑,俾得獨(dú)專其利,十五年以內(nèi),不許他人仿造,如欲仿造,須向本人講明。”
華人在外境遇也是張德彝最為關(guān)心的問題之一。對(duì)此,他注意觀察并提出自己的建議。例如關(guān)于“稅關(guān)”:“又聞每次星使由上洋運(yùn)來之米、油等木箱,必有一只開過者,稅關(guān)每來信索要免稅單,必言其中一只損壞。查其意,乃從中抽取一只,暗行查驗(yàn)耳?!彼Y(jié)合自己的經(jīng)驗(yàn),進(jìn)一步引申道:“中華看待各國,一視同仁,凡物無論大小,既稱系某國公使者,即不查問,一律放行,尤恐從中有所違理,而暗加保護(hù)。余前四次隨使外洋則不然……”可見,張德彝是十分負(fù)責(zé)任的外交人士。
三、作為諷喻者的張德彝
托言“土耳其國”暗指中國官場(chǎng)及外交界的種種病癥是《五述奇》中極具特色的一個(gè)寫法,散見于書中數(shù)次。例如在其中一段講述中,他先以西人“起興”:“(西人)既授職為官,無不實(shí)心任事……以圖有益于國人,蓋有益于國人,即有益于國家也。”之后筆鋒一轉(zhuǎn),“聞土耳其國則不然”。他提到了“土耳其國”在京、在外省以及派駐外國的官員種種可抨擊之處,駐外官員“亦如在京,肉食供職,毫不考察時(shí)務(wù),既不能言,亦不敢言,惟冀限期早滿,得命召回。”由此他得出結(jié)論:“土國現(xiàn)多處仿照西國,而其中仍多被官舞弊,至今無一得體,國勢(shì)依然不振,殊可慨也。”透過遠(yuǎn)隔時(shí)空的言語,我們可以感受到張德彝對(duì)當(dāng)時(shí)腐敗至極的官場(chǎng)的痛心。
四、結(jié)語
《五述奇》內(nèi)容豐富,可以說是了解當(dāng)時(shí)德國與歐洲社會(huì)的一部寶典。張德彝的記述包羅萬象,我們所看到的并不僅是德國與歐洲的風(fēng)貌,以及張德彝對(duì)種種現(xiàn)象成因的思考,更是他作為清廷派出的外交人士時(shí)時(shí)體現(xiàn)出的責(zé)任心。與此同時(shí),張德彝的思想也有其歷史局限性,這集中體現(xiàn)在他對(duì)后人的教導(dǎo)上:“國家以讀書能文為正途……余不學(xué)無術(shù),未入正途,愧與正途為伍,而正途亦間藐與為伍?!痹谏K結(jié)前,他仍然回歸到屬于帝制時(shí)代千千萬萬中國官員的捍衛(wèi)儒家正統(tǒng)的思想觀念中去。無論如何,在出使過程中積極汲取西方營養(yǎng)的張德彝,無疑是中國近代史上的進(jìn)步力量。
參考文獻(xiàn):
[1]李霞.張德彝和德國[J].杭州大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),1992(03).
[2]張德彝,纂.建威將軍光祿大夫張公集[M].北京:全國圖書館文獻(xiàn)縮微復(fù)制中心,2004.
[3]張德彝.醒目清心錄[M].北京:全國圖書館文獻(xiàn)縮微復(fù)制中心,2004.
[4]張德彝.五述奇[M].長沙:岳麓書社,2016.
(作者簡介:薛曉涵,女,博士研究生,北京外國語大學(xué)歷史學(xué)院,研究方向:比較文學(xué)與跨文化研究、中西交通史等)(責(zé)任編輯 劉冬楊)