⊙張凌燕[西安外國語大學(xué), 西安 710128]
公元16世紀(jì)末至17世紀(jì)初巴洛克風(fēng)格起源于歐洲,17世紀(jì)至18世紀(jì)上半葉是它的全盛期。巴洛克是一個(gè)多元復(fù)雜的概念,它涵蓋了建筑、繪畫、音樂、雕塑、文學(xué)等眾多領(lǐng)域。巴洛克作為文學(xué)史上的一種風(fēng)格,在歐洲各國的表現(xiàn)復(fù)雜多樣,當(dāng)時(shí)人們并沒有把這一各國相類似的文學(xué)現(xiàn)象統(tǒng)一冠以“巴洛克”之名,該術(shù)語真正運(yùn)用于統(tǒng)稱西歐各國的17世紀(jì)文學(xué)是在20世紀(jì)20年代之后了。作為遍及全歐的藝術(shù)現(xiàn)象,巴洛克風(fēng)格既包含了歐洲文化的同質(zhì)性特征,又帶有各民族鮮明的本土特色。俄羅斯巴洛克文學(xué)即是如此。作為俄羅斯歷史上第一個(gè)文學(xué)流派,巴洛克使俄羅斯文化從古代走向現(xiàn)代,它承擔(dān)著文藝復(fù)興的作用,帶有啟蒙的性質(zhì),是俄羅斯文學(xué)和文化的現(xiàn)代化開端。然而由于歷史上對巴洛克評價(jià)的一些偏見,俄羅斯文學(xué)中的巴洛克風(fēng)格在我國學(xué)界尚鮮有研究。因此我們有必要客觀地對俄羅斯巴洛克文學(xué)風(fēng)格做一研究探討,來揭示其所蘊(yùn)含的豐富的文化遺產(chǎn)。
公元11—17世紀(jì)是俄羅斯古代文學(xué)時(shí)期,這一時(shí)期的文學(xué)形式主要是民間口頭創(chuàng)作、編年史、英雄史詩、使徒行傳、諷刺小品等,多與歷史和宗教有關(guān),尚未形成獨(dú)立的文學(xué)派別。17世紀(jì)是俄羅斯從中世紀(jì)向近代社會過渡的時(shí)期,社會充滿著各種矛盾和對立,文化的發(fā)展逐漸擺脫了宗教意識的影響,開始反映現(xiàn)實(shí)生活,向世俗化過渡。17世紀(jì)下半葉傳入的巴洛克風(fēng)格,既是歐洲風(fēng)格在俄羅斯的首個(gè)代表,也是俄羅斯的第一個(gè)文學(xué)流派,它的出現(xiàn)“是俄羅斯文學(xué)統(tǒng)一進(jìn)程的最重要因素,因?yàn)榘吐蹇宋膶W(xué)是正在逝去的古代文學(xué)與剛剛誕生的新時(shí)期俄羅斯文學(xué)(古典主義)相連接的一環(huán)”。正是巴洛克風(fēng)格保證了俄羅斯文學(xué)進(jìn)程在新舊交替中不會出現(xiàn)斷裂。
巴洛克風(fēng)格從西歐途經(jīng)波蘭、烏克蘭、白俄羅斯等斯拉夫國家進(jìn)入俄國。巴洛克在某種意義上是中世紀(jì)和文藝復(fù)興的綜合體。對于東斯拉夫民族來說,沒有經(jīng)歷過文藝復(fù)興,中世紀(jì)文化遠(yuǎn)沒有成為遙遠(yuǎn)的過去。末世論、“死亡之舞”的主題重新復(fù)活,人們對神秘主義的興趣加強(qiáng),巴洛克美學(xué)中的這些中世紀(jì)元素促進(jìn)了東斯拉夫民族對該風(fēng)格的吸收。對處在中世紀(jì)過渡時(shí)期的俄羅斯來講,巴洛克中強(qiáng)大的中世紀(jì)特點(diǎn)保障了它在俄羅斯的成功,同時(shí)巴洛克也沒有斷絕與文藝復(fù)興的關(guān)系。古希臘羅馬的神和英雄依舊是巴洛克作家的主人公,那個(gè)時(shí)代的詩歌對他們來說保留著崇高的典范意義。巴洛克風(fēng)格在俄羅斯這個(gè)新環(huán)境中發(fā)生著改變,喪失了一些西歐的原有特征,同時(shí)也為俄羅斯文學(xué)和文化帶來了重大變化。
俄羅斯語文學(xué)家潘琴科(Панченко А.М.) 認(rèn)為,俄羅斯的巴洛克分為兩個(gè)階段:第一階段是莫斯科的巴洛克,起源上與波蘭—烏克蘭—白俄羅斯巴洛克相關(guān);第二階段從18世紀(jì)初開始,是彼得堡的巴洛克,所面對的是荷蘭和德國的巴洛克。巴洛克風(fēng)格進(jìn)入俄國,早期受斯拉夫國家巴洛克民間風(fēng)格的影響,融入俄羅斯本土的古代民間文學(xué)之中,帶有濃郁的民間色彩,具有平民文學(xué)的特點(diǎn)。在這里溫和節(jié)制的民族傳統(tǒng)弱化了17世紀(jì)歐洲巴洛克的動蕩不安和極度狂熱等極端情緒,在莫斯科巴洛克中沒有“恐怖”的主題,因?yàn)樗劳龊完庨g的痛苦是丑陋的,一些關(guān)于塵世變幻無常的詩歌,與其說籠罩著悲慘,不如說只是帶有感傷的情緒而已。18世紀(jì)上半葉隨著彼得改革的推進(jìn),俄羅斯文化活動家所面臨的首要任務(wù)是:在最短的時(shí)間內(nèi)最大限度地掌握歐洲藝術(shù)思想所取得的成就,建立新型文化,以符合俄羅斯在歐洲政治舞臺上不斷上升的威望。因此,首個(gè)從歐洲傳入的巴洛克風(fēng)格迎合了彼得大帝改革的需要,開始從國家層面推行,這使得巴洛克很快在俄羅斯推廣開來。
18世紀(jì)的俄羅斯巴洛克承擔(dān)了啟蒙、歌頌和參與政論的責(zé)任,這與西歐巴洛克崇高的貴族詩風(fēng)有所不同。當(dāng)時(shí)俄國社會積極樂觀的精神面貌與西歐巴洛克形成時(shí)期悲觀懷疑的心態(tài)大不相同,因此發(fā)展到后期的俄羅斯巴洛克克服了歐洲巴洛克精神憂郁的傳統(tǒng),宗教—哲學(xué)主題大大減弱。啟蒙主義作家們經(jīng)過不懈努力,將巴洛克原有的文學(xué)技巧與正在形成的俄羅斯帝國的國家樂觀主義精神相結(jié)合,帶有宗教—精神冥想色彩的巴洛克抒情詩退居次要地位,愛情抒情詩也幾乎消失,教諭及歌頌性質(zhì)的詩歌、戲劇、演講體散文開始出現(xiàn)。作家們的國家“義務(wù)”和政治責(zé)任提高,在創(chuàng)作中極力克服各種“激情”?!凹で椤比绻谀程幈槐憩F(xiàn)出來,將會作為人的天性中“罪惡”的源頭而受到嚴(yán)厲的訓(xùn)誡和批評,這種巴洛克的世界觀在俄羅斯中世紀(jì)宗教—訓(xùn)誡傳統(tǒng)中找到了依據(jù)。借助于歌頌和啟蒙的作用,在君主專制政體的支持下,巴洛克在俄羅斯完成了轉(zhuǎn)變,自身得到了豐富和發(fā)展。這不僅體現(xiàn)在意識形態(tài)方面,而且反映在文學(xué)語言層面,巴洛克文學(xué)成為俄羅斯民族文學(xué)傳統(tǒng)的一部分。17至18世紀(jì),巴洛克風(fēng)格在俄羅斯的各個(gè)文體中都得到體現(xiàn):詩歌、散文(諷刺文學(xué))、修辭學(xué)著作,等等,戲劇作為新的體裁登上俄羅斯文學(xué)舞臺。18世紀(jì)初在莫斯科的斯拉夫—希臘—拉丁學(xué)院,出現(xiàn)了俄羅斯的巴洛克學(xué)校戲劇。該時(shí)期俄羅斯文學(xué)發(fā)展的主要成就在于,形成了固定的書面詩歌,確立了詩歌體裁的多樣性。俄羅斯巴洛克詩歌以音節(jié)詩(силлабическая поэзия)為代表,一方面,是宮廷儀式詩歌,代表頌詩風(fēng)格的所有類型;另一方面,是教育—啟蒙詩歌,使美學(xué)和哲學(xué)問題更具有現(xiàn)實(shí)意義。俄羅斯巴洛克文學(xué)中昂揚(yáng)的頌詩、演說文符合古典主義君主專制和啟蒙教育的需要,因此巴洛克得以順利完成俄羅斯古代文學(xué)向新文學(xué)的過渡,為俄羅斯古典主義的快速發(fā)展創(chuàng)造了可能,保障了俄羅斯轉(zhuǎn)折時(shí)期文學(xué)進(jìn)程的連續(xù)和統(tǒng)一。總體上講,俄羅斯巴洛克文學(xué)是本土文化與外來的西歐和斯拉夫文化的結(jié)合,帶有極大的包容性和豐富性。
客觀地看,雖然俄羅斯的巴洛克無論在規(guī)模上,還是自身意義上,都無法與西歐的文藝復(fù)興相提并論。但俄羅斯巴洛克與歐洲其他國家所不同的是,俄羅斯沒有經(jīng)歷西歐國家的文藝復(fù)興,巴洛克成為從中世紀(jì)向古典主義過渡的中間環(huán)節(jié),在俄羅斯執(zhí)行著文藝復(fù)興的功能,中世紀(jì)文化信仰中心的上帝被人所取代,在很大程度上促進(jìn)了個(gè)性的解放,它使文學(xué)擺脫教會影響而帶有世俗的特征。巴洛克的出現(xiàn)加快了俄羅斯“新”文學(xué)的形成,使俄羅斯文學(xué)增添了許多新的主題、情節(jié)和藝術(shù)表現(xiàn)手法,賦予其新的藝術(shù)創(chuàng)作體裁——詩歌和戲劇。換言之,正是巴洛克引領(lǐng)俄羅斯文化從中世紀(jì)走向現(xiàn)代,它除了帶有俄羅斯民族特色外,還保留著西歐巴洛克風(fēng)格的一些基本原則,這些巴洛克固有的本質(zhì)屬性對后世俄羅斯文學(xué)藝術(shù)風(fēng)格產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。
文藝復(fù)興促進(jìn)了當(dāng)時(shí)歐洲的民族語言和拉丁語興起,打破了教會斯拉夫語的統(tǒng)治,東歐的知識分子得以接觸到古希臘羅馬的文化。這對于那些實(shí)際上沒有經(jīng)歷文藝復(fù)興影響的東歐文學(xué)來說,對古希臘羅馬文化的轉(zhuǎn)向具有特殊的意義。這些掌握了拉丁文化的作家在建立民族文學(xué)語言的過程中,有意識地用古希臘羅馬文化遺產(chǎn)來豐富本民族藝術(shù)。
俄羅斯當(dāng)時(shí)的巴洛克風(fēng)格作家西梅翁·波洛茨基(Симеон Полоцкий)、耶皮凡尼·斯拉溫涅茨基(Епифаний Славинецкий)、西利韋斯特爾·梅德韋杰夫(Сильвестр Медведев)、卡里翁·伊斯托明(Карион Истомин )等同時(shí)也承擔(dān)了啟蒙主義作家的角色。其中西梅翁·波洛茨基(1629—1680)被稱為俄羅斯巴洛克文學(xué)的奠基人和杰出代表,他是早期俄羅斯詩歌的奠基人之一,成為俄羅斯第一位職業(yè)作家和宮廷詩人。波洛茨基原來是白俄羅斯的修士祭司,1664年來到莫斯科后,與沙皇家庭交往甚密,擔(dān)任了宮廷教師和文學(xué)教育家的角色。他將歐洲的淵博知識帶入俄羅斯,同時(shí)引入了帶有東斯拉夫風(fēng)格的巴洛克文化和世界觀。他博學(xué)多才,創(chuàng)作活動富有激情,所涉領(lǐng)域眾多,有詩歌、戲劇、布道文、專題論文、書籍出版等,他希望將各個(gè)領(lǐng)域的科學(xué)知識最大限度地傳授給讀者,在俄羅斯創(chuàng)造了一種新的語言文化。17世紀(jì)俄羅斯的巴洛克作家十分注重教育和訓(xùn)導(dǎo)意義,為了使讀者和觀眾易于接受,波洛茨基同其后繼者們在創(chuàng)作中將文字形象與繪畫藝術(shù)緊密交織在一起,創(chuàng)作出一系列獨(dú)特的視覺詩(即圖形詩,用詩行組成星星、心形、十字架、燈盞等形狀)、寓意畫,并用不同色彩的字母書寫,以達(dá)到直觀的可視性效果。這樣的詩歌不僅僅可以作為文字來閱讀,還可以作為繪畫或建筑來欣賞,充分體現(xiàn)了巴洛克鮮明的綜合藝術(shù)特色,展現(xiàn)出高超的文學(xué)技藝,對20世紀(jì)現(xiàn)代派詩歌創(chuàng)作產(chǎn)生了很大的影響。巴洛克風(fēng)格在波洛茨基頌揚(yáng)執(zhí)政王朝的贊辭和繁冗的音節(jié)詩中得到了充分的反映。巴洛克詩歌將音節(jié)詩作詩法體系引入俄羅斯文學(xué),以此來體現(xiàn)巴洛克藝術(shù)任性隨意的韻律和出人意料的節(jié)奏跳躍,成為俄羅斯文學(xué)的寶貴財(cái)富,也成為白銀時(shí)代的一些詩人實(shí)驗(yàn)?zāi)7碌姆独?。波洛茨基發(fā)展和革新了詩的技藝,在象征形象中加入了巴洛克風(fēng)格的基本元素,詩歌中充滿了新奇的觀念和奇思妙喻,極大地拓展了美學(xué)的邊界。
博學(xué)是巴洛克時(shí)代的標(biāo)志,那個(gè)時(shí)代的書籍里充溢著豐富的知識,作家們炫耀古代歷史、神話學(xué)、詩歌知識以及各種不同領(lǐng)域罕見的、令人驚奇的見聞。許多巴洛克作家的作品就像是一部百科全書,“宇宙如書”(Мир есть книга)成為那個(gè)時(shí)代的主要隱喻意象之一。波洛茨基的代表作《多彩花園》 (Вертоград многоцветный)即是這樣一部百科全書式的詩歌文集,書中共有1155個(gè)名稱,創(chuàng)作主題按照字母表的順序排列,由題詞、格言警句、寓言、童話、祭文、詩體短篇小說、訓(xùn)誡和諷刺詩等不同體裁的大量詩歌組成。作者用馬賽克拼貼的手法創(chuàng)造出具有時(shí)間和空間深度的世界圖景:從古希臘羅馬、拜占庭、中世紀(jì)到作者生活的當(dāng)代,形形色色的人和千奇百怪的事件在不同的地方交匯。這里有關(guān)于宇宙起源和演化的各種觀點(diǎn)的描述,有對宗教的討論,還包括神話故事、世界著名君王的歷史傳說,等等,這些“多彩的”現(xiàn)象借助于對照、替換、同化、隱喻、變形等方式共同處在相互的聯(lián)系之中。作品主要思考人在世界上的位置,人的行為、精神品質(zhì)和生活意義,一切能夠散發(fā)出“真理之光”的東西都被吸收到《多彩花園》之中,被賦予道德說教的色彩,因此該書也成為17世紀(jì)俄羅斯啟蒙和教育詩歌的最高成就。西梅翁·波洛茨基的詩歌給人以獨(dú)特的博物館印象:櫥窗上按秩序擺放著形形色色的物品,很多往往是稀有珍寶和古老的收藏以及現(xiàn)實(shí)和傳說中的珍禽異獸(鳳凰鳥、哭泣的鱷魚)、各類植物、奇珍異寶,等等,展示著作為收藏家的波洛茨基在畢生的記憶中所能搜集的一切最主要的東西。在古希臘羅馬和中世紀(jì),簡短的字母表就已具有了包羅萬象的世界模型的意義,表達(dá)著“宇宙如書”的概念,歐洲巴洛克的宮廷文化繼續(xù)發(fā)展了這一思想。波洛茨基按照這個(gè)原則,將變化多樣、無窮無盡的世界匯聚到清晰明了的字母表之中?!坝钪嫒鐣钡囊庀筇N(yùn)含著巴洛克典型的二律背反性:一方面,宇宙和周圍世界被認(rèn)為是混沌、復(fù)雜、無所不包的,因此作品中充斥著大量的激情、非理性的本源和稀奇古怪的事物;另一方面,人們又按照字母的順序?qū)⑦@些不尋常的繁雜知識進(jìn)行分類,使其體系化和規(guī)范化,體現(xiàn)出巴洛克理性與非理性的結(jié)合。這種雙重性也使得巴洛克的混亂和變動不會失去控制而成為徹底的虛無,它的內(nèi)部會有一種對綜合和體系的要求,形成了既多樣又統(tǒng)一的系統(tǒng)觀。
18世紀(jì)30—50年代的俄羅斯巴洛克文學(xué)傳統(tǒng)在很大程度上影響了一些古典主義作家的創(chuàng)作,該時(shí)期的很多作家創(chuàng)作都帶有巴洛克和古典主義的共同特征。在古典主義代表作家羅蒙諾索夫(Ломоносов М.В.)的詩歌中,華麗的辭藻、過分修飾的言語、激昂的情緒、富有張力的隱喻、出人意料的大膽對比和轉(zhuǎn)喻等美學(xué)特征與古典主義的理性和規(guī)范相去甚遠(yuǎn),與巴洛克詩學(xué)卻更為接近。特列季阿科夫斯基(Тредиаковский В.К.)的詩歌創(chuàng)作中也帶有典型的巴洛克元素。由此我們也可以看出巴洛克風(fēng)格對古典主義確立時(shí)期俄羅斯新詩形成的影響。
正如俄羅斯語文學(xué)家利哈喬夫(Лихачев Д.С.)所言,俄羅斯的巴洛克和古典主義之間沒有像西歐那樣明顯的界限,俄羅斯的巴洛克與專制制度相聯(lián)系,帶有“宮廷”的性質(zhì),而這正好是古典主義的特征,因此,巴洛克在這一點(diǎn)上使俄羅斯的古代文學(xué)向新文學(xué)過渡變得更容易一些,具有“緩沖”的意義,巴洛克在俄羅斯具有重要的歷史作用。盡管18世紀(jì)下半葉巴洛克風(fēng)格被古典主義所取代,但它依然在斯拉夫國家文化生活中留下了深刻的印跡,在之后的文化發(fā)展時(shí)期,巴洛克作為“現(xiàn)代小說材料的百科全書”,成為作家們?nèi)≈槐M的創(chuàng)作源泉,對浪漫主義、現(xiàn)代主義和后現(xiàn)代主義都產(chǎn)生了一定的影響??梢哉f,巴洛克的詩學(xué)思想是建立在古希臘羅馬、中世紀(jì)和文藝復(fù)興時(shí)期文化基礎(chǔ)上的,它繼承了這些珍貴的遺產(chǎn),并加以利用和創(chuàng)新,使它們具有了現(xiàn)代性的表達(dá),巴洛克也成為包括俄羅斯在內(nèi)的西方文化現(xiàn)代性的先聲,這種現(xiàn)代性基因使巴洛克得以與現(xiàn)代文化相連接,使文化具有了連續(xù)性。
① 〔美〕韋勒克:《批評的諸種概念》,羅剛、王馨缽、楊德友譯,上海人民出版社2015年版,第117頁。
② ⑦ ⑧ [11] [15] РобинсонА.Н.Вместо введения.Идеологические закономерности движения литературногоб арокко[А]// Развитие барокко и зарождение классицизма в России ХVII - начала ХVIII в.М.: Наука,1989,С4,С24,С25,С25-26,С9.
③⑤⑥[12][17][21] История русской литературы в четырех томах. Т.1.Академия науки СССР. Л.: Наука,1980,С399,С406,С495,С458,С401,С521.
④ Панченко А.М. Два этапа русского барокко // Труды Отдела древнерусской литературы[С].Т.32. Л.: Наука,1977,С100-106.
⑨ Софронова Л.А. Поэтика славянского театра ХVII- первой половины ХVIII в.Польша,Украина,Россия[М].М: Наука,1981,С28.
⑩ Заярная И.С. Барокко и русская поэзия ХХ столетия:типология и преемственность художественных форм[М]. Киев: Киевский университет,2004,С6.
[13][22] Лихачев Д.С. Развитие русской литературы Х-ХVII веков.3-е изд. СПб.: Наука,1998,С194-195,С195.
[14] Сборник ответов навопросы по литературоведению .IV международный съезд славистов. М.: Издательство Акад. наук СССР,1958,С84-85.
[16] Морозов А.А.?Симплициссимус? и его автор. Л.:Наука,1984: 82. Цит. по Софронова Л.А. Некоторые проблемы соотношения поэтики барокко и романтизма Советское славяноведение.1986(5),С46.
[18] Сазонова Л.И. К вопросу о поэзии русского барокко.Вопросы литературы. 1985(8),С124.
[19] Еремин И.П.Поэтический стиль Симеона Полоцкого[А]//Труды Отдела древнерусской литературы.Т.VI.М.-Л.: Издательство Академии наук СССР,1948,С125.
[20] 張凌燕:《巴洛克文學(xué)風(fēng)格的基本特征——以俄羅斯文學(xué)為例》,《社會科學(xué)家》 2018 年第10期,第 150頁。
[23] 〔俄〕巴赫金:《巴赫金全集》(第三卷),白春仁等譯,河北教育出版社1998年版,第177頁。