摘 ?要:隨著我國(guó)國(guó)際化進(jìn)程進(jìn)一步加大,雙語教學(xué)勢(shì)在必行。高職高專院校通過雙語教學(xué)的實(shí)施,逐漸積累,探索新的教學(xué)方法。在高職高專院校中開展雙語教學(xué)符合教育教學(xué)發(fā)展的規(guī)律,并為學(xué)生提供更為廣闊的就業(yè)空間。結(jié)合《市場(chǎng)營(yíng)銷學(xué)》的學(xué)科特點(diǎn)和人才培養(yǎng)方案,制定出符合學(xué)生發(fā)展需求的雙語教學(xué)方法。
關(guān)鍵詞:高職高專;市場(chǎng)營(yíng)銷學(xué);雙語教學(xué)方法
一、雙語教學(xué)的含義
關(guān)于雙語教學(xué)的含義在國(guó)內(nèi)外學(xué)者中有不同的闡釋。王斌華在《雙語教育與雙語教學(xué):中外比較》中把雙語教學(xué)劃分為廣義的雙語教學(xué)和狹義的雙語教學(xué):“廣義的雙語教學(xué)指的是學(xué)校使用兩種語言教學(xué);狹義的雙語教學(xué)指的是學(xué)校全部或部分地使用第二語言教授數(shù)學(xué)、物理、歷史、金融、財(cái)會(huì)等非語言學(xué)科?!?/p>
根據(jù)《朗曼應(yīng)用語言學(xué)詞典》“雙語教學(xué)”是指在學(xué)校里使用第二語言或外語進(jìn)行各門學(xué)科的教學(xué)(Bilingual Education:the use of a second or foreign language in school for the teaching of content subjects.)
在我國(guó)高職高專《市場(chǎng)營(yíng)銷學(xué)》中雙語教學(xué)一般是指將漢語作為第一語言,英語作為輔助語言,雙語教學(xué)是將語言作為媒介,教授學(xué)生專業(yè)的市場(chǎng)營(yíng)銷學(xué)知識(shí)。提升學(xué)生用英語分析和解決問題的能力,使學(xué)生既精通專業(yè),又具有英語溝通技能的復(fù)合型人才。滿足經(jīng)濟(jì)全球化背景下國(guó)際化人才的需要。
二、雙語教學(xué)的歷史背景
雙語教育可以追溯到二十世紀(jì)初,在歐洲召開的第一次國(guó)際性雙語教育研討會(huì)。雙語教育的發(fā)展是在“二戰(zhàn)”后,在全球范圍內(nèi)形成了具有代表性意義的三大區(qū)域(北美、歐洲、東南亞)。當(dāng)前,在全世界范圍內(nèi)在高等院校中設(shè)立雙語教學(xué)研究部門已經(jīng)成為一種發(fā)展趨勢(shì)。中國(guó)真正意義上雙語教學(xué)的開始是伴隨中國(guó)近代高等教育興起和國(guó)外交流加強(qiáng)開展的。素質(zhì)教育背景下的雙語教學(xué)開展是一個(gè)全新領(lǐng)域,對(duì)中國(guó)教學(xué)來說是一項(xiàng)教學(xué)模式革新。
2001 年教育部出臺(tái)《關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見》(2001 年 4 號(hào)文件),內(nèi)容指出本科院校教學(xué)質(zhì)量的重要性以及提升雙語課程的開設(shè)比例。
2008年,在《教育部財(cái)政部關(guān)于批準(zhǔn)2009年度雙語教學(xué)示范課程建設(shè)項(xiàng)目的通知》中,強(qiáng)調(diào)了雙語教學(xué)示范課的顯著意義。2007-2010年,在教育部的推動(dòng)下,諸多省市逐步成立了雙語教學(xué)管理機(jī)構(gòu)。雙語教學(xué)初見成效,一些綜合性大學(xué)的雙語課程較為成熟,開設(shè)比重占所有專業(yè)課程的10%左右。
職業(yè)教育在高等教育中占有重要的位置,《國(guó)家職業(yè)教育改革實(shí)施方案》(職教20條)中指明了高職院校要向國(guó)際先進(jìn)水平看齊,高職院校教育要逐步走向國(guó)際化。就山東省的情況而言,《山東省“十三五”教育事業(yè)發(fā)展規(guī)劃》中,明確提出實(shí)施師資隊(duì)伍國(guó)際化素質(zhì)提升計(jì)劃,培養(yǎng)教師國(guó)際化視野,提高教師雙語教學(xué)能力?!渡綎|省教育廳等11部門關(guān)于辦好新時(shí)代職業(yè)教育的十條意見》提出支持職業(yè)院校有計(jì)劃地學(xué)習(xí)和引進(jìn)國(guó)際先進(jìn)、成熟適用的人才培養(yǎng)標(biāo)準(zhǔn)、專業(yè)課程、教材體系和數(shù)字化教育資源,建立一對(duì)一合作關(guān)系等;一方面“走出去”,推動(dòng)高水平職業(yè)院校主動(dòng)服務(wù)“一帶一路”倡議,發(fā)起成立“一帶一路”職業(yè)教育國(guó)際聯(lián)盟,在沿線國(guó)家建立辦學(xué)機(jī)構(gòu)、研發(fā)機(jī)構(gòu),與沿線國(guó)家職業(yè)院校合作,加快推進(jìn)高素質(zhì)職業(yè)技能人才的培養(yǎng)。雙語教學(xué)不僅能提高師資隊(duì)伍的教學(xué)水平及學(xué)術(shù)水平,加速教材更新,還能促進(jìn)學(xué)科建設(shè)和教學(xué)改革的推進(jìn);我國(guó)高等教育正在逐步走向國(guó)際化。雙語教學(xué)既有利于培養(yǎng)具備國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力的核心人才。因此,開展雙語課程建設(shè)符合當(dāng)下教育環(huán)境的發(fā)展要求,也是職業(yè)教育國(guó)際化的發(fā)展趨勢(shì)。
三、不同國(guó)家的雙語教學(xué)發(fā)展現(xiàn)狀
(一)美國(guó)的雙語教學(xué)
美國(guó)早期的雙語教學(xué)條例中規(guī)定,為了使來自不同地區(qū)的學(xué)生能夠與美國(guó)本土學(xué)生達(dá)到同樣的入學(xué)標(biāo)準(zhǔn)并適應(yīng)學(xué)校生活,學(xué)生必須用英語代替母語。這也是美國(guó)是雙語教學(xué)最有代表性的方面。
(二)德國(guó)的雙語教學(xué)
德國(guó)的雙語教學(xué)把外語從教學(xué)對(duì)象轉(zhuǎn)變?yōu)榻虒W(xué)工具,即把外語作為專業(yè)課的授課語言。到1996年,全德境內(nèi)有276所學(xué)校開展雙語教學(xué)。在德國(guó)的高等院校中,學(xué)生畢業(yè)后想成為一名教師,必須同時(shí)學(xué)習(xí)兩個(gè)專業(yè),這為教師職業(yè)生涯的發(fā)展奠定了堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。
(三)東南亞雙語教學(xué)典范——新加坡
在新加坡,雙語教學(xué)可以追溯到1955年。1965年,為了促進(jìn)非母語的學(xué)習(xí)和發(fā)展,當(dāng)?shù)卣岢隽硕囗?xiàng)政策支持。到1969年,第二語言成為新加坡劍橋普通水準(zhǔn)考試的必考科目。
四、高職高專院校市場(chǎng)營(yíng)銷學(xué)雙語教學(xué)的必要性
《市場(chǎng)營(yíng)銷學(xué)》是一門建立在經(jīng)濟(jì)科學(xué)、行為科學(xué)、現(xiàn)代管理理論基礎(chǔ)之上的綜合性應(yīng)用科學(xué)。既是市場(chǎng)營(yíng)銷專業(yè)的一門職業(yè)核心能力課程,也是打開營(yíng)銷知識(shí)大門的敲門磚,是學(xué)習(xí)后續(xù)課程的基礎(chǔ),通過學(xué)習(xí)本課程,學(xué)生能夠轉(zhuǎn)換思維角度,從營(yíng)銷學(xué)的視角觀察問題,分析問題,為企業(yè)提出適當(dāng)?shù)臓I(yíng)銷方案和解決辦法。提升學(xué)生的職業(yè)素養(yǎng)。高職高專院校的學(xué)生具備一定的英語聽說讀寫能力,但在長(zhǎng)期注重讀寫忽略聽說的學(xué)習(xí)習(xí)慣之下,學(xué)生的英語表達(dá)能力較為薄弱。雙語教學(xué)的目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用兩種語言進(jìn)行創(chuàng)造性思維,根據(jù)企業(yè)所處的營(yíng)銷環(huán)境和服務(wù)對(duì)象,進(jìn)行簡(jiǎn)單的溝通。打破原有的思維模式,提高思維的靈活性和技能的運(yùn)用性。
在我國(guó)高職高專院校中實(shí)施雙語教學(xué)是提高綜合國(guó)力和國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)的需要。在高職高專院校中開展雙語教學(xué)能夠改變學(xué)生學(xué)習(xí)英語的積極性,增加學(xué)習(xí)的自信心。同時(shí),《市場(chǎng)營(yíng)銷學(xué)》雙語教學(xué)的開展可以使學(xué)生在已有的英語能力基礎(chǔ)上,將專業(yè)知識(shí)加以滲透,提高學(xué)生學(xué)習(xí)外語的興趣,同時(shí),有助于學(xué)生拓寬視野,拓寬就業(yè)渠道的需求。因此,在我國(guó)高職高專院校中實(shí)施雙語教學(xué)是職業(yè)教育發(fā)展的必要條件。
我國(guó)高職高專院校實(shí)施雙語教學(xué)能夠提升學(xué)生的英語水平。將語言作為教學(xué)媒介,能夠擴(kuò)大學(xué)生使用英語進(jìn)行交流的機(jī)會(huì),專業(yè)知識(shí)借助語言作為輸出手段和有效方式,達(dá)到了提升專業(yè)技能的效果。雙語教學(xué)的實(shí)施是過程性的,在雙語教學(xué)的實(shí)施中最為關(guān)鍵的地方在于借助學(xué)科知識(shí)開展雙語教學(xué)。在以往的雙語教學(xué)模式中,更多的注意力放在了語言教學(xué)而忽略了學(xué)科專業(yè)知識(shí)的傳授,因此,在未來的職業(yè)教育中,雙語教學(xué)方法需要探尋一條嶄新的路徑。
五、《市場(chǎng)營(yíng)銷學(xué)》雙語教學(xué)方法探究
(一)了解學(xué)生英語基礎(chǔ)
雙語教學(xué)要充分考慮學(xué)生的知識(shí)儲(chǔ)備、學(xué)習(xí)態(tài)度和方法、英語聽力和口語表達(dá)能力等。因此,在開展課堂教學(xué)之前,教師通過問卷調(diào)查、英語成績(jī)、英語測(cè)驗(yàn)、四六級(jí)通過率等方式了解學(xué)生的英語水平。如果學(xué)生在這些方面存在明顯不足,教師要根據(jù)學(xué)生的實(shí)際情況適時(shí)調(diào)整教學(xué)方法。
(二)雙語教材的選定
目前國(guó)內(nèi)高職高專院校市場(chǎng)營(yíng)銷雙語教材選取,多為原版教材,理論立體完善,案例豐富,但原版教材篇幅長(zhǎng),語言難度與高職高專學(xué)生的實(shí)際英語水平有一定距離,因此,在市場(chǎng)營(yíng)銷雙語教材選取上應(yīng)充分結(jié)合學(xué)生的英語水平,結(jié)合國(guó)內(nèi)的基礎(chǔ)教材完善教學(xué)內(nèi)容。
(三)雙語教學(xué)目標(biāo)
語言是人類交流的工具,是文化的傳承和載體。雙語教學(xué)將同時(shí)關(guān)注專業(yè)知識(shí)的傳授和學(xué)生英語水平的提高。學(xué)生借助兩種語言的轉(zhuǎn)換,形成新的營(yíng)銷理念,根據(jù)企業(yè)所處的營(yíng)銷環(huán)境和服務(wù)對(duì)象,進(jìn)行簡(jiǎn)單的溝通。打破原有的思維模式,提高思維的靈活性和技能的運(yùn)用性。
(四)雙語教學(xué)模式
課堂教學(xué)是教學(xué)過程中最重要的環(huán)節(jié),是教學(xué)的靈魂所在。因此,如何利用課堂,使雙語教學(xué)不再是單純的教英語,而是用英語教。激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,提高專業(yè)知識(shí)維度,明晰學(xué)生對(duì)雙語教學(xué)的理解層次,有針對(duì)性的開展教學(xué)工作,提升教學(xué)質(zhì)量。
目前國(guó)內(nèi)雙語教學(xué)模式分為:沉浸式、雙語過渡式、維持式。沉浸式要求全英文的授課環(huán)境,對(duì)教師的英語水平要求較高,目前國(guó)內(nèi)只有部分院校應(yīng)用這種方式。過渡式要求教師在講課中靈活使用母語和英語,但授課中板書、作業(yè)、考試必須使用英語。維持式是使用母語傳授專業(yè)知識(shí),并不是真正意義上的雙語教學(xué)??紤]到高職高專學(xué)生的英語水平,選擇過渡式教學(xué)模式。教師授課中根據(jù)課堂授課效果和學(xué)生的課堂反應(yīng)交替使用母語和英語。教師通過循序漸進(jìn)的方式使學(xué)生逐漸適應(yīng)英語教學(xué)環(huán)境,達(dá)到良好的教學(xué)效果。在課程的開始階段,可以通過課前預(yù)習(xí)專業(yè)詞匯、詞匯游戲等靈活多樣的方式提升學(xué)生的專業(yè)詞匯量。教師通過布置課前任務(wù),使學(xué)生自行查找文獻(xiàn)或觀看視頻等方式提高學(xué)生自學(xué)能力,彌補(bǔ)在課堂教學(xué)活動(dòng)中個(gè)別學(xué)生跟不上的情況。在學(xué)生逐漸適應(yīng)英語環(huán)境后,將理論知識(shí)的講解和實(shí)踐技能操作相結(jié)合,通過小組討論交流、英文演講、查找文獻(xiàn)、撰寫報(bào)告等方式充分發(fā)揮學(xué)生的自主性,避免學(xué)生因?yàn)榻處煹陌l(fā)音問題或聽不懂等原因?qū)W習(xí)積極性不高的問題。教師要充分合理運(yùn)用現(xiàn)代化多媒體技術(shù),突破教學(xué)重點(diǎn)和難點(diǎn),激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,拓寬學(xué)生的視野,訓(xùn)練學(xué)生的英語思維能力。教學(xué)課件力求實(shí)現(xiàn)觀點(diǎn)式呈現(xiàn)、線索式呈現(xiàn)。在課堂教學(xué)過程中,教師通過PPT向?qū)W生展示教學(xué)的重難點(diǎn),幫助學(xué)生理解。課堂效果的好壞,很大程度取決于師生的互動(dòng)程度。因此,只有教師一個(gè)人講解,沒有學(xué)生參與的課堂是暗淡的,教師應(yīng)充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性,培養(yǎng)學(xué)生之間相互啟發(fā)和團(tuán)隊(duì)合作的能力。
(五)雙語教學(xué)的考核方式
考試是檢查和評(píng)定教師教學(xué)效果和學(xué)生學(xué)習(xí)效果的有效手段之一,雙語教學(xué)的考核方式采取多樣化的評(píng)定方式。除了最終卷面考試之外,雙語教師應(yīng)將學(xué)生平時(shí)的作業(yè)、口試、參與活動(dòng)、小組答辯等內(nèi)容納入考核的范圍。
六、關(guān)于雙語教學(xué)的思考
(一)建立完善的雙語教學(xué)資源庫
目前,各個(gè)高校之間的教學(xué)資源沒有得到充分利用,任課教師授課的發(fā)展局限于教材的稀缺和教學(xué)資源的不充分,因此,應(yīng)加強(qiáng)高校間雙語課程共建,提升雙語教學(xué)資源的共享,利用信息化教學(xué)平臺(tái),建立雙語教學(xué)資源庫。
(二)擴(kuò)大雙語教師團(tuán)隊(duì),加強(qiáng)師資隊(duì)伍建設(shè)
目前雙語教學(xué)的主要困境在于教師資源的缺乏。進(jìn)行雙語授課的教師是具備扎實(shí)的專業(yè)知識(shí)和較高的英語能力的教師。應(yīng)當(dāng)提升教師團(tuán)隊(duì)的整體素質(zhì),擴(kuò)大教師交流出訪學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì),短期培訓(xùn)和長(zhǎng)期培訓(xùn)相結(jié)合,注重雙語的師資儲(chǔ)備。
(三)結(jié)合信息化的教學(xué)手段,豐富課堂教學(xué)活動(dòng)
通過查閱國(guó)內(nèi)外文獻(xiàn)資料、視頻信息等資料,構(gòu)建豐富靈活的教學(xué)方式,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的熱情,烘托課堂的學(xué)習(xí)氛圍,展示雙語課堂的獨(dú)特優(yōu)勢(shì)。針對(duì)不同的教學(xué)內(nèi)容,能夠因材施教,靈活選用多元化的教學(xué)方法與教學(xué)手段,提升學(xué)生的參與水平,實(shí)現(xiàn)雙語教學(xué)效果質(zhì)的飛躍。
參考文獻(xiàn):
[1]王斌華.雙語教學(xué)的回眸與前瞻[M].上海:上海教育出版社,2008:3-7
[2]舒娜.我國(guó)高職院校雙語教學(xué)研究 [D].2007(5):12-13
[3]黃安余.雙語教學(xué)評(píng)價(jià)研究[M].北京:中央編譯出版社,2014:173-175.
[4]欒曉梅.“市場(chǎng)營(yíng)銷學(xué)”雙語教學(xué)模式創(chuàng)新路徑與策略探討[J].湖北第二師范學(xué)院學(xué)報(bào)2018(4).
[5]孔得偉 劉 琪 梁順攀.高校雙語教學(xué)模式新思路探究[J].教學(xué)研究2019(1).
[6]王 錦.高校雙語課程建設(shè):回顧與反思[J].當(dāng)代教育科學(xué)2019(3).
[7]楊佳.高職院校市場(chǎng)營(yíng)銷課程雙語教學(xué)初探[J].考試周刊 2010(23).
[8]王媛 葛益娟 紀(jì)文靜.高職院校市場(chǎng)營(yíng)銷類課程雙語教學(xué)的現(xiàn)狀與思考[J].教育與職業(yè) 2011(29).
[9]詹麗花.能力本位視角下高職市場(chǎng)營(yíng)銷學(xué)雙語教學(xué)課程評(píng)價(jià)體系的構(gòu)建[J].教育現(xiàn)代化 2016(34).
[10]吳麗娟.市場(chǎng)營(yíng)銷專業(yè)雙語教學(xué)存在的問題及對(duì)策[J].教育觀 察2018(17).
作者簡(jiǎn)介:
宋春蕾(1985.12-),女,山東濟(jì)南,碩士,市場(chǎng)營(yíng)銷專業(yè),教師,助教;研究方向:雙語教學(xué)、消費(fèi)者心理。